CITROEN C4 PICASSO 2013 Priručnik (in Serbian)

Page 181 of 413

X
179
PROVERE






PROVERA NIVOA

















Nivo ulja


Karakteristike ulja
Ulje mora odgovarati motorizaciji
vašeg vozila i mora biti u skladu sa
preporukama proizvođača.












Nivo kočione tečnosti


Zamena kočione tečnosti
Pogledajte servisnu knjižicu da biste
se upoznali sa periodima u kojima je
predviđena ova operacija.

Karakteristike tečnosti
Ova tečnost mora odgovarati prepo-
rukama proizvođača i biti u skladu
sa normama DOT4.


Ova provera se vrši bilo pri-
likom uspostavljanja kon-
takta sa pokazivačem nivoa
ulja na instrument tabli, bilo
pomoću merne šipke.
Ova manuelna provera je pravilna je
isključivo ako je vozilo na horizontal-
nom tlu, a motor zaustavljen najmanje
30 minuta.
Normalno je dosipanje ulja između dva
servisiranja (ili pražnjenja). CITROËN
vam savetuje da kontrolišete nivo i da
vršite dosipanje, ukoliko je potreno,
na svakih 5 000 km. Nivo ove tečnosti mora se
nalaziti blizu oznake "MAXI".
Ako to nije slučaj, proverite
istrošenost kočionih pločica.
Da biste sačuvali pouzda-
nost motora i uređaja za de-
poluciju, korišćenje aditiva
u motornom ulju je zabranjeno.
Prilikom intervencije ispod
poklopca motora, budite
oprezni jer su pojedini delo-
vi na motoru izuzetno vrući (postoji
rizik od opekotina).












Nivo tečnosti servo-
upravljača

Nivo ove tečnosti treba da
bude blizu oznake "MAXI".
Odvrnite čep, kada je motor
hladan, da biste to proverili.
U slučaju naglog smanjenja nivoa
tečnosti, proverite odgovarajuće ni-
voe u mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Redovno proveravajte sve nivoe i
dopunjavajte tečnosti ako je neop-
hodno, osim ako jasno nije nazna-
čeno suprotno.

Zamena ulja u motoru
Pogledajte servisnu knjižicu da biste
se upoznali sa periodima u kojima je
predviđena ova operacija. Nakon dosipanja ulja, provera koja
se vrši nakon davanja kontakta pre-
ko lampice za nivo ulja na instrument
tabli, pokazaće ispravnu vrednost
tek 30 minuta nakon što je izvršeno
dosipanje.

Page 182 of 413

X
180
PROVERE




















Nivo tečnosti za pranje
stakala i farova

Karakteristike tečnosti
Da biste obezbedili optimalno čišćenje i
izbegli pojavu leda na staklu, dosipanje
ili zamena ove tečnosti ne bi trebalo da
se nadoknađuju vodom.











Nivo aditiva za dizel gorivo
(Dizel sa FAP filterom)
Obaveštenje o minimalnom nivou
ovoga aditiva dobijate paljenjem
kontrolne lampice, koje je praćeno
zvučnim signalom i porukom na vi-
šenamenskom ekranu.

Dopunjavanje
Dopunjavanje aditiva je obavezno i
hitno treba da se izvrši u stručnom
servisu ili u mreži CITROËN.









Iskorišćeni proizvodi

Izbegavajte svaki duži dodir
kože sa iskorišćenim uljem i
tečnostima.
Većina ovih tečnosti je štetna po
zdravlje, pa i korozivna.
Ne prosipajte u kanalizaciju
ili po zemlji iskorišćeno ulje
i tečnosti.
Iskorišćeno ulje sipajte u kontejnere
predviđene u tu svrhu u stručnom
servisu ili u mreži CITROËN.
Za vozila koja su opremljena
tečnošću za pranje farova,
minimalni nivo tečnosti će biti
prikazan zvučnim signalom i
porukom na ekranu.
Dopunite njen nivo prilikom sledećeg
zaustavljanja vozila.











Nivo rashladne tečnosti


Zamena rashladne tečnosti
Nije potrebno obnavljanje ove tečnosti.

