lamp Citroen C4 PICASSO 2016 2.G Service Manual

Page 96 of 527

94
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Heating
Temperature adjustment
F Press one of the arrows, or move the cursor from blue (cold) to red
(hot)
  to   adjust   the   temperature   to  
y

our
 w
ishes.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the speed
of
  the   booster   fan.
Air distribution adjustmentThe recirculation of interior air prevents exterior odours   and   smoke   entering   the   passenger  
c

ompartment.
This function also allows the air in the
passenger
  compartment   to   be   heated   or   cooled  
m

ore   quickly.
Windscreen.
Centre
 
and
 
side
 
vents.
Footwells. The
  air   distribution   can   be   varied   by   using  
m

ore   than   one   button:   illumination   of   the  
b

utton indicates that air is distributed in that
direction;   no   illumination   indicates   that   air   is   not  
d

istributed   in   that   direction.
Pressing   all   three   buttons   gives   an   even  
d

istribution   in   the   passenger   compartment.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to select the
exterior   air   intake   mode   to   the  
p

assenger
 c
ompartment.
Avoid
 
driving
 
for
 
too
 
long
 
without
 
v

entilation
 
(risk
 
of
 
misting
 
and
 
d

eterioration
 
of
 
air
 
quality).
The
 
heating
 
system
 
works
 
only
 
when
 
the
 
e

ngine
 
is
 
running.
Press the button for the Air conditioning
menu
 
to
 
display
 
the
 
page
 
for
 
the
 
system
 
c

ontrols.
The
 
symbol
 
for
 
air
 
flow
 
(a
 
fan)
 
fills
 
progressively
 
a

ccording
 
to
 
the
 
air
 
flow
 
setting
 
made.
By
 
reducing
 
the
 
air
 
flow
 
to
 
the
 
minimum,
 
you
 
a

re
 
stopping
 
ventilation
 
of
 
the
 
passenger
 
c

ompartment.
The
 
air
 
distribution
 
in
 
the
 
passenger
 
c

ompartment
 
can
 
be
 
adjusted
 
by
 
combining
 
the
 
u

se
 
of
 
several
 
vents.
When
 
the
  indicator   lamp   is   off,   air   is   taken   from  
o

utside
 
the   vehicle.   When   the   indicator   lamp   is  
o

n,
 
the
 
air
  inside   the   passenger   compartment  
i

s
 
recirculated   and   the   intake   of   air   from   outside  
t

he
 
vehicle   is   inhibited.
Ease of use and comfort

Page 98 of 527

96
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Air intake / Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation of   mist   on   the   windscreen   and   side   windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger
  compartment   from   exterior   odours  
a

nd   smoke.
F

P
ress the button to choose
how
  air   enters   the   passenger  
c

ompartment.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when   the   air   flow   adjustment   is   set  
t

o off. F

P
ress this button to activate the
air   conditioning   system.
Avoid
 
driving
 
for
 
too
 
long
 
without
 
r

ecirculation
 
of
 
interior
 
air
 
(risk
 
of
 
m

isting
 
and
 
deterioration
 
of
 
air
 
quality).
This function allows hot or cold air to be
delivered
 
selectively
 
and
 
more
 
quickly.
The
 
air   conditioning   is   designed   to   operate
 e

ffectively   in   all   seasons,   with   the   windows   closed.
It
 
enables   you   to:
-
l

ower the temperature, in summer,
-
 i

ncrease   the   effectiveness   of   the   demisting   in
 w

inter,   above   3°C.
F  
P
ress   this   button   again   to  
d

eactivate   the   air   conditioning  
s

ystem.
Air distribution
adjustment
These buttons are used to arrange the   distribution   of   air   in   the   passenger  
c

ompartment   by   combining   several   air   outlets.
Windscreen.
The
  air   distribution   can   be   adapted   by   using  
s

everal   buttons:   illumination   of   the   button  
c

onfirms the presence of fan boosted air in the
direction indicated, the button illumination off
indicates the absence of fan boosted air in the
direction
 i

ndicated.
For a uniform distribution of air in the
passenger
  compartment,   the   three   buttons   can  
b

e
 us
ed
 s
imultaneously.Footwells.
Central
  and   side   vents.When
  the   indicator   lamp   is   off,   air   is   taken   from  
o

utside   the   vehicle.   When   the   indicator   lamp   is  
o

n, air is recirculated from inside the vehicle,
the
  intake   for   air   outside   the   vehicle   is   inhibited.When the indicator lamp is on, the air
conditioning
  function   is   activated.
When the indicator lamp is off, the air
conditioning
  function   is   deactivated.
Ease of use and comfort

