Citroen C4 PICASSO 2016 2.G Manual PDF

Page 71 of 527

69
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Operating faults
If several foot movements below the rear
bumper  fail   to   open   the   tailgate,   wait   a  
f

ew seconds   before   starting   again.
The function is automatically deactivated in the
event
  of   heavy   rain   or   accumulation   of   snow.
If
  the   function   fails   to   operate,   check  
t

hat   the   electronic   key   is   not   exposed   to  
s

trong   electromagnetic   inter ference   (a  
s

mar tphone, ...).
The
  function   may   not   work   correctly   with   a  
pro

sthetic
 le
g.
The
  function   may   not   work   correctly   if   your  
v

ehicle   is   fitted   with   a   towbar. In
  some   circumstances,   the   tailgate   may   only  o
pen   or   close,   particularly   if:
-

y
our vehicle is fitted with a towbar,
-

y
ou hitch or unhitch a trailer,
-

y
ou fit or remove a bicycle carrier,
-

y
ou load or unload bicycles from a bicycle
c a r r i e r,
-
 
y
ou   place   or   lift   something   behind   the  
v

ehicle,
-
an

animal approaches the bumper,
-
 
y
ou   are   washing   your   vehicle,
-
 
a
  service   is   being   carried   out   on   your  
v

ehicle,
-
 
y
ou   are   accessing   the   spare   wheel  
(

depending
 o
n
 v
ersion).
To
  avoid   such   operating   problems,   keep   the  
e

lectronic   key   away   from   the   recognition   zone  
o

r   deactivate   "Hands-Free   Tailgate   Access".
Ensure
  that   no   object   or   person   might   prevent  
t

he   correct   opening   or   closing   of   the   tailgate.
Be particularly aware of children when
operating
  the   tailgate.
2
Access

Page 72 of 527

70
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
For all work on the alarm system, contact a CITROËN dealer or a
qualified
 w

orkshop.
AlarmSystem which protects and provides a deterrent against theft and break-ins. It provides the following types of monitoring:
- Exterior perimeter
The system checks for opening of the vehicle.
T he   alarm   is   triggered   if   anyone   tries   to   open   a  
d

oor,   the   boot   or   the   bonnet...
- Interior volumetric
The system checks for any variation in the volume   in   the   passenger   compartment.
The
  alarm   is   triggered   if   anyone   breaks   a  
w

indow,   enters   the   passenger   compartment   or  
m

oves   inside   the   vehicle.
Self-protection function
The system checks for the disconnection   of   any   of   its   components.
The
  alarm   is   triggered   if   the   battery,  
t

he   button   or   the   siren   wiring   is  
d

isconnected
 o
r
 d
amaged.
Locking the vehicle with full
alarm system
Activation
If an opening (door, boot, bonnet...) is not closed   fully,   the   vehicle   is   not   locked   but   the  
e

xterior   perimeter   monitoring   will   be   activated  
a

fter a delay of 45 seconds, at the same time
as
  the   interior   volumetric   monitoring.
F
 
L
ock   the   vehicle   using   the  
r

emote   control.
F
Switch off the ignition and get out of the vehicle.
or
F
 L ock   the   vehicle   using   the   "Keyless   Entry  
a

nd   Starting"   system.
The
  monitoring   system   is   active:   the   indicator  
l

amp in the button flashes once per second
and the direction indicators come on for about
2
  seconds.
After
  a   command   to   lock   the   vehicle   using  
t

he remote control or the Keyless Entry
and
  Starting   system,   the   exterior   perimeter  
m

onitoring   is   activated   after   a   delay   of  
5 s

econds,   the   interior   volumetric   monitoring  
a

fter   45   seconds.
Access

Page 73 of 527

71
OFF
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Locking the vehicle with exterior perimeter
monitoring only
Deactivate the interior volumetric monitoring to   avoid   unwanted   triggering   of   the   alarm   in  
c

ertain   cases   such   as:
-
 
l
eaving   a   window   partially   open,
-
 
w
ashing   your   vehicle,
-
 
c
hanging   a   wheel,
-
 
t
owing   your   vehicle,
-
 
t
ransport   on   a   ferry.
Deactivating the volumetric
monitoring
F Switch  off   the   ignition   and   within  t
en seconds press this button
until
  its   indicator   lamp   is   on   fixed.
F
 