Karakteristike tečnosti
Ova tečnost mora odgovarati prepo-
rukama proizvođača.

Nivo ove tečnosti mora
se nalaziti blizu oznake
"MAXI", ali je nikada ne
sme prelaziti.
Kada je motor zagrejan, tempe-
raturu ove tečnosti reguliše moto
ventilator. On može raditi i kada je
kontakt prekinut.

Za vozila opremljena fi lterom za
čestice, moto ventilator može
funkcionisati nakon zaustavljanja
vozila, čak i kada je motor hladan.

Pored toga, pošto je rashladni si-
stem pod pritiskom, sačekajte bar
sat vremena nakon zaustavljanja
motora pre bilo kakve intervencije.
Da biste izbegli opasnost od opeko-
tina, odvrnite čep za dva kruga da
bi pritisak pao. Kada pritisak padne,
skinite čep i dopunite nivo tečnosti.

Page 183 of 413

X
181
PROVERE






PROVERE












Akumulator 12 V

Akumulator je bez održa-
vanja.

Ipak proveravajte, čistoću i
zategnutost klema, posebno
u letnjem i zimskom periodu.
U slučaju bilo kakve intervencije na
akumulatoru, pogledajte poglavlje
"Praktične informacije" da biste se
upoznali sa merama predostrožno-
sti koje morate preduzeti pre nego
što započnete odvajanje ili vraćanje
akumulatora.










FAP filter (Dizel)

Kao dodatak katalizatoru, ovaj fi lter
aktivno učestvuje u očuvanju kvalite-
ta vazduha zadržavajući nesagorele
čestice koje zagađuju. Na taj način
se ne izbacuje crni dim iz auspuha.
Posle dužeg korišćenja vozila pri vrlo
niskoj brzini ili na praznom hodu, kada
se doda gas, može se konstatovati fe-
nomen izbacivanja vodene pare na
izduvnom loncu. Ova vodena para je
bez posledica na ponašanje vozila i
na zagađenje okoline.
Kada postoji opasnost od začeplje-
nja, pojavljuje se poruka na višena-
menskom ekranu koja je praćena
zvučnim signalom i paljenjem ser-
visne lampice.
Ovo upozorenje vam govori da
je FAP fi lter počeo da se puni
(Izuzetno dugi gradski uslovi vo-
žnje : smanjena brzina, gužva…).
Da bi se fi lter regenerisao, savetuje
se da se, čim je to moguće, vozi br-
zinom većom od 60 km/h najmanje
5 minuta (dok se ne povuče poruka
opasnosti).
Ako upozorenje i dalje stoji, obratite
se ovlašćenom servisu CITROËN
ili serviseru stručni servis.





Prisustvo ovog natpisa, posebno sa
sistemom Stop & Start, označava da
se koristi akumulator sa plombom
12 V posebne tehnologije i karakte-
ristika, za koji je potrebna, u slučaju
promene ili isključenja, intervenci-
ja od strane mreže stručni servis ili
CITROËN. Ako ne budete poštovali ova uput-
stva, rizikujete da se vaš akumulator
prevremeno istroši.
Osim ako nije drugačije navedeno,
proveravajte ove elemente, u skladu
sa servisnom knjižicom i u zavisnosti
od motora vašeg vozila.
U suprotnom, izvršite provere u mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.





















Filter za vazduh i filter za kabinu

Pogledajte servisnu knjiži-
cu da biste se upoznali sa
periodima za zamenu ovih
elemenata.
U zavisnosti od okoline (praš-
nina, zagađenje...) i uslova korišćenja
ovog vozila (gradska vožnja ...), me-
njajte ih ako je neophodno dva puta
češće
(pogledajte poglavlje "Motori").
Uprljan fi lter za kabinu može da smanji
efi kasnost rada sistema klima-uređaja
i da proizrokuje neprijatne mirise.














Filter za ulje

Promenite fi lter prilikom sva-
ke promene motornog ulja.

Pogledajte servisnu knjiži-
cu da biste se upoznali sa
periodima za zamenu ovog
elementa.

