Citroen C4 PICASSO 2016 2.G Manual PDF
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 PICASSO, Model: Citroen C4 PICASSO 2016 2.GPages: 527, PDF Size: 13.72 MB
Page 71 of 527

69
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Operating faults
If several foot movements below the rear
bumper fail to open the tailgate, wait a
f
ew seconds before starting again.
The function is automatically deactivated in the
event
of heavy rain or accumulation of snow.
If
the function fails to operate, check
t
hat the electronic key is not exposed to
s
trong electromagnetic inter ference (a
s
mar tphone, ...).
The
function may not work correctly with a
pro
sthetic
le
g.
The
function may not work correctly if your
v
ehicle is fitted with a towbar. In
some circumstances, the tailgate may only o
pen or close, particularly if:
-
y
our vehicle is fitted with a towbar,
-
y
ou hitch or unhitch a trailer,
-
y
ou fit or remove a bicycle carrier,
-
y
ou load or unload bicycles from a bicycle
c a r r i e r,
-
y
ou place or lift something behind the
v
ehicle,
-
an
animal approaches the bumper,
-
y
ou are washing your vehicle,
-
a
service is being carried out on your
v
ehicle,
-
y
ou are accessing the spare wheel
(
depending
o
n
v
ersion).
To
avoid such operating problems, keep the
e
lectronic key away from the recognition zone
o
r deactivate "Hands-Free Tailgate Access".
Ensure
that no object or person might prevent
t
he correct opening or closing of the tailgate.
Be particularly aware of children when
operating
the tailgate.
2
Access
Page 72 of 527

70
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
For all work on the alarm system, contact a CITROËN dealer or a
qualified
w
orkshop.
AlarmSystem which protects and provides a deterrent against theft and break-ins. It provides the following types of monitoring:
- Exterior perimeter
The system checks for opening of the vehicle.
T he alarm is triggered if anyone tries to open a
d
oor, the boot or the bonnet...
- Interior volumetric
The system checks for any variation in the volume in the passenger compartment.
The
alarm is triggered if anyone breaks a
w
indow, enters the passenger compartment or
m
oves inside the vehicle.
Self-protection function
The system checks for the disconnection of any of its components.
The
alarm is triggered if the battery,
t
he button or the siren wiring is
d
isconnected
o
r
d
amaged.
Locking the vehicle with full
alarm system
Activation
If an opening (door, boot, bonnet...) is not closed fully, the vehicle is not locked but the
e
xterior perimeter monitoring will be activated
a
fter a delay of 45 seconds, at the same time
as
the interior volumetric monitoring.
F
L
ock the vehicle using the
r
emote control.
F
Switch off the ignition and get out of the vehicle.
or
F
L ock the vehicle using the "Keyless Entry
a
nd Starting" system.
The
monitoring system is active: the indicator
l
amp in the button flashes once per second
and the direction indicators come on for about
2
seconds.
After
a command to lock the vehicle using
t
he remote control or the Keyless Entry
and
Starting system, the exterior perimeter
m
onitoring is activated after a delay of
5 s
econds, the interior volumetric monitoring
a
fter 45 seconds.
Access
Page 73 of 527

71
OFF
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Locking the vehicle with exterior perimeter
monitoring only
Deactivate the interior volumetric monitoring to avoid unwanted triggering of the alarm in
c
ertain cases such as:
-
l
eaving a window partially open,
-
w
ashing your vehicle,
-
c
hanging a wheel,
-
t
owing your vehicle,
-
t
ransport on a ferry.
Deactivating the volumetric
monitoring
F Switch off the ignition and within t
en seconds press this button
until
its indicator lamp is on fixed.
F
G
et
out of the vehicle.
F
I
mmediately lock the vehicle using the
r
emote control or the "Keyless Entry and
Starting"
system.
Only
the
exterior perimeter protection system is
a
ctive:
the indicator lamp in the button flashes
o
nce
per
second.
To be effective, this deactivation must be done
every
time the ignition is switched off.
In
the
case
of
automatic
locking
of
the
v
ehicle (which occurs after a period
of
30
seconds
if
a
door
or
the
boot
is
n
ot
opened),
the
monitoring
system
is
r
eactivated
a
utomatically.
Deactivation
F Press one of the unlocking buttons on the r
emote control:
short press
long
press
or
F
U
nlock the vehicle using the "Keyless Entry
a
nd Starting" system.
The
monitoring system is deactivated: the
i
ndicator lamp in the button is off and the
direction
indicators flash for about 2 seconds.
Reactivating the interior
volumetric monitoring
F Deactivate the exterior perimeter m
onitoring by unlocking the vehicle using
t
he remote control or the Keyless Entry and
Starting
system.
The
indicator lamp in the button goes off.
F
R
eactivate the full alarm system by locking
t
he vehicle using the remote control or the
"
Keyless Entry and Starting" system.
The indicator lamp in the button flashes once
per
second again.
2
Access
Page 74 of 527