G

et
 
out   of   the   vehicle.
F
 
I

mmediately   lock   the   vehicle   using   the  
r

emote control or the "Keyless Entry and
Starting"
  system.
Only
 
the
 
exterior   perimeter   protection   system   is  
a

ctive:
 
the   indicator   lamp   in   the   button   flashes  
o

nce
 
per
 
second.
To be effective, this deactivation must be done
every
 
time   the   ignition   is   switched   off.
In
 
the
 
case
 
of
 
automatic
 
locking
 
of
 
the
 
v

ehicle (which occurs after a period
of
 
30
 
seconds
 
if
 
a
 
door
 
or
 
the
 
boot
 
is
 
n

ot
 
opened),
 
the
 
monitoring
 
system
 
is
 
r

eactivated
 a

utomatically.
Deactivation
F Press   one   of   the   unlocking   buttons   on   the  r
emote   control:
short press
long
  press
or
F
 
U
nlock   the   vehicle   using   the   "Keyless   Entry  
a

nd   Starting"   system.
The
  monitoring   system   is   deactivated:   the  
i

ndicator lamp in the button is off and the
direction
  indicators   flash   for   about   2   seconds.
Reactivating the interior
volumetric monitoring
F Deactivate  the   exterior   perimeter  m
onitoring   by   unlocking   the   vehicle   using  
t

he remote control or the Keyless Entry and
Starting
  system.
The
  indicator   lamp   in   the   button   goes   off.
F
 
R
eactivate   the   full   alarm   system   by   locking  
t

he   vehicle   using   the   remote   control   or   the  
"

Keyless   Entry   and   Starting"   system.
The indicator lamp in the button flashes once
per
  second   again.
2
Access

Page 74 of 527

72
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren and   flashing   of   the   direction   indicators   for  
t

hirty seconds.
The
  monitoring   functions   remain   active   until  
t

he   alarm   has   been   triggered   eleven   times   in  
s

uccession.
When
  the   vehicle   is   unlocked   using   the   remote  
c

ontrol   or   the   Keyless   Entry   and   Starting  
s

ystem,   rapid   flashing   of   the   indicator   lamp  
i

n the button informs you that the alarm was
triggered
  during   your   absence.   When   the  
i

gnition   is   switched   on,   this   flashing   stops  
i

mmediately.
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
F  
U
nlock   the   vehicle   using   the   key   (integral  
w

ith   the   remote   control)   in   the   driver's   door  
l

ock.
F
 
O
pen   the   door;   the   alarm   is   triggered.
F
 
S
witch   on   the   ignition;   the   alarm   stops.   The  
i

ndicator   lamp   in   the   button   goes   off.
Locking the vehicle without
activating the alarm
F Lock  or   deadlock   the   vehicle   using   the   key  (
integral   with   the   remote   control)   in   the  
d

river's   door   lock.
Operating fault
When the ignition is switched on, fixed illumination of the indicator lamp in the button
indicates
  a   fault   in   the   system.
Have
  it   checked   by   a   CITROËN   dealer   or   a  
q

ualified
 w
orkshop.
Automatic activation*
2 minutes after the last door or the boot is
closed,  the   system   is   activated   automatically.
F
 
