CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 71 of 413

III
69
CONFORT











Memorizarea pozitiilor de
conducere
Sistem care ia în considerare re-
glajele electrice ale scaunului de la
şofer şi a retrovizoarelor exterioare.
El permite memorarea si apelarea a
două poziţii, cu ajutorul tastelor de
pe partea scaunului conducatorului.
Memorizarea unei poziţii

Cu tastele M/1/2


)
Puneţi contactul.

)
Reglaţi scaunul dumneavoastră şi
oglinzile retrovizoare exterioare.

)
Apăsaţi tasta M
, apoi într-un in-
terval de patru secunde apăsaţi
tasta 1
sau 2
.
Un semnal sonor se aude pentru
a vă indica faptul că a avut loc
memorarea.
Memorarea unei noi poziţii o anulea-
ză pe cea precedentă.
Reamintirea unei poziţii
memorate

Contactul este pus sau motorul
este pornit


)
Apăsaţi tasta 1
sau 2
pentru a re-
aminti poziţia corespunzătoare.
Un semnal sonor se va auzi pentru a
indica sfâr
şitul reglării.
Puteti intrerupe miscarea in curs,
apasand pe tasta M
, 1
ori 2
, sau uti-
lizand o comanda de reglare a sca-
unului.
Solicitarea unei pozitii in timpul rula-
rii este imposibila.
Solicitarea unei pozitii este neutra-
lizata la aproximativ 45 de secunde
dupa taierea contactului.

Page 72 of 413

III
70
CONFORT
TETIERE SPATE
Tetierele din spate se pot demonta
şi au două poziţii:


- înaltă, poziţia de utilizare,

- joasă, poziţia de strângere.
Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus.
Pentru a o coborî, apăsaţi pe proe-
minenta, apoi pe tetieră.
Pentru a o scoate, aduceţi-o în po-
ziţie înaltă, împingeţi clapeta şi tra-
geţi-o în sus.
Pentru a o aşeza la loc, introduceţi
tijele tetierei în orifi cii, pastrand axa
spătarului.
SCAUNE DE PE RANDUL ALDOILEA

Reglare longitudinala

Ridicati clapeta A
, situata in fata
scaunului si reglati scaunul in pozi-
tia dorita.

Pozitie "confort"

Cele 3 scaune de pe randul al doi-
lea sunt independente si au aceeasi
latime. Aceste scaune pot fi plasate
intr-o pozitie de "confort".

Aducerea unui scaun in pozitia
"confort"


)
Trageti de chinga B
si impingeti
scaunul in spate .


Spatarul se inclina iar perna de sezut
pivoteaza usor.



Readucerea scaunului in pozitia
initiala


)
Trageti de chinga B
si impingeti
scaunul catre inainte.


Supravegheati orice manevrare
a unui scaun de catre copii.
Nu rulati niciodată cu tetierele de-
montate; acestea trebuie să fi e la
locul lor şi reglate corect.

Page 73 of 413

III
71
CONFORT
SCAUNE DE PE RANDUL AL DOILEA (C4 PICASSO)


Rabatarea scaunului

Fiecare scaun se rabate pe planseu
pentru a forma un planseu plat, per-
mitand astfel modularea volumului
vehiculului.


)
Trageti cu putere de chinga C
in
sus, conform indicatiei date de
sageata de culoare rosie, pen-
tru a debloca scaunul; trageti in
continuare, pana la rabaterea
completa a scaunului.
Impingeti usor spatarul catre
inainte pentru ca spatarul sa
basculeze si sa se plieze pe per-
na de sezut. Ansamblul coboara
pe podea.


Readucerea scaunului in pozitie initiala



)
Ridicati spatarul si impingeti-l
catre inapoi pana la blocare.

Supravegheati orice manipulare
a scaunelor de catre copii.



Panou rigid in spatele
scaunelor de pe randul al doilea

La baza scaunelor de perandul al
doilea exista panouri de inchidere a
podelei portbagajului. Aceste pano-
uri urmaresc in mod automat misca-
rile scaunelor (de exemplu: reglare
longitudinala, rabatere).
Sub aceste panouri exista spatiu de
depozitare.

Page 74 of 413

III
72
CONFORT
SCAUNE DE PE RANDUL
AL DOILEA (GRAND
C4 PICASSO)
Fiecare scaun se rabate pe planseu
pentru a forma un planseu plat, per-
mitand astfel modularea volumului
vehiculului.

Rabatarea scaunului


Din exterior


)
Trageti cu putere de chinga C
in
sus, conform indicatiei date de
sageata de culoare rosie, pen-
tru a debloca scaunul; trageti in
continuare, pana la rabaterea
completa a scaunului.
Impingeti usor spatarul inainte,
pentru a-l rabate pe perna de
sezut. Ansamblul se coboara pe
planseu.