72
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren and flashing of the direction indicators for
t
hirty seconds.
The
monitoring functions remain active until
t
he alarm has been triggered eleven times in
s
uccession.
When
the vehicle is unlocked using the remote
c
ontrol or the Keyless Entry and Starting
s
ystem, rapid flashing of the indicator lamp
i
n the button informs you that the alarm was
triggered
during your absence. When the
i
gnition is switched on, this flashing stops
i
mmediately.
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
F
U
nlock the vehicle using the key (integral
w
ith the remote control) in the driver's door
l
ock.
F
O
pen the door; the alarm is triggered.
F
S
witch on the ignition; the alarm stops. The
i
ndicator lamp in the button goes off.
Locking the vehicle without
activating the alarm
F Lock or deadlock the vehicle using the key (
integral with the remote control) in the
d
river's door lock.
Operating fault
When the ignition is switched on, fixed illumination of the indicator lamp in the button
indicates
a fault in the system.
Have
it checked by a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Automatic activation*
2 minutes after the last door or the boot is
closed, the system is activated automatically.
F
T
o avoid triggering the alarm on entering
t
he vehicle, first press the unlocking button
o
n the remote control or unlock the vehicle
u
sing the Keyless Entry and Starting
s
ystem.
*
Depending on the country of sale.
Access
Page 75 of 527

73
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Electric windows
Manual operation
To open or close the window, press or pull the
switch gently. The window stops as soon as the
s
witch is released.
To open or close the window, press or pull
the
switch fully: the window opens or closes
c
ompletely when the switch is released.
P
ressing the switch again stops the movement
o
f the window.
1.
L
eft-hand
front.
2.
R
ight-hand
front .
3.
R
ight-hand
r
ear .
4.
L
eft-hand
r
ear.
5.
D
eactivate the electric window switches
located
at
the
rear
seats.
Automatic operation Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,
it
stops and immediately partially lowers again.
In
the event of unwanted opening of the
w
indow on closing, press the switch until the
w
indow opens completely, then pull the switch
immediately
until the window closes. Continue
t
o
h
old
t
he
s
witch
f
or
a
pproximately
o
ne
s
econd
a
fter the window has closed.
The safety anti-pinch function is not active
during
this operation.
The electric window switches remain
operational
for
approximately
45
seconds
after
s
witching
off
the
ignition.
Once this time has elapsed, the electric
windows
will
not
operate.
To
reactivate
them,
s
witch
the
ignition
on
again.
2
Access
Page 76 of 527

74
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinitialising the electric
windows
Deactivating the rear
controls for the rear
windows
In the event of contact during operation o
f the windows, you must reverse the
movement
of the window. To do this,
p
ress the switch concerned.
When
operating the passenger electric
w
indow switches, the driver must
ensure
that nothing is preventing
c
orrect closing of the windows.
The driver must ensure that the
passengers
use the electric windows
c
o r r e c t l y.
Be particularly aware of children when
operating
t
he
w
indows.
Be
aware of passengers or other
p
ersons present when closing the
w
indows using the electronic key or the
"
Keyless Entry and Starting" system.
Following
reconnection
of
the
battery,
the
s
afety
anti-pinch
function
must
be
reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active
during
these
operations.
For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
rear windows irrespective of their
positions.
The indicator lamp in the button comes on,
accompanied
by
a
message
confirming
a
ctivation.
It
remains
on,
as
long
as
the
child
l
ock
is
off
(deactivated).
Use of the rear electric windows from the
driver's
controls
remains
possible. For
each
window:
-
l
ower the window completely, then raise it,
it will rise in steps of a few centimetres with
each
action.
Repeat
the
operation
until
the
w
indow closes completely,
-
c
ontinue to pull the switch for at least
one second
after
reaching
this
position,
w
indow
c
losed.
Access
Page 77 of 527