Page 100 of 527

98
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
The air distribution in the passenger compartment   can   be   adjusted   by   combining   the  
u

se   of   several   vents.
Air distribution adjustment
Windscreen.
Footwells.
Centre
  and   side   vents.
The
 
air
 
distribution   can   be   varied   by   using  
m

ore
 
than   one   button:   illumination   of   the  
b

utton indicates that air is distributed in that
direction;
 
no   illumination   indicates   that   air   is   not  
d

istributed   in   that   direction.
In
 
AUTO
 
mode,   all   three   buttons   are   off.Switching off Switching on
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate e
fficiently in all seasons, with the windows
closed.
It
  allows   you:
-

i
n summer, to lower the temperature,
-
 
i
n   winter,   above   3   °C,   to   improve   demisting.
Avoid
  prolonged   operation   of   the   air  
r

ecirculation   function   (risk   of   misting  
a

nd   of   deterioration   of   the   air   quality).
When
  the   indicator   lamp   is   off,   the   intake   of  
e

xterior   air   is   active.
When the indicator lamp is on, air recirculation
is
  activated,   the   intake   of   exterior   air   is  
in

hibited.F

P
ress this button to choose
the mode for air entry to the
passenger
 c

ompartment.
The
  intake   of   exterior   air   avoids   misting   of   the  w
indscreen   and   side   windows.
Air
  recirculation   prevents   exterior   odours  
a

nd   smoke   from   entering   the   passenger  
c

ompartment.
This
  function   also   allows   faster   heating  
o

r   cooling   of   the   air   in   the   passenger  
c

ompartment.
Air intake/Air recirculation
F Press  this   button   again   to   switch  o
ff   the   air   conditioning.
When the indicator lamp is off, the air
conditioning
  system   is   off.
F

P
ress this button to switch on the
air
 c
onditioning.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning   system   is   on.
The
 
air
 
conditioning   cannot   operate   when   the  
a

ir
 
flow
 
is
  set   to   off.
Ease of use and comfort

Page 101 of 527

99
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
In cold weather with the engine cold, the   air   flow   is   increased   gradually   until  
t

he system has warmed up, in order
to limit the delivery of cold air into the
passenger
 c

ompartment.
On
  entering   the   vehicle,   if   the   interior  
t

emperature is much colder or warmer
than
  the   comfort   value   setting,   there  
i

s no need to alter the value displayed
in
  order   to   reach   more   quickly   the  
r

equired   level   of   comfort.   The   system  
c

ompensates automatically and
corrects the temperature difference as
quickly
  as   possible.
This
 
setting   is   associated   with   AUTO   mode  
o

nly.
 
However,   on   deactivation   of   AUTO   mode,  
t

he
 
last   setting   remains   on.
Changing   the   setting   does   not   reactivate   AUTO  
m

ode
 
if   deactivated.
When the indicator lamp in the button is on, the
air
 
conditioning
 
system
 
operates
 
automatically:
 
t

he
 
system
 
manages
 
the
 
temperature,
 
air
 f
low
 
and
 
air
 
distribution
 
in
 
the
 
passenger
 c
ompartment
 
in
 
an
 
optimum
 
way
 
according
 
to
 
t

he
 
comfort
 
level
 
you
 
have
 
selected.
You
 
can
 
always
 
choose
 
to
 
modify
 
a
 
setting
 
m

anually.
 
In
 
this
 
case
 
the
 
indicator
 
lamp
 
in
 
the
 
b

utton
 
is
 
off.
F
 
P

ress
 
this
 
button
 
again
 
to
 
activate
 
the
 
a

utomatic
 
comfort
 
programme
 
again.
F

P

ress this button to activate or
deactivate the automatic mode of
the
 
air
 
conditioning
 
system.
Automatic comfort
programme
To change the current setting, press the button t
o   display   the   different   modes   in   turn:
"SOFT":
  provides   soft   and   quiet   operation   by  
l

imiting   air   flow.
"NORMAL":
  offers   the   best   compromise  
b

etween a comfortable temperature and quiet
operation
  (default   setting).
"FAST":
  provides   strong   and   effective   air   flow.
It is possible to modulate the intensity of the
automatic
 