Page 184 of 413

X
182
PROVERE















Kočione pločice

Istrošenost kočnica zavisi
od stila vožnje, posebno
za vozila koja se koriste u
gradu, na kratkim relacija-
ma. Može se ukazati po-
treba za proverom kočnica između
dva tehnička pregleda vozila.
Pored curenja tečnosti iz sistema,
pad nivoa tečnosti za kočnice uka-
zuje na istrošenost kočionih pločica.


Ručni menjač

Ručni menjač ne traži održa-
vanje (nema pražnjenja).






Ručni pilotirani menjač
sa 6 stepena prenosa
Menjač ne traži održavanje
(nema pražnjenja).

Automatski menjač brzine

Ovaj menjač brzine se ne
održava (nema pražnjenja).

Stanje kočionih diskova

Za svaku informaciju o pro-
veri stanja istrošenosti ko-
čionih diskova, obratite se
servisnoj mreži CITROËN
ili stručnom servisu.






















Električna parkirna kočnica

Za ovaj sistem nije potrebna nika-
kva posebna kontrola. Ipak, u sluča-
ju problema, ne oklevajte da sistem
date na proveru mreži stručni servis
ili CITROËN.
Za više informacija, pogledajte po-
glavlje "Vožnja - električna parkirna
kočnica - § Neispravnosti u radu".
Pogledajte servisnu knjižicu da biste
videli u kom periodu treba kontroli-
sati ovaj deo.
Pogledajte uputstvo za održavanje
da biste znali u kom vremenskom
periodu treba kontrolisati ovaj deo.
Pogledajte servisnu knjižicu da biste
videli u kom periodu treba kontrolisati
ovaj deo.

Page 185 of 413

XI
183
PRAKTIČNE INFORMACIJE
KOMPLET ZA PRIVREMENO
KRPLJENJE GUME
Korišćenje kompleta
On se nalazi u prtljažniku ispod po-
klopca ili u otvoru ispod nogu putni-
ka u drugom redu (otvara se kada
se vijak odvrne za četvrtinu kruga).

)
Na nalepnici za ograničenje br-
zine, označite neispravnu gumu,
zatim je zalepite na volan vozila
da biste imali podsetnik da je u
toku privremeno korišćenje ove
gume.

)
Prekinite kontakt.

)

Zatvorite bočicu 1
na kompresoru 2
.


)
Proverite da li je prekidač A
pre-
bačen u položaj "0"
.

)
Povežite cev bočice 1
sa venti-
lom gume koju treba popraviti.

)
Potpuno razmotajte crevo kom-
presora 2
pre nego što ga pove-
žete sa bočicom.

)
Povežite električni utikač kom-
presora sa utičnicom od 12 V u
Vašem vozilu.

)
Pokrenite vozilo i ostavite motor
da radi. Ovaj komplet, koji se sastoji od kom-
presora i fl ašice proizvoda, služi za
trenutno zapušavanje
probušene
gume, kako biste mogli da stignete
do prvog servisa.
Predviđen je za krpljenje rupa
prečnika do 4mm maksimalno,
koje se nalaze isključivo u predelu
nagaza gume ili na njenom obodu.
Izbegavajte vađenje stranog tela
koje je prodrlo u gumu.

Page 186 of 413

XI
184
PRAKTIČNE INFORMACIJE


)
Odvojite kompresor, a fl ašicu
odložite u plastičnu kesu koja se
nalazi u kompletu, kako ne biste
uprljali vozilo tragovima tečnosti.

)
Odmah započnite vožnju sma-
njenom brzinom (između 20 i
60 km/h) tokom tri kilometra,
kako bi se začepilo probušeno
mesto na gumi.

)
Zaustavite se da biste proverili
krpljenje i pritisak.

)
Direktno spojite cev kompresora
i ventil popravljenog točka.
)
Pokrenite kompresor pritiskom
tastera A
u položaj "1"
sve
dok pritisak u gumi ne dostigne
2,0 bara. Ako u naredna tri minuta, ne po-
stignete taj pritisak, to znači da se
guma ne može popraviti ; obratite
se ovlašćenom servisu CITROËN
ili serviseru stručni servis za po-
pravku vozila.

Page 187 of 413

XI
185
PRAKTIČNE INFORMACIJE


)
Ponovo povežite električni pri-
ključak kompresora sa utičnicom
od 12 V u vozilu.