Din portbagaj, de exemplu,
la incarcare
Puteti rabate scaunul(ele) actionand
din portbagaj, dupa ce ati ra-batat in
prealabil scaunele de pe randul al
treilea.


)
Trageti de chinga D
pentru a de-
bloca scaunul dorit si impingeti
usor spatarul inainte.
Pentru a evita defectarea meca-
nismului, chinga D
se desface
cand sarcina este prea mare.
Pentru repunerea in functiune a
sistemului este sufi cienta prinde-
rea acesteia.



Readucerea scaunului in pozitia initiala



)
Ridicati panourile rigide ale sca-
unelor de pe randul al doilea si
blocati-le.

)
Ridicati spatarul si impingeti-l
catre inapoi pana la blocare.

Inainte de orice manevrare a scau-
nelor de pe randul al treilea, ridicati
panourile rigide ale scaunelor de
pe randul al doilea si blocati-le.
Nu lasati copiii sa manipuleze scau-
nele nesupravegheati.


Panou rigid

Fiecare spatar de pe randul al doilea
prezinta un panou rigid.
Acesta va permite:


- sa obtineti o suprafata de incar-
care continua in portbagaj, indi-
ferent de pozitia scaunelor,

- sa evitati alunecarea obiectelor
sub scaunele de pe randul al
doilea.


Deblocarea/Blocarea panoului
rigid


)
Culisati clichetul 1
al panoului in
jos, pentru a-l debloca.

)
Coborati panoul, apoi culisati cli-
chetul 1
in sus, pentru a bloca
panoul.
Inainte de a deplia panourile rigide,
verifi cati ca scaunele de pe randul
al doilea sa fi e deplasate la maxim
inapoi.
Confi guratiile cu 5 locuri nu sunt
echipate cu panouri rigide.

Page 75 of 413

III
73
CONFORT

Pozitia tip "Scaun de
cinema"

Aceasta pozitie permite marirea
spatiului dintre primul si al doilea
rand de scaune.
Puteti obtine aceasta pozitie a scau-
nelor, tragand de clapeta E
.
Aceasta pozitie poate fi obtinuta nu-
mai pentru scaunele laterale.

Acces la locurile de pe
randul al treilea

Accesul la scaunele de pe randul al
treilea se face prin zona scaunelor
laterale de pe randul al doilea.


)
Trageti paleta E
. Scaunul se de-
blocheaza iar perna de sezut se
pliaza pe spatar.

)
Mentineti paleta E
ridicata im-
pingand catre inainte. Ansamblul
culiseaza catre scaunul din fata.
Spatiul din spatele scaunului se eli-
bereaza iar pasagerii pot ajunge la
locurile de pe randul al treilea de
scaune.



Iesirea de pe locurile din
randului al treilea din spate


)
Mentineti paleta E
in sus.
Scaunul se deblocheaza iar per-
na de sezut urca pana la spatar.

)
Impingeti spatarul scaunului,
mentinand paleta E
in sus.
Daca masuta de pe spatarul scaunu-
lui de pe primul rand este depliata,
rabateti-o pentru a efectua aceasta
manevra.


Readucerea in pozitia initiala
a scaunului, din exterior, cu
usa deschisa
Daca pe randul al treilea de scaune
se afl a pasageri:


)

impingeti manual ansamblul catre
inapoi, pana la punctul maxim;
scaunul nu revine in pozitie maxi-
ma spate, pentru a pastra spatiul
de la picioarele pasagerilor de pe
al treilea rand,

)
rabateti scaunul pana la blocare.
Asigurati-va ca nu exista niciun
obiect pe sau sub scaunul pe care
doriti sa-l manipulati.
Iesire de urgenta: in caz de defec-
tare a primului sistem (chinga C
),
clapeta E
permite pasagerilor de
pe randul al treilea sa iasa.
Nu lasati copiii sa manipuleze scau-
nele fara supraveghere.

Page 76 of 413

III
74
CONFORT
SCAUNE DE PE RANDUL
AL TREILEA (GRAND
C4 PICASSO)

Panouri de podea pliabile

Cele doua panouri rigide pliabile, ne-
demontabile de pe vehicul, acopera
cele doua scaune de pe al treilea
rand, cand acestea sunt pliate.

Pentru a plia panourile tip acordeon
Trageti de chinga, cele 3 segmente
ale panoului se pliaza.
Cand scaunele de pe al treilea rand
sunt depliate (in pozitie de utilizare),
panourile rigide pliate pot fi lasate:


- fi e in pozitie orizontala, in spatele
scaunelor,

- fi e in pozitie verticala,
permitand accesul la locasul din
planseu, pentru a fi utilizat ca spatiu
de depozitare.



