CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 151 of 413

IX
149
ŘÍZENÍ


Zobrazení na sdruženém přístroji



- Poloha předvoliče je zobrazová-
na u sdružených přístrojů s mul-
tifunkčními displeji A a C na levé
straně a u sdruženého přístroje s
multifunkčním displejem NaviDrive
a MyWay na pravé straně.

- Zjištění polohy Vám též umožňu-
je prosvětlený ukazatel polohy,
který je umístěn u předvoliče.



Rozsvícená kontrolka se
zvukovým signálem a s hlá-
šením „Boîte de vitesses
défaillante" (Závada převodovky)
oznamuje při zapnutém zapalová-
ní poruchu funkce.
Kontaktujte servisní síť CITROËN
nebo odborný servis.
Z bezpečnostních důvodů:


)
Nemůže být předvolič přesunut
z polohy N
bez sešlápnutí brz-
dového pedálu.

)
Pokud je převodovka v poloze N
a poloha předvoliče je jiná, je
pro nastartování nutné přesu-
nout volič
do polohy N
.



Rozjezd vozidla



)
Pro spuštění motoru přesuňte
volič do polohy N
.

)
Sešlápněte brzdový pedál.

)
Zapněte spouštěč.

)
Při běžícím motoru přesuňte
podle potřeby předvolič do polo-
hy R
, A
nebo M
.

)
Zkontrolujte na sdruženém pří-
stroji zařazenou rychlost.

)
Uvolněte brzdový pedál a přidejte
plyn.
Pokud není volič v poloze N
a/nebo
jestliže není brzdový pedál sešláp-
nut, rozsvítí se odpovídající kontrol-
ka/y a o nesplnění jedné z podmínek
budete informováni hlášením.
V takovém případě nelze motor spus-
tit, zopakujte výše uvedený postup.
AUTOMATIZOVANÁ MANUÁLNÍ
6-TI STUPŇOVÁ PŘEVODOVKA

Automatizovaná manuální 6-ti stup-
ňová převodovka vám, podle potřeby,
poskytne pohodlí automatického řaze-
ní nebo radost z manuálního řazení.
Je možné volit ze dvou jízdních
režimů:


- automatický
režim, kdy jsou
převodové stupně řazeny auto-
maticky.

- manuální
režim, kdy převodové
stupně sekvenčně řadí řidič vozidla.



)
Automatický režim: předvolič 2

v poloze A
.

)
Sekvenční režim: předvolič 2

v poloze M
.
V automatickém režimu je mož-
né přejít dočasně do sekvenčního
režimu stisknutím jedné z páček 1
.


Volba režimu

Page 152 of 413

IX
150
ŘÍZENÍ


Automatický režim


)
Přesuňte páku do polo-
hy A
.


Sekvenční režim

)
Zatáhněte páčku „ +
" pro zařazení
vyššího rychlostního stupně.

)
Zatáhněte páčku „ -
" pro zařazení
nižšího rychlostního stupně.



Při běžícím motoru před roz-
jezdem zkontrolujte zařazený
stupeň na ukazateli u před-
voliče nebo na sdruženém
přístroji: R
, A
nebo M
.
Neopouštějte vozidlo se spuště-
ným motorem a zařazenou polo-
hou R
, A
nebo M
.

Funkce v automatickém
režimu


)
Přesuňte předvolič do
polohy A
. Přesunutí
předvoliče se potvrdí
rozsvícením kontrolky A

na sdruženém přístroji.
Zpětný chod
Pro zařazení zpětného chodu musí
být vozidlo zastaveno a musí být
sešlápnutý brzdový pedál.


)
Přesuňte páku do polo-
hy R
.
Pokud je v nízké rychlosti požadová-
no zařazení zpětného chodu začne
blikat N
a převodovka automaticky
zařadí zpětný chod.
Pro zařazení zpětného chodu pře-
suňte páíku do polohy N
a poté do
polohy R
.

Neutrál


)
Přesuňte páku do polo-
hy N
.
Ani na krátký okamžik nevolte tuto
polohu, pokud je vozidlo v pohybu.

)
Přesuňte páku do polo-
hy M
.
Převodovka pracuje v automatickém
režimu bez zásahu řidiče.
V tomto režimu je průběžně volen
rychlostní stupeň nejlépe odpovída-
jící následujícím parametrům:


- styl řízení,

- profi l cesty,

- optimalizace spotřeby.