)
Ponovo pokrenite vozilo i ostavite
motor da radi.

)
Podesite pritisak pomoću kom-
presora (da biste napumpali
gumu : prekidač A
u položaj "1"
;
da biste ispustili vazduh : preki-
dač A
u položaj "0"
i pritisnite
dugme B
) i u skladu sa natpisom
na etiketi o pritisku u gumama
vozila (koja se nalazi na vratima,
na strani vozača) i uverite se da
je probušeno mesto zaista zakr-
pljeno (da više nema nikakvog
gubitka pritiska nakon nekoliko
kilometara).

)
Odložite kompresor, a zatim slo-
žite čitav komplet.

)
Vozite smanjenom brzinom
(80 km/h).

)
Uputite se što pre u ovlašćeni
servis CITROËN ili kod servise-
ra stručni servis, da bi tehničari
popravili ili zamenili gumu. Pažnja, bočica sa gelom za
krpljenje sadrži štetni proi-
zvod, etilen-glikol, opasan u
slučaju gutanja i iritantan za oči. Držati
bočicu van dohvata ruku dece.
Nakon korišćenja, nemojte baca-
ti bočicu u prirodu, odnesite je u
mrežu CITROËN ili u neku službu
zaduženu za sakupljanje štetnih
materija.
Ne zaboravite da u ovlašćenom
servisu obezbedite novu fl aši-
cu proizvoda za krpljenje gume
CITROËN ili kod servisera stručni
servis.


Detekcija nedovoljnog
pritiska u gumama
Ako vozilo poseduje sistem za otkrivanje
nedovoljnog pritiska u gumama, pokazivač
za otkrivanje nedovoljnog pritiska će biti
stalno upaljen nakon popravke točka sve do
resetovanja sistema u ovlašćenom servisu
CITROËN ili kod servisera stručni servis.

Page 188 of 413

XI
186
PRAKTIČNE INFORMACIJE
ZAMENA TOČKA

Pristup alatu

Zavisno od opreme, alat je smešten
u pregradi ispod putnika u drugom
redu (pregrada se otvara okreta-
njem šrafa za četvrtinu kruga) ili u
kadici ispod levog sedišta u trećem
redu.


1.

Ključ za skidanje središnjeg po-
klopca na aluminijumskom točku *

ili

2.
Alat za skidanje hromiranih ka-
pica vijaka na aluminijumskom
točku *

3.
Vođica za centriranje *

4.
Ključ za skidanje vijaka točka

5.
Dizalica sa integrisanom ručicom

6.
Ključ za vijke sa zaštitom od krađe
(smešten u kaseti za rukavice) ** Upalite sva četiri migavca,
putnici neka izađu i neka
budu na sigurnom mestu
udaljenom od saobraćaja (iza ban-
kina ili na ivici puta).
Nikada se ne zavlačite ispod vozila
dok je ono podignuto samo ručnom
dizalicom ; koristite podupirač.
Dizalica i drugi alat su specifi čni za
vaše vozilo. Ne upotrebljavajte ih u
druge svrhe.
Sa rezervnim točkom, ni u kom slu-
čaju, ne vozite brže od 80 km/h.
Originalnu popravljenu gumu vratite
u što kraćem roku.
7.
Kratki nastavak za C4 Picasso

8.
Dugi nastavak za Grand
C4 Picasso (koji se nalazi u pre-
gradi desnog sedišta u trećem
redu)

9.
Dva klina koja se koriste prilikom
zamene točka ili za druge zahva-
te na vozilu (pomoćno otpuštanje
električne parkirne ko
čnice)

10.
Alat za pomoćno otpuštanje
(električne parkirne kočnice)

11 .
Prsten za vuču

*
Isključivo sa aluminijumskim toč-
kovima.

** Isključivo sa vijcima protiv krađe.

Page 189 of 413

XI
187
PRAKTIČNE INFORMACIJE


Grand C4 Picasso


C4 Picasso



Pristup rezervnom točku


Skidanje točka (Grand
C4 Picasso)


)
Podignite pod prtljažnika da bi-
ste oslobodili kuku koja se nalazi
sa desne strane.

)
Upotrebite nastavak 8
, koji je za-
kačen na zadnjem delu desnog
sedišta u trećem redu.

)
Oslobodite otvor dela za vuču
sajle.

)
Ubacite nastavak u otvor, potom
umetnite glavu ključa za skida-
nje zavrtnjeva točka 4
.

)
Okrenite sklop u smeru kazalj-
ke na satu
do krajnjeg položaja
odmotavanja sajle ; rezervni to-
čak je tada spušten na zemlju.

)
Povucite točak ka sebi i skinite
vezivni deo povlačenjem po sre-
dini točka.
Kad je probušeni točak is-
pod poda, smanjeno je od-
stojanje od tla, zato treba
da vodite računa pri vožnji unazad
ili prilikom silaska sa trotoara.
Prilikom vađenja rezervnog točka i
sklanjanja probušenog točka, vozi-
lo mora da bude na točkovima.

Spremanje točka


)
Guma obavezno treba da bude
okrenuta sa ventilom prema gore.

)
Provucite vezivni deo kroz sre-
dinu točka (prethodno skinite
središnji poklopac na nekim alu-
minijumskim točkovima).

)
Namotajte sajlu okretanjem pre-
nosnog mehanizma u smeru
suprotnom od kretanja kazalj-
ke na satu
. Kada prenosni me-
hanizam počne da se okreće na
prazno, točak sa probušenom
gumom je spremljen.
Proverite da li je točak dobro
oslonjen o pod i da nije u kon-
taktu sa delovima u okolini (na
primer : izduvni sistem).

)
Spremite alat.
Skidanje točka (C4 Picasso)


)
Podignite pod prtljažnika da bi-
ste oslobodili kuku koja se nalazi
sa leve strane.

)
Upotrebite nastavak 7
koji se na-
lazi u kutiji sa alatom.

)
Oslobodite otvor dela za vuču
sajle.

)
Uvucite nastavak u otvor, potom
umetnite glavu ključa za skida-
nje zavrtnjeva točka 4
.

)
Okrenite sklop u smeru kazalj-
ke na satu
do krajnjeg položaja
odmotavanja sajle ; rezervni to-
čak je tada spušten na zemlju.

)
Povucite točak ka sebi i skinite
vezivni deo povlačenjem po sre-
dini točka.

Page 190 of 413

XI
188
PRAKTIČNE INFORMACIJE













Skidanje točka



)
Zaustavite vozilo na horizontal-
noj i stabilnoj podlozi koja nije
klizava. Povucite parkirnu kočni-
cu (na instrument tabli se pojav-
ljuju poruka i lampica).
Prekinite kontakt i uključite prvi
stepen prenosa ili stepen za vo-
žnju unazad zavisno od nagiba
(položaj P
uz automatski menjač,
D
ili R
uz ručni pilotirani menjač
sa 6 stepena prenosa).

)
Klinom dodatno imobilizujte vo-
zilo. Postavite klin 9
ispred točka
nasuprot probušenog točka.
)
Uklonite ratkapnu pomoću ključa
za demontiranje 4
tako što ćete
povući u nivou ventila.
Za vozila opremljena aluminijum-
skim felnama, provucite ključ za
demontiranje ratkapni 1
u urez
centralne ratkapne i napravite
polugu pritiskom da biste je ot-
kačili.
Za vozila opremljena alumini-
jumskim felnama sa vidljivim za-
vrtnjevima, podignite hromirane
ratkapne alatom za demontira-
nje 2
.
)
Otpustite vijke točka. Na vozili-
ma sa aluminijumskim felnama,
odvrnite zavrtanj pomoću ključa
za zaštitu od krađe 6
.

)
Postavite dizalicu ispod šasije
na nivou oznake A
, što bliže toč-
ku koji zamenjujete.

)
Podignite dizalicu 5
sve dok se
njeno podnožje ne počne osla-
njati o tlo. Proverite da li je oso-
vina dizalice vertikalna u odnosu
na oslonac na vozilu.

)
Podignite vozilo.

)
Skinite vijke i točak.
Pre ovog postupka, nemoj-
te zaboraviti da isključite
pneumatsko ogibljenje.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 420 next >