comfort
 
programme
 
by
 
choosing
 
one
 
o

f
 
three
 
mode
 
settings
 
offered
 
in
 
a
 
secondary
 
p

age
 
of
 
the
 
Air conditioning
 

menu.
F
 
P

ress
 
this
 
button
 
to
 
go
 
to
 
the
 
s

econdary
 pag

e.
3
Ease of use and comfort

Page 104 of 527

102
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Front demist -
defrost
F Press this button to demist or defrost the windscreen and side
windows
  as   quickly   as   possible.  
T

he indicator lamp in the button
comes
  on.
With
  Stop   &   Start,   when   demisting   has  
b

een activated, the STOP mode is not
available.
The
 
system   automatically   manages   the   air  
c

onditioning   (depending   on   version),   air  
f

low
 
and
 
air   intake,   and   provides   optimum  
d

istribution towards the windscreen and side
windows.
F
 
T

o
 
switch   it   off   press   this   button   again   or  
a

djust   the   setting   for   air   flow   or   distribution.  
T

he
 
indicator   lamp   goes   off.
Rear screen demist -
defrost
Switching on
Switching off
F Press  this   button   to   demist /
defrost the rear screen and
(depending
  on   version)   the   door  
m

irrors.
The demisting/defrosting switches off automatically to   prevent   an   excessive   consumption   of   current.
The rear screen demist - defrost
can  only   operate   when   the   engine   is  
r

unning.
Switch
  off   the   heating   of   the   rear   screen  
a

nd   door   mirrors   as   soon   as   you   judge   it  
p

ossible,   as   reducing   the   consumption  
o

f electrical current reduces fuel
consumption.
F

I

t is possible to stop the
demisting/defrosting
 o

peration
 b

efore it is switched off
automatically
 
by
 
pressing
 
the
 
bu

tton
 ag

ain.
The indicator lamp associated with the button
goes
 
off.
The indicator lamp associated with the button comes on.
Ease of use and comfort

Page 110 of 527

108
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Central storage compartment
F To  open   the   central   storage   compartment,  p
ull   the   grip   and   lower   the   cover.
It
  is   illuminated   on   opening.
A
  button   on   the   upper   part   allows   the   lighting   to  
b

e   deactivated.
230 V / 50 Hz power socket
A 230 V / 50 Hz socket (maximum power: 120 W) is   fitted   in   the   central   storage   box.
To
  use   the   socket:
F
 
o
pen   the   central   storage   box,
F
 
c
heck   that   the   warning   lamp   is   on   green,
F

c
onnect your multimedia or other electrical
device
  (telephone   charger,   laptop  
c

omputer, CD-DVD player, baby food
warmer...).
This
  socket   works   with   the   engine   running,   as  
w

ell   as   in   STOP   mode   with   Stop   &   Start.
Depending
 
on
 
equipment,
 
it
 
may
 
contain:
-
 
o

ne
 
230
 
V
 
socket,
-
 
o

ne
 
12
 
V
 
socket,
-

o

ne USB port,
-
 
o

ne
 
auxiliary
 
socket In
  the   event   of   a   fault   with   the   socket,   the   green  
w

arning
 lam
p
 f
lashes.
Have
  it   checked   by   a   CITROËN   dealer   or   a  
q

ualified
 w
orkshop. Connect only one device at a time to
the
  socket   (no   extension   or   multi-way  
c

onnector).
Connect only devices with class II
insulation   (shown   on   the   device).
As a safety measure, when electrical
consumption   is   high   and   when   required  
b

y   the   vehicle's   electrical   system  
(

particular weather conditions, electrical
overload...),   the   current   supply   to   the  
s

ocket   will   be   cut   off;   the   green   warning  l
amp   goes   off.
Ease of use and comfort

Page 113 of 527

111
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Storage below 
t

he steering   wheel
This storage compartment below the steering w
heel   is   intended   for   stowing   your   vehicle's  
han

dbook
 pa
ck.
Rear fittings
Aircraft-style rear tables
These tables, fitted to the backs of the front seats, incorporate a cup-holder recess A and a
retaining
  strap   B.
F
 
P
ull   the   table   downwards   to   open.
F

T
o stow the table, raise it until the latch
locks.
For safety reasons, these tables collapse
downwards
  if   excessive   pressure   is   exerted   on  
t

hem. Reading
  lamps   C may be fitted in the front seat
backrests,   behind   the   tables.   They   illuminate  
t

he   sur face   of   the   tables   without   disturbing   the  
o

ther
 p
assengers.
They   can   be   used   only   while   the   table   is   down.
F  
P
ress   the   "on/off "   button   to   turn   the   lamp  
o

n   or   off.
Individual reading lamps
Rear table stowed
Rear table opened
3
Ease of use and comfort