Page 153 of 413

IX
151
ŘÍZENÍ


Funkce v sekvenčním režimu



)
Přesuňte předvolič do
polohy M
.

Ovládací páčky na volantu

Páčky na volantu Vám umožňují
zařadit 6 rychlostních stupňů pro jíz-
du vpřed.


Změna rychlostního stupně



)
Zatáhněte páčku „ +
" pro zařaze-
ní vyššího rychlostního stupně.

)
Zatáhněte páčku „ -
" pro zařaze-
ní nižšího rychlostního stupně. Zatáhnutí za páčku „ +
" nebo „ -
"
Vám dočasně umožní řadit rychlost-
ní stupně manuálně.
Automatický režim zůstane aktivní.
Kontrolka A
zůstane na sdruženém
přístroji rozsvícena.
Tato funkce Vám umožní individuál-
ně reagovat na některé situace, kte-
ré se při řízení vyskytnou (podřazení
před zatáčkou, předjíždění jiného
vozidla).

Zrušení automatického režimu
Přechod z polohy A
(řazení v auto-
matickém režimu) do polohy M
(řaze-
ní v sekven
čním režimu) lze provést
kdykoliv. Kontrolka A
na sdruženém
přístroji zhasne.

Dočasný přechod z automatického
do sekvenčního režimu

Page 154 of 413

IX
152
ŘÍZENÍ


Akcelerace

Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozi-
dla) Vám stačí překročit zvýšený
odpor na konci zdvihu pedálu akce-
lerace jeho úplným sešlápnutím.


Stojící vozidlo s běžícím
motorem
V případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál N
.


Zastavení vozidla

Před zastavením motoru můžete:


)
nechat převodovku v neutrálu:
přesuňte předvolič do polohy N
.

)
ponechat zařazenou volbu ( R
, A

nebo M
); před vypnutím motoru
přesuňte předvolič do požadova-
né polohy. V tomto případě nebu-
de moci být vozidlo odtaženo.
V každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka par-
kovací brzdy.


Nepoužívejte plynový pedál
k udržení stojícího vozidla
ve svahu. Použijte brzdový
pedál nebo elektrickou par-
kovací brzdu.
Před jakýmkoliv zásahem v moto-
rovém prostoru se ujistěte, že je
předvolič v poloze N
. Páčky neumožňují zařazení neutrá-
lu ani zařazení nebo vyřazení zpět-
ného chodu.


- Při snižování rychlosti, např
íklad
při zastavování nebo před křižo-
vatkou, převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.

- V sekvenčním režimu není třeba
při změnách rychlostních stupňů
úplně uvolňovat plynový pedál.

- Požadavky na změnu rychlost-
ních stupňů jsou akceptovány,
pouze pokud to režim motoru
umožňuje.

- Z bezpečnostních důvodů může
být, v závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky.


V případě vyšších otáček
motoru (velká akcelerace)
se vyšší rychlostní stupeň
nezařadí bez zatáhnutí
páčky řidičem.

Page 155 of 413

IX
153
ŘÍZENÍ

Systém Stop & Start dočasně vypne
motor - režim STOP - při zastave-
ní vozidla (semafory, zácpy, atd.).
Motor se automaticky spustí - režim
START - jakmile se opět chcete roz-
jet. Motor je nastartován okamžitě,
rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro
městské prostředí, umožňuje v režimu
STOP snížit spotřebu paliva, emise
škodlivin a úroveň hluku.


Funkce


Přechod motoru do režimu STOP
Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka " ECO
" a
motor se vypne:


- u vozidla s řízenou manuální
převodovkou
stlačte při rych-
losti nižší než 8 km/h brzdový
pedál nebo přesuňte předvolič
do polohy N
. Pokud je vozidlo tímto systémem
vybaveno, počítadlo zaznamenává
čas strávený v režimu STOP během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP

Nikdy nedoplňujte palivo
s aktivovaným režimem
STOP; vždy vypněte zapa-
lování klíčkem.
Pro Vaše pohodlí se při parko-
vacích manévrech režim STOP
neaktivuje po několik sekund od
vyřazení zpětného chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funk-
ce vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ... Režim STOP se neaktivuje,
jestliže:


- jsou otevřené dve
ře řidiče,

- je rozepnutý bezpečnostní pás
řidiče,

- rychlost vozidla nepřekročila
10 km/h od posledního nastarto-
vání klíčkem,

- je zatažená elektrická parkovací
brzda nebo je ve fázi zatahování,

- to vyžaduje udržení tepelné
pohody v kabině,

- je aktivované odmlžování,

- jsou splněny určité podmín-
ky, které to znemožňují (úro-
veň nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilování brzd, vnější
teplota, ...) pro zajištění funkč-
nosti systému.
V takovém případě kontrolka " ECO
" po
několik sekund bliká a poté zhasne.

Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.

Page 156 of 413

IX
154
ŘÍZENÍ


Přechod motoru do režimu
START
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
V jakémkoliv okamžiku lze systém
deaktivovat stisknutím tlačítka " ECO
OFF
".
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky tlačítka a zobrazením hlá-
šení na displeji.
Deaktivace

Opětná aktivace

Znovu stiskněte tlačítko " ECO OFF
".
Systém je opět aktivní; je to signali-
zováno zhasnutím kontrolky tlačítka
a hlášením na displeji. Kontrolka „ ECO
“ zhasne a
motor s mechanickou pilo-
tovanou převodovkou
se
spustí:


- uvolněte brzdový pedál s před-
voličem v poloze A
nebo M
,

- nebo s uvolněným brzdovým
pedálem přesuňte předvolič
z polohy N
do polohy A
nebo M
,

- nebo zařaďte zpětný chod.
Režim START se automatic-
ky aktivuje, jestliže:


- jsou otevřeny dveře řidiče,

- je rozepnut bezpečnostní pás
řidiče,

- je rychlost vozidla vyšší než
11 km/h u mechanické pilotova-
né převodovky,

- právě probíhá zatahování parko-
vací brzdy,

- jsou splněny některé podmín-
ky (nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilování brzd, nasta-
vení klimatizace, ...) potřebné pro
spuštění motoru, aby byla zajiště-
na funkce systému nebo vozidla.

V takovém případě kontrolka "ECO
"
po několik sekund bliká a poté zhasne.


Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.



Pokud je deaktivace provedena v
režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje.


Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.

Page 157 of 413

IX
155
ŘÍZENÍ

V případě poruchy systému kontrol-
ka " ECO OFF
" chvíli bliká a poté se
trvale rozsvítí.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
V takovém případě je třeba vypnout
zapalování a poté nastartovat pomo-
cí klíčku.


Údržba

Poruchy funkce


Aby se předešlo zranění sou-
visejícímu s automatickým
spuštěním motoru v režimu
START, je třeba před jakýmkoliv
zásahem v motorovém prostoru vozi-
dla systém Stop & Start vypnout.
Tento systém vyžaduje používání
akumulátoru 12 V specifi cké tech-
nologie a charakteristik (díly jsou
k dispozici v síti CITROËN).
Montáž akumulátoru, který nebyla
schválen výrobcem CITROËN, při-
náší riziko nesprávného fungování
systému.
Pro jeho dobíjení používejte nabíječ
12 V a dejte pozor, abyste neobrátili
polaritu.

Systém Stop & Start využí-
vá pokročilé technologie.
V případě potřeby jaké-
holi zásahu na vozidle se obraťte
na odborný servis s náležitě pro-
školenými pracovníky a adekvát-
ním vybavením, jaké Vám může
poskytnout síť CITROËN.

Page 158 of 413

IX
156
ŘÍZENÍ
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA

Automatická převodovka nabízí,
podle vaší volby, komfort automatic-
kého řazení nebo ruční řazení rych-
lostních stupňů.
Je možné volit ze dvou jízdních
režimů:


- automatický režim , pro elektronic-
ké řazení rychlostí převodovkou,

- sekvenční režim , pro sekvenční
řazení rychlostí řidičem.


)
Automatický režim: předvolič 1

v poloze D
,

)
Manuální režim: předvolič 1

v poloze M
. Poloha předvoliče je zobrazována u
multifunkčních displejů A a C na levé
straně a u multifunkčních displejů
NaviDrive MyWay na pravé straně.
Zjištění polohy Vám též umožň
uje
prosvětlený ukazatel polohy, který je
umístěn u předvoliče.
Předvolič lze z polohy P

přesunout pouze v případě,
že je současně sešlápnut
brzdový pedál.
Pokud není předvolič při otevření
dveří v poloze P
, rozezní se zvu-
kový signál.
Před opuštěním vozidla vždy zkon-
trolujte, zda je předvolič v poloze P
.
Pokud je na přístrojové desce zob-
razeno P
, ale poloha předvoliče je
jiná, je pro nastartování nutné pře-
sunout předvolič do polohy P
.
Nikdy nesešlapujte zároveň plyno-
vý a brzdový pedál. Brzdění nebo
akcelerace může být prováděno
výhradně pravou nohou. Současné
sešlápnutí obou pedál
ů může
poškodit převodovku.