T
o   avoid   triggering   the   alarm   on   entering  
t

he   vehicle,   first   press   the   unlocking   button  
o

n   the   remote   control   or   unlock   the   vehicle  
u

sing   the   Keyless   Entry   and   Starting  
s

ystem.
*
  Depending   on   the   country   of   sale.
Access

Page 75 of 527

73
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Electric windows
Manual operation
To open or close the window, press or pull the
switch  gently.   The   window   stops   as   soon   as   the  
s

witch   is   released.
To open or close the window, press or pull
the
  switch   fully:   the   window   opens   or   closes  
c

ompletely   when   the   switch   is   released.  
P

ressing   the   switch   again   stops   the   movement  
o

f   the   window.
1.
 L

eft-hand
 
front.
2.
 R

ight-hand
 
front .
3.
 R

ight-hand
 r

ear .
4.
 L

eft-hand
 r

ear.
5.
D

eactivate the electric window switches
located
 
at
 
the
 
rear
 
seats.
Automatic operation Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,
it
  stops   and   immediately   partially   lowers   again.
In
  the   event   of   unwanted   opening   of   the  
w

indow   on   closing,   press   the   switch   until   the  
w

indow opens completely, then pull the switch
immediately
  until   the   window   closes.   Continue  
t

o  
h
old  
t
he  
s
witch  
f
or  
a
pproximately  
o
ne  
s
econd  
a

fter   the   window   has   closed.
The safety anti-pinch function is not active
during
  this   operation.
The electric window switches remain
operational
 
for
 
approximately
 
45
 
seconds
 
after
 
s

witching
 
off
 
the
 
ignition.
Once this time has elapsed, the electric
windows
 
will
 
not
 
operate.
 
To
 
reactivate
 
them,
 
s

witch
 
the
 
ignition
 
on
 
again.
2
Access

Page 76 of 527

74
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinitialising the electric
windows
Deactivating the rear
controls for the rear
windows
In the event of contact during operation o
f the windows, you must reverse the
movement
  of   the   window.   To   do   this,  
p

ress   the   switch   concerned.
When
  operating   the   passenger   electric  
w

indow switches, the driver must
ensure
  that   nothing   is   preventing  
c

orrect   closing   of   the   windows.
The driver must ensure that the
passengers
  use   the   electric   windows  
c

o r r e c t l y.
Be particularly aware of children when
operating
 t

he
 w
indows.
Be
  aware   of   passengers   or   other  
p

ersons   present   when   closing   the  
w

indows   using   the   electronic   key   or   the  
"

Keyless   Entry   and   Starting"   system.
Following
 
reconnection
 
of
 
the
 
battery,
 
the
 s
afety
 
anti-pinch
 
function
 
must
 
be
 
reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active
during
 
these
 
operations.
For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
rear windows irrespective of their
positions.
The indicator lamp in the button comes on,
accompanied
 
by
 
a
 
message
 
confirming
 
a

ctivation.
 
It
 
remains
 
on,
 
as
 
long
 
as
 
the
 
child
 
l

ock
 
is
 
off
 
(deactivated).
Use of the rear electric windows from the
driver's
 
controls
 
remains
 
possible. For
 
each
 
window:
-

l

ower the window completely, then raise it,
it will rise in steps of a few centimetres with
each
 
action.
 
Repeat
 
the
 
operation
 
until
 
the
 
w

indow closes completely,
-

c

ontinue to pull the switch for at least
one second
 
after
 
reaching
 
this
 
position,
 
w

indow
 c

losed.
Access

Page 77 of 527

75
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Front seats
Manual adjustments
Forwards-backwards
F Raise the control bar and slide the seat for wards   or   backwards.
When the seat is in the desired position, push
it
  for wards   and   backwards   without   raising   the  
c

ontrol   bar   to   check   that   it   has   latched.
Driver's seat backrest angle
F Turn  the   knob   to   adjust   the   seat   backrest.
As
 
a
 
safety
 
measure,
 
seat
 
adjustments
 
should   only   be   done   when   stationary.
Driver's seat height
F Pull the control upwards to raise or push
it downwards to lower, as many times as
necessary,
  to   obtain   the   desired   position.
Seat
 