Rabaterea scaunului



)
Ridicati panourile rigide ale sca-
unelor de pe randul al doilea si
blocati-le.

)
Dupa ce ati pliat plansa tip
acordeon, trageti de chinga F
,
situata in spatele spatarului sca-
unului. Spatarul basculeaza ca-
tre inapoi, antrenand ban-cheta.
Scaunul se blocheaza in pozitie
deschisa.


Readucerea scaunelor in pozitie



)
Ridicati panourile rigide ale sca-
unelor de pe randul al doilea si
blocati-le.

)
Coborati tetierele.

)
Plasati corect plansa tip acorde-
on pe verticala, in spatele scau-
nului.
)
Trageti de chinga G
, situata in
partea inferioara a spatarului sca-
unului. Scaunul este deblocat.

)
Impingeti apoi usor spatarul spre
inainte. Spatarul basculeaza si
se pliaza pe bancheta. Scaunul
pliat se plaseaza in comparti-
mentului prevazut in acest sens.

)
Readuceti plansele tip acordeon
deasupra scaunelor pliate.

Inainte de orice manevrare a scau-
nelor de pe randul al treilea, ridicati
panourile rigide ale scaunelor de
pe randul al doilea si blocati-le.
Nu incercati sa pliati un scaun de pe
al treilea rand, fara sa-l fi depliat com-
plet, pana la blocarea spatarului.
Nu lasati obiecte pe sau sub ban-
cheta scaunelor de pe randul al
treilea, cand le rabateti.
Nu tineti mana pe chinga G
la plie-
rea scaunului, riscati sa va prindeti
degetele.
Nu lasati copiii sa manipuleze scau-
nele fara a fi supravegheati.

Page 77 of 413

III
75
CONFORT
MODULARITATE SI DIFERITE CONFIGURATII ALE SCAUNELOR

Exemple de configuratii C4 Picasso


5 locuri


4 locuri

3 locuri


Transport de obiecte




Exemple de configuratii Grand C4 Picasso


7 locuri

6 locuri


5 locuri

4 locuri

Transport obiecte

Pentru a putea modula cu mai multa usurinta spatiul interior, puteti rabate individual toate scaunele din spate plasandu-
le pe podea, randul al 2-lea si pliindu-le in podea pe cele din randul al 3-lea (la Grand C4 Picasso). Veti obtine astfel o
suprafata de incarcare continua, pana la spatarele scaunelor din fata.

Page 78 of 413

III
76
CONFORT




RETROVIZOARE

Retrovizoare exterioare

Fiecare retrovizoare este echipată
cu câte o oglindă reglabilă care vă
permite să vedeţi în spate lateral,
lucru necesar mai ales în cazuri de
depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece
printr-un loc foarte strâmt.

Reglare
Cand contactul este pus:


)
aşezaţi comanda A
la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare,

)
deplasaţi comanda B
în cele pa-
tru direcţii pentru a efectua re-
glarea,

)
aşezaţi din nou comanda A
în
poziţie centrală.

Obiectele văzute prin oglinda retro-
vizoare sunt în realitate mai aproape
decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de vehi-
culele care vin din spate.



Rabatere


)
Din exterior; blocaţi vehiculul cu
ajutorul telecomenzii sau a cheii.

)
Din interior; contactul fi ind pus,
trageţi comanda A
in pozitie cen-
trala catre inapoi.
Dacă retrovizoarele sunt rabatate
din comanda A
, ele nu se vor deplia
la deschiderea vehiculului. Trebuie
să trageţi din nou comanda A
.

Depliere


)
Din exterior; deblocaţi vehiculul
cu ajutorul telecomenzii sau cu
cheia.

)
Din interior; contactul fi ind pus,
trageţi comanda A
in pozitie cen-
trala catre inapoi.
Rabatarea şi deplierea retrovizoa-
relor exterioare cu telecomanda pot
fi dezactivate în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat.
Nu pliaţi sau depliaţi manual retrovi-
zoarele rabatabile electric.







Înclinarea automată la marşarier
Sistem care permite observarea so-
lului în momentul efectuării mane-
vrelor de parcare cu spatele.

Programare


)
Cu motorul pornit, cuplaţi schim-
bătorul de viteze în marşarier.

)
Selectaţi
şi reglaţi succesiv re-
trovizoarele din stânga şi din
dreapta.
Memorarea reglării este imediată.