Zobrazení na sdruženém přístroji

Multifunkční displej A nebo C Multifunkční displej
NaviDrive nebo MyWay


Volba režimu

Page 159 of 413

IX
157
ŘÍZENÍ



)
Pro spuštění motoru sešlápněte
brzdový pedál a přesuňte před-
volič do polohy P
.

)
Zapněte spouštěč.

)
Při běžícím motoru přesuňte
podle potřeby předvolič do polo-
hy R
, D
nebo M


)
Zkontrolujte na sdruženém pří-
stroji zařazenou rychlost.

)
Uvolněte brzdový pedál a akce-
lerujte.
Pokud není předvolič v poloze P
,
zobrazí se na multifunkčním disple-
ji hlášení "Placer boîte automatique
en position P
" (Přesuňte předvo-
lič do polohy P
) doprovázené zvu-
kovým signálem a blikáním P
na
sdruženém přístroji.


Rozjezd vozidla
Aby nevznikl rozdíl mezi polohou
voliče a skutečným režimem převo-
dovky, přesunujte předvolič z polo-
hy P
vždy se zapnutým zapalováním
a sešlápnutým brzdovým pedálem.


)
Pokud se na sdruženém
přístroji rozsvítí tato
kontrolka, musíte pro
přesunutí předvoliče z
polohy P
nejdříve sešláp-
nout brzdový pedál.




Parkování



)
Pro zvolení polohy P
vytáhněte
předvolič směrem nahoru (smě-
rem k R
), poté jej zatlačte smě-
rem dopředu a poté doleva.

)
Pro opuštění polohy P
přemístě-
te předvolič doprava do požado-
vané polohy.

)
Přesouvejte jej pouze u stojícího
vozidla. V této poloze jsou přední
kola vozidla zablokovaná. Dbejte
na správnou polohu předvoliče.



Zpětný chod

Neutrál

Volte jej pouze u stojícího
vozidla. Aby bylo zabráněno
trhnutí, neakcelerujte ihned
po jeho zvolení.
Polohu N
nevolte nikdy za
jízdy.

Polohu P
a R
volte pouze
pokud vozidlo stojí.
Pokud je při jízdě náhodně
zařazena poloha N
, nechte kles-
nout otáčky motoru a pak zařaďte D

nebo M
. Tato poloha předvoliče je
používána k zajištění zasta-
veného vozidla.
Sešlápnutí brzdového pedálu

Page 160 of 413

IX
158
ŘÍZENÍ


Automatický režim

Poloha pro automatické
řazení rychlostních stupňů. Převodovka pracuje v autoadapta-
tivním
režimu bez zásahu řidiče.
Při některých manévrech (např. při
předjíždění) lze úplným stisknutím
plynového pedálu dosáhnout podřa-
zení o jeden rychlostní stupeň níže.
Při brzdění převodovka plynule pod-
řazuje a zajišťuje tak účinné brzdění
motorem.
Pokud prudce uvolníte plynový
pedál, automatická převodovka
nezařadí vyšší rychlostní stupeň.


Dočasný přechod
z automatického
do manuálního režimu


)
Přesuňte předvolič do polohy D
.
Převodovka řadí neustále převo-
dový stupeň, který nejlépe odpo-
vídá následujícím parametrům:


- styl řízení,

- profi l cesty,

- zatížení vozidla.
Zatáhnutí za páčku „+“
nebo „-“

vám v kterékoliv okamžiku dočas-
ně umožní řadit rychlostní stup-
ně ručně. Rychlostní stupeň bude
přeřazen požadovaným směrem.
Automatický režim zůstane aktivní.
Kontrolka D
zůstane na sdruženém
přístroji rozsvícena.
Tato funkce Vám umožní individuál-
ně reagovat na některé situace, kte-
ré se při řízení vyskytnou (podřazení
před zatá
čkou, předjíždění jiného
vozidla).

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 420 next >