consisting
 
of
 
a
 
seat
 
cushion,
 
a
 
seat
 
backrest
 
and
 
a
 
head
 
restraint
 
which
 
can
 
all
 
be
 
adjusted
 
to
 
adapt   your   position   for   ease   of   driving   and   comfort.
Before
 
moving
 
the
 
seat
 
backwards,
 
ensure
 
that
 
there
 
is
 
nothing
 
that
 
might
 
prevent
 
the
 
full
 
travel
 
of   the   seat,   so   as   to   avoid   the   risk   of   jamming  
t

he
 
seat
 
caused
 
by
 
the
 
presence
 
of
 
objects
 
on
 
the
 
floor
 
behind
 
the
 
seat
 
or
 
rear
 
passengers.
 
If
 
the
  seat   jams,   stop   the   movement   immediately.
3
Ease of use and comfort

Page 78 of 527

76
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Passenger's seat backrest angle
F Pull  the   control   upwards   or   turn   the   knob   to  a
djust   the   backrest.
When
  the   backrest   is   at   the   desired   angle,  
r

elease   the   control.
Table position for the
passenger's seat backrest
This position, associated with the position of
the  rear   seats,   allows   you   to   carry   long   objects  
i

nside   the   vehicle.
When the backrest is at the desired angle, release   the   control   lever.   To   ensure   that   the  
b

ackrest   does   not   suddenly   fold   for wards  
a

nd   hurt   you,   restrain   it   with   your   back   or  
y

our   hand   while   operating   the   control.
Check that there is no object that could inter fere with the movement of the seat,
both
  above   and   below.
F

P

lace the head restraint in the low position,
raise
  the   armrest   and   fold   the   fixed   table  
o

nto   the   back   of   the   seat.
F
 
P

ull   the   control   fully   up   and   tip   the   backrest  
fo

rwards.
To
 
return   to   the   normal   position,   guide   the  
b

ackrest   backwards   until   it   locks.
Ease of use and comfort

Page 79 of 527

77
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Front seats
Electric adjustments
Forwards-backwards
(driver's seat)
F Push the control for wards or rear wards to slide   the   seat.
Seat backrest angle
F Tilt the control for wards or rear wards to adjust   the   angle   of   the   seat   backrest.
Seat cushion height and angle
F Operate the rear part of the control upwards or downwards to obtain the
desired
 h

eight.
F

O
perate the front part of the control
upwards or downwards to obtain the
desired
 a

ngle.
To avoid discharging the battery, carry out these   adjustments   with   the   engine   running.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of jamming the   seat   caused   by   the   presence   of   objects   on   the   floor   behind   the   seat   or   rear   passengers.   If   the   seat   jams,   stop   the   movement   immediately.
3
Ease of use and comfort

Page 80 of 527

78
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
System which registers the electrical settings of   the   driver's   seat   and   door   mirrors.   It   enables  
y

ou   to   store   and   recall   two   positions   using   the  
b

uttons   on   the   side   of   the   driver's   seat.
Storing driving positions
Storing a position
Using buttons M / 1 / 2
F Switch  on   the   ignition.
F  A djust   your   seat   and   the   door   mirrors.
F

P
ress button M , then press button 1 or 2
within
  four   seconds.
An
  audible   signal   indicates   that  
t
he   position   has  
b

een   stored.
Storing
  a   new   position   cancels   the   previous  
p

osition.
Recalling a stored position
Ignition on or engine running
F Press button 1 or 2 to recall the corresponding p osition.
An
  audible   signal   confirms   that   adjustment   is  
c

omplete.
You can interrupt the current movement by
pressing
  button   M, 1 or 2
  or   by   using   one   of   the  
s

eat   controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
Recalling
  stored   positions   is   deactivated  
4

5 seconds   after   switching   off   the   ignition.
Ease of use and comfort

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 530 next >