Page 115 of 527

113
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Rear multimedia
This multimedia system allows rear passengers to   connect   one   or   two   external   portable  
s

ystems   (audio   or   video   player,   games  
c

onsoles,   DVD   player...).   The   sound   is   played  
t

hrough   two   Bluetooth
® wireless headphone
sets, while the video content is displayed in
two 7-inch
 
screens
 
built   into   the   backs   of   the  
f

ront
 
seat
 
head
 
restraints.
Description
This system operates only with the
engine r unning. The
  pack   includes:
-
t
he connection and control panel fitted on
the rear face of the centre console,
-
t
wo 7-inch screens built into the front head
restraints (with protective covers),
-  
t
wo   wireless   Bluetooth   technology  
h

eadphone   sets   with   rechargeable  
b

atteries,
-  
a
  12   V   charger   with   two   outlets   allowing   the  
s

imultaneous   charging   of   two   headphones.
1.
P
ower switch
2.
 A
V1   video   input   (yellow   RCA   socket)
3.
S
tereo audio input A (red and white
RCA sockets)
4.
 A
V2   video   input   (yellow   RCA   socket)
5.
S
tereo audio input B (red and white
RCA sockets)
6.
S
election of display in the left-hand screen
(AV1 o r AV2)
7.
 S
election   of   display   in   the   right-hand  s
creen (AV1 or AV2)
8. C onnection indicator lamps for the
Bluetooth audio headphones (blue)
3
Ease of use and comfort

Page 116 of 527

114
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
1. Screen power switch
2. Display a djustment bu ttons
Each headphone set has a switch,
a connection indicator lamp (blue)
and
  a   channel   selector   (A   or   B).F
 W ith   the   engine   running,   connect   your  
p

ortable system to the RCA connectors
(e.g.
  with   AV1   on   the   left).
F

P
ress the switch on the control panel, the
indicator lamp comes on and
the
  AV1   indicator   lamps   come   on.
F
 
M
ake   a   long   press   on   the   switch,   its  
i

ndicator   lamp   flashes   in   blue.
F
 
M
ake   a   long   press   on   the   control   panel  
s

witch,   the   pairing   with   the   headphone   set  
i

s complete when the blue indicator lamps
on the headphones and on the system are
on
  continuously.
F

R
epeat the operation for the other
headphone
 se

t.
F

P
ress the screen switch if you have a video
source.
F
 
S
tart   playing   your   portable   system.
Operation
The Multimedia system allows the
connection of a third Bluetooth
headphone  set,   not   supplied.
If your seat is in the table position,
position
  a   cover   to   avoid   damaging   the  
sc

reen.
These covers also conceal each
screen.
F

I

t is possible at any time to modify the
source   for   the   video   display   (using   button   6
or 7   on   the   control   panel:   the   indicator   lamp  
f

or the source selected comes on) as well
as   the   audio   channel   (using   the   selector   on  
t

he
 hea
dphones).
Ease of use and comfort

Page 122 of 527

120
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
To r c h
This is a removable lamp, fitted in the side of
the boot, which can be used to illuminate the
boot  or   as   a   torch.
Operation
This torch operates with NiMH type
rechargeable b atteries.
It
  has   a   battery   life   of   approximately   45   minutes  
a

nd   charges   while   you   are   driving.
Use
F Extract  the   torch   from   its   location   by   pulling  i
t   from   the   front.
F
 
P
ress   the   switch,   located   on   the   back,   to  
s

witch   the   torch   on   or   off.
F
 
U
nfold   the   support,   located   on   the   back,   to  
s

et   down   and   raise   the   torch;   for   example,  
w

hen   changing   a   wheel.
Storing
F Put  the   torch   back   in   place   in   its   location  s
tarting   with   the   rear.
 I

f   you   have   forgotten   to   switch   off   the   torch,  
t

his   switches   it   off   automatically.
If
  the   torch   is   not   engaged   correctly,   it  
m

ay   not   charge   and   may   not   come   on  
w

hen   the   boot   is   opened.
Observe
 
the
 
polarities
 
when
 
fitting
 
the
 
b

atteries.
Never
 
replace
 
the
 
rechargeable
 
b

atteries
 
with
 
single-use
 
batteries.
Ease of use and comfort

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 140 next >