CITROEN C4 SPACETOURER 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 221 of 706
219
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Bakrutetorkare
Stopp.
Koppla ur den automatiska
vindrutetorkaren bak om det är mycket
snö eller is. Intervalltorkning,
Torkning med bakrutespolare (under
bestämd tid).
Vridkontakt för bakrutetorkaren:
Backväxel
Om vindrutetorkaren är aktiverad när
backväxeln läggs i, aktiveras även
bakrutetorkaren.
Funktionen kan aktiveras/kopplas ur via menyn
Körning
.
Välj fliken " Inställningar " och därefter
" Hjälpfunktioner " och "Bakrutetorkare vid
backning ".
5
Belysning och sikt
Page 222 of 706
220
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Vindrutespolare och munstycken
Vindrute- och strålkastarspolare
Inställning av munstycken
Vindrutespolaren har en funktion för
höjdinställning av strålen från munstyckena.
Om du vill ändra fabriksinställningen ska du
vrida skruven på varje munstycke moturs
mot "+" för att höja strålen eller medurs mot "-"
för att sänka den.
Strålkastarspolare
F Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren
startar och går under en bestämd tid.
En kort stund efter att du har släppt
torkarreglaget utförs en sista torkarrörelse för
att ta bort eventuellt rinn på rutan. Strålkastarspolarna aktiveras under färd och
när strålkastarna är tända. För att minska
förbrukningen av spolarvätska startar dock
strålkastarspolarna bara var sjunde gång som
vindrutespolaren används eller var 40:e km,
under en och samma bilfärd.
Belysning och sikt
Page 223 of 706
221
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Täck inte över regngivaren, som är
kombinerad med ljusgivaren och
befinner sig mitt på vindrutan bakom
den invändiga backspegeln.
Vid automattvätt skall de automatiska
torkarna kopplas ur.
På vintern ska du vänta tills vindrutan
är helt fri från is innan du aktiverar de
automatiska torkarna.
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av vindrutan
inte fungerar normalt, övergår vindrutetorkaren
till intervallfunktion.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan åtgärd från förarens sida när det regnar (givare bakom
den invändiga backspegeln) och anpassar sin hastighet till regnstyrkan.
Inkoppling
Urkoppling
Den automatiska torkningen av
vindrutan måste aktiveras på nytt varje
gång tändningen varit frånslagen i mer
än en minut.
Gör en kort tryckning nedåt på
reglaget.
En torkarrörelse bekräftar att
kommandot har registrerats.
Kontrollampan tänds på
instrumentpanelen och ett meddelande
visas. Gör en ny kort tryckning nedåt
på reglaget eller välj ett annat
läge
(Int, 1 eller 2).
Automatiska vindrutetorkare
Kontrollampan släcks på instrumentpanelen
och ett meddelande visas.
5
Belysning och sikt
Page 224 of 706
222
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Specialläge för vindrutetorkaren
För att bevara funktionen hos torkarblad
av typen "flat-blade" rekommenderar vi
dig att:
-
h
antera dem varsamt,
-
r
engöra dem regelbundet med
tvålvatten,
-
i
nte använda dem för att hålla fast
en pappbit mot vindrutan.
-
b
yta ut dem så fort de börjar bli
slitna.
Detta läge gör torkarbladen åtkomliga.
Det kan användas för att rengöra eller byta ut
torkarbladen. Läget kan även vara användbart
på vintern, för att frigöra bladen från vindrutan.
När tändningen slås ifrån:
F
o
m torkarreglaget manövreras inom en
minut efter att tändningen slagits ifrån
ställer sig torkarbladen vertikalt.
När systemet inte längre får någon
strömförsörjning - minst en minut efter att
tändningen slagits ifrån - går det att flytta
armarna manuellt.
F
S
lå till tändningen och manövrera reglaget
för att på nytt ställa torkarbladen i sitt
normala länge efter åtgärden. Byte av torkararmar ska enbart göras
på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Belysning och sikt
Page 225 of 706
223
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Panoramaglastak
F Vrid reglage A till önskat läge för att starta takgardinens rörelse ( 1
- 4).
Stänga takgardinen Klämskydd
Glastaket är försett med en elmanövrerad gardin.
Öppna takgardinen
F Vrid reglage A till läge 0
för att stänga
takgardinen. Takgardinen är försedd med ett klämskydd.
Om takgardinen känner av ett hinder i slutet av
rörelsen stannar den och backar något.
Om ett fel skulle uppstå eller om batteriet
kopplas ur under gardinens rörelse eller
omedelbart efter att det stannat, måste
klämskyddet ominitialiseras:
F
s täll gardinen i stängt läge,
F
t
ryck i ca två sekunder på knapp B.
5
Belysning och sikt
Page 226 of 706
224
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Varningsblinkers
Visuell varning med hjälp av tända blinkersljus för att
varna andra trafikanter om du har fått motorstopp,
om bilen bogseras eller om en olycka har inträffat.
F Tryck på knappen för att starta varningsblinkersen.
Funktionen kan användas med tändningen
frånslagen.
Automatisk tändning av
varningsblinkers
Vid en nödbromsning tänds varningsblinkersen
automatiskt, beroende på hur kraftig
hastighetssänkningen är.
De släcks automatiskt vid det första
gaspådraget.
F
D
u kan även släcka dem genom att trycka
på knappen.
Signalhorn
F Tryck på mitten av ratten.
Detta system gör det möjligt att ringa ett
nödsamtal eller ringa till en bärgare eller till
CITROËN.
Assistans- eller
nödsamtal
Ytterligare information om användningen
av detta system finns i avsnittet "Ljud och
multimedia".
Säkerhet
Page 227 of 706
225
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Det elektroniska antisladdsystemet ESP
omfattar följande system:
-
l
åsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF),
-
n
ödbromshjälp (AFU),
-
a
ntispinnsystem (ASR).
-
d
ynamisk stabilitetskontroll (CDS).
Antisladdsystem (ESP)
Definitioner
Låsningsfria bromsar
(ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF)
Dessa system ökar bilens stabilitet och
manövrerbarhet vid bromsning och bidrar
till bättre kontroll i kurvor, särskilt på dåligt
underhållna eller hala vägar.
ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid
nödbromsning.
REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av
bromstrycket på de enskilda hjulen.
Nödbromshjälp (AFU)
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på
så vis minska bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märks
genom att motståndet i pedalen minskar och
genom en effektivare inbromsning.
Antispinnsystem (ASR)
ASