Citroen C4 PICASSO 2016 2.G Owners Manual
Page 91 of 527
89
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Seat modularity and configurations
Examples of configurations
5 seats
4 seats3 seats
Maximum loadspace
3
Ease of use and comfort
Page 92 of 527
90
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Examples of seat configurations
7 seats
6 seatsMaximum loadspace
5 seats 4 seats
For easy modification of your
interior
vehicle space, all the rear seats
can
be individually folded: onto the
se
cond-row floor, and under the third-
row
floor. You can then have a load
f
loor that is continuous up to the front
seat
backrests.
The seats must only be folded and
unfolded
with the vehicle stationary.
Ease of use and comfort
Page 93 of 527
91
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Steering wheel adjustment
F When stationary , pull the control lever to
release the adjustment mechanism.
F
A
djust the height and reach to suit your
d
riving position.
F
P
ush the control lever to lock the
a
djustment
m
echanism.
As a safety measure, these operations
should only be carried out with the
vehicle
stationary.
3
Ease of use and comfort
Page 94 of 527
92
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment is filtered and originates either
f
rom the outside via the grille located at the
b
ase of the windscreen or from the inside in air
recirculation
m
ode.
Air treatment
The incoming air follows various routes depending on the controls selected by the
d
river:
-
d
irect arrival in the passenger
c
ompartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
c
onditioning).
Control panel
The controls of this system are accessible in
the Air conditioning menu of the touch screen
tablet A .
The
demisting/defrosting controls for the
w
indscreen and rear screen are located on the
left
of the touch screen tablet. 1. W
indscreen d emisting-defrosting v ents.
2. F ront quarter light demisting-defrosting
ve
nts.
3.
F
ront side window demisting-defrosting
ve
nts.
A
djustable side air vents.4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
S
ide vents for the 2
nd row.
7. A
ir outlets for 2nd row footwells.
8. S
unshine s
ensor.
Air distribution
Ease of use and comfort
Page 95 of 527
93
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
l
ocated at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as
the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
o
f the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
t
o keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
e
lements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
s
pecial active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants
and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
s
ymptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
i
t checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified
w
orkshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine, the i nterior t emperature i s v ery h igh, f irst
v
entilate the passenger compartment for
a
few moments.
Put
the air flow control at a setting high
e
nough to quickly change the air in the
p
assenger
c
ompartment.
The
air conditioning system does not
c
ontain chlorine and does not present
any
danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning
results in a discharge
o
f water under the vehicle which is
per fectly
normal.
When
towing
the
maximum
load
on
a
steep
gradient
in
high
temperatures,
switching
off
the
a
ir
conditioning
increases
the
available
engine
power
and
so
improves
the
towing
ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning s ystems only work when the engine is
r
unning.
To maintain a comfortable temperature
in
the passenger compartment, you can
t
emporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer
to the corresponding section.
3
Ease of use and comfort
Page 96 of 527
94
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Heating
Temperature adjustment
F Press one of the arrows, or move the cursor from blue (cold) to red
(hot)
to adjust the temperature to
y
our
w
ishes.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the speed
of
the booster fan.
Air distribution adjustmentThe recirculation of interior air prevents exterior odours and smoke entering the passenger
c
ompartment.
This function also allows the air in the
passenger
compartment to be heated or cooled
m
ore quickly.
Windscreen.
Centre
and
side
vents.
Footwells. The
air distribution can be varied by using
m
ore than one button: illumination of the
b
utton indicates that air is distributed in that
direction; no illumination indicates that air is not
d
istributed in that direction.
Pressing all three buttons gives an even
d
istribution in the passenger compartment.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to select the
exterior air intake mode to the
p
assenger
c
ompartment.
Avoid
driving
for
too
long
without
v
entilation
(risk
of
misting
and
d
eterioration
of
air
quality).
The
heating
system
works
only
when
the
e
ngine
is
running.
Press the button for the Air conditioning
menu
to
display
the
page
for
the
system
c
ontrols.
The
symbol
for
air
flow
(a
fan)
fills
progressively
a
ccording
to
the
air
flow
setting
made.
By
reducing
the
air
flow
to
the
minimum,
you
a
re
stopping
ventilation
of
the
passenger
c
ompartment.
The
air
distribution
in
the
passenger
c
ompartment
can
be
adjusted
by
combining
the
u
se
of
several
vents.
When
the
indicator lamp is off, air is taken from
o
utside
the vehicle. When the indicator lamp is
o
n,
the
air
inside the passenger compartment
i
s
recirculated and the intake of air from outside
t
he
vehicle is inhibited.
Ease of use and comfort
Page 97 of 527
95
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Dual-zone manual air conditioning with temperature regulation
The air conditioning system only works with the engine r unning.
The temperature at the nozzles and vents
is
regulated by the system according to the
t
emperature in the passenger compartment
a
nd the temperature setting.
Press the button for the Air conditioning
menu
to display the system controls page.Temperature adjustment
F Press one of these buttons to reduce (blue) or increase
(red)
the value.
Air flow adjustment
Press one of these buttons to
increase or decrease the speed of
the air booster fan.
The
driver
and
front
passenger
can
each
adjust
t
he t
emperature i
ndependently.
The value indicated corresponds to a level of
comfort
and not to a temperature in degrees Celsius o
r Fahrenheit (depending on the unit selected).
A
setting of around 21 provides optimum comfort.
D
epending on your requirements, a setting between
1
8 and 24 is normal.
In addition, it is recommended that a difference
between left and right of more than 3 should be
av
oided. The
air flow symbol (a fan) fills progressively
a
ccording to the quantity of air wanted.
By reducing the air flow to minimum, you are
s
topping
v
entilation.
Avoid driving for too long without
v
entilation (risk of misting and d
eterioration of air quality).
3
Ease of use and comfort
Page 98 of 527
96
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Air intake / Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger
compartment from exterior odours
a
nd smoke.
F
P
ress the button to choose
how
air enters the passenger
c
ompartment.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set
t
o off. F
P
ress this button to activate the
air conditioning system.
Avoid
driving
for
too
long
without
r
ecirculation
of
interior
air
(risk
of
m
isting
and
deterioration
of
air
quality).
This function allows hot or cold air to be
delivered
selectively
and
more
quickly.
The
air conditioning is designed to operate
e
ffectively in all seasons, with the windows closed.
It
enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting in
w
inter, above 3°C.
F
P
ress this button again to
d
eactivate the air conditioning
s
ystem.
Air distribution
adjustment
These buttons are used to arrange the distribution of air in the passenger
c
ompartment by combining several air outlets.
Windscreen.
The
air distribution can be adapted by using
s
everal buttons: illumination of the button
c
onfirms the presence of fan boosted air in the
direction indicated, the button illumination off
indicates the absence of fan boosted air in the
direction
i
ndicated.
For a uniform distribution of air in the
passenger
compartment, the three buttons can
b
e
us
ed
s
imultaneously.Footwells.
Central
and side vents.When
the indicator lamp is off, air is taken from
o
utside the vehicle. When the indicator lamp is
o
n, air is recirculated from inside the vehicle,
the
intake for air outside the vehicle is inhibited.When the indicator lamp is on, the air
conditioning
function is activated.
When the indicator lamp is off, the air
conditioning
function is deactivated.
Ease of use and comfort
Page 99 of 527
97
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Dual-zone automatic air conditioning
This air conditioning system operates with the engine running, but the ventilation and its
c
ontrols are available with the ignition on.
Operation
of the air conditioning and regulation
o
f temperature, air flow and air distribution in
the
passenger compartment are automatic.Temperature adjustment
1. Driver/passenger side t emperature adj
ustment.
2.
A
ir
d
istribution
a
djustment.
3.
A
ir flow adjustment.
4.
A
ir intake / air recirculation.
5.
A
ir conditioning On / Off.
6.
A
utomatic mode.
7.
A
ccess to the secondary page.The
driver and front passenger can each set
t
he
t
emperature
i
ndependently.
F
P
ress one of these buttons
to increase or decrease the
value.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
It
is recommended that you avoid a left /right
s
etting difference of more than 3.
Press the button for the Air conditioning
menu to display the controls for the air
conditioning
system.
Air flow adjustment
Avoid driving for too long with the v
entilation off (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
F
P
ress one of these buttons to
increase or decrease the speed
of the booster fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively in relation to the quantity of air
w
anted.
By
reducing the air flow to minimum, you are
s
topping
v
entilation.
" - - - "
is displayed.
3
Ease of use and comfort
Page 100 of 527
98
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
The air distribution in the passenger compartment can be adjusted by combining the
u
se of several vents.
Air distribution adjustment
Windscreen.
Footwells.
Centre
and side vents.
The
air
distribution can be varied by using
m
ore
than one button: illumination of the
b
utton indicates that air is distributed in that
direction;
no illumination indicates that air is not
d
istributed in that direction.
In
AUTO
mode, all three buttons are off.Switching off Switching on
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate e
fficiently in all seasons, with the windows
closed.
It
allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
i
n winter, above 3 °C, to improve demisting.
Avoid
prolonged operation of the air
r
ecirculation function (risk of misting
a
nd of deterioration of the air quality).
When
the indicator lamp is off, the intake of
e
xterior air is active.
When the indicator lamp is on, air recirculation
is
activated, the intake of exterior air is
in
hibited.F
P
ress this button to choose
the mode for air entry to the
passenger
c
ompartment.
The
intake of exterior air avoids misting of the w
indscreen and side windows.
Air
recirculation prevents exterior odours
a
nd smoke from entering the passenger
c
ompartment.
This
function also allows faster heating
o
r cooling of the air in the passenger
c
ompartment.
Air intake/Air recirculation
F Press this button again to switch o
ff the air conditioning.
When the indicator lamp is off, the air
conditioning
system is off.
F
P
ress this button to switch on the
air
c
onditioning.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning system is on.
The
air
conditioning cannot operate when the
a
ir
flow
is
set to off.
Ease of use and comfort