Oprirea


)
Scoateţi schimbătorul din marşa-
rier şi aşteptaţi zece de secunde.
sau


)
Treceţi comanda A
în poziţie
centrală.

Oglinda retrovizorului revine la poziţia
sa iniţială.

Acesta revine şi el la poziţia iniţială:


- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,

- dacă motorul este oprit.


Punerea în funcţiune


)

Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.

)

Deplasaţi comanda A
la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda re-
trovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină
spre în jos, conform programării sale.

Degivrarea/dezaburirea oglinzilor
retrovizoare exterioare este asocia-
ta aceleiasi operatii operate asupra
lunetei.

Page 79 of 413

III
77
CONFORT





Retrovizor interior
Oglindă reglabilă, care permite şoferu-
lui să vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care
confera oglinzii o nuanta mai inchisa:
aceasta reduce disconfortul conduca-
torului generat de farurile vehiculului
din spate, sau in cazul refl exiei luminii
solare...


Model zi/noapte manual

Reglare


)
Reglaţi oglinda retrovizoare pen-
trui a orienta mai bine oglinda în
poziţia "zi".


Pozitie zi/noapte


)

Trageţi de comanda pentru a trece
în poziţia anti-orbire "noapte".

)

Împingeţi comanda pentru a trece
pe poziţia normală "zi".

Datorită unui senzor ce măsoară
luminozitatea provenită din spate-
le vehiculului, acest sistem asigură
automat şi progresiv trecerea între
utilizările zi sau noapte.
REGLAJUL VOLANULUI

Volan reglabil în înălţime şi în adânci-
me pentru a se adapta poziţiei de con-
dus a şoferului, în funcţie de talia sa.


Reglaj



)
In prealabil, reglati scaunul con-
ducatorului in pozitia reglata in
mod optim.

)
La oprire
, deblocaţi volanul tră-
gând de maneta de comandă.

)
Reglaţi înălţimea şi adâncimea
volanului.

)
Împingeţi maneta pentru a bloca
volanul.
Dupa blocare, daca apasati puternic
volanul, se poate auzi un mic zgomot.

Din motive de siguranta, retrovi-
zoarele trebuie reglate pentru a re-
duce "unghiul mort".







Model zi/noapte automat
Ca măsură de siguranţă, aceste
manevre trebuie făcute cu vehicu-
lul oprit.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă
în timpul manevrelor, oglinda se lu-
minează automat imediat ce a fost
cuplat mersul inapoi.

Page 80 of 413

IV
78
DESCHIDERI
CHEIE CU TELECOMANDA
Sistem care permite deschiderea
sau închiderea centralizată a vehi-
culului de la încuietoare sau de la
distanţă. El asigură de asemenea
localizarea, iluminarea de insotire şi
pornirea vehiculului, cât şi o protec-
ţie contra furtului.


Deschiderea vehiculului


Deblocare totala cu telecomanda
Deplierea cheii


)
Apăsaţi în prealabil pe acest buton,
pentru a deplia cheia.



)
Apăsaţi pe lacătul des-
chis pentru de debloca
vehiculul.

Deblocare totala cu cheia


)
Rotiţi cheia spre stânga în broas-
ca de la portiera şoferului pentru
a debloca vehiculul.
Deblocarea este semnalată de pâl-
pâirea rapidă a semnalizatoarelor
de direcţie timp de aproximativ două
secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiu-
nea dumneavoastră, oglinzile retro-
vizoare exterioare se depliază.
Ea declanseaza, de asemenea,
aprinderea temporizata a spoturilor
laterale exterioare si iluminatul de
primire interior, timp de aproximativ
treizeci de secunde.



Deblocare selectiva cu
telecomanda


)
Apăsaţi pentru prima
dată pe lacătul deschis
pentru a debloca numai
portiera şoferului. În acelaşi timp, în funcţie de vesiu-
nea vehiculului dumneavoastră, re-
trovizoarele exterioare se depliază
numai la prima deblocare.
Acesta declanseaza, de asemenea,
aprinderea temporizata a spoturilor
exterioare laterale si a iluminatului
de primire interior, timp de aproxi-
mativ treizeci de secunde.
Parametrarea deblocă
-
rii totale sau selective
se face din meniul de
confi gurare a ecranului
multifunctional.
Din setare initiala, este activată de-
blocarea totală.

Deblocarea este semnalată de o cli-
pire rapidă a semnalizatoarelor de
direcţie timp de aproximativ două
secunde.
Deblocarea selectiva nu este dis-
ponibila cu cheia.

)
Apăsaţi o a doua oară pe lacătul
deschis pentru a debloca şi cele-
lalte portiere şi portbagajul.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 420 next >