75
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Front seats
Manual adjustments
Forwards-backwards
F Raise the control bar and slide the seat for wards or backwards.
When the seat is in the desired position, push
it
for wards and backwards without raising the
c
ontrol bar to check that it has latched.
Driver's seat backrest angle
F Turn the knob to adjust the seat backrest.
As
a
safety
measure,
seat
adjustments
should only be done when stationary.
Driver's seat height
F Pull the control upwards to raise or push
it downwards to lower, as many times as
necessary,
to obtain the desired position.
Seat
consisting
of
a
seat
cushion,
a
seat
backrest
and
a
head
restraint
which
can
all
be
adjusted
to
adapt your position for ease of driving and comfort.
Before
moving
the
seat
backwards,
ensure
that
there
is
nothing
that
might
prevent
the
full
travel
of the seat, so as to avoid the risk of jamming
t
he
seat
caused
by
the
presence
of
objects
on
the
floor
behind
the
seat
or
rear
passengers.
If
the
seat jams, stop the movement immediately.
3
Ease of use and comfort
Page 78 of 527

76
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Passenger's seat backrest angle
F Pull the control upwards or turn the knob to a
djust the backrest.
When
the backrest is at the desired angle,
r
elease the control.
Table position for the
passenger's seat backrest
This position, associated with the position of
the rear seats, allows you to carry long objects
i
nside the vehicle.
When the backrest is at the desired angle, release the control lever. To ensure that the
b
ackrest does not suddenly fold for wards
a
nd hurt you, restrain it with your back or
y
our hand while operating the control.
Check that there is no object that could inter fere with the movement of the seat,
both
above and below.
F
P
lace the head restraint in the low position,
raise
the armrest and fold the fixed table
o
nto the back of the seat.
F
P
ull the control fully up and tip the backrest
fo
rwards.
To
return to the normal position, guide the
b
ackrest backwards until it locks.
Ease of use and comfort
Page 79 of 527

77
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Front seats
Electric adjustments
Forwards-backwards
(driver's seat)
F Push the control for wards or rear wards to slide the seat.
Seat backrest angle
F Tilt the control for wards or rear wards to adjust the angle of the seat backrest.
Seat cushion height and angle
F Operate the rear part of the control upwards or downwards to obtain the
desired
h
eight.
F
O
perate the front part of the control
upwards or downwards to obtain the
desired
a
ngle.
To avoid discharging the battery, carry out these adjustments with the engine running.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of jamming the seat caused by the presence of objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement immediately.
3
Ease of use and comfort
Page 80 of 527

78
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
System which registers the electrical settings of the driver's seat and door mirrors. It enables
y
ou to store and recall two positions using the
b
uttons on the side of the driver's seat.
Storing driving positions
Storing a position
Using buttons M / 1 / 2
F Switch on the ignition.
F A djust your seat and the door mirrors.
F
P
ress button M , then press button 1 or 2
within
four seconds.
An
audible signal indicates that
t
he position has
b
een stored.
Storing
a new position cancels the previous
p
osition.
Recalling a stored position
Ignition on or engine running
F Press button 1 or 2 to recall the corresponding p osition.
An
audible signal confirms that adjustment is
c
omplete.
You can interrupt the current movement by
pressing
button M, 1 or 2
or by using one of the
s
eat controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
Recalling
stored positions is deactivated
4
5 seconds after switching off the ignition.
Ease of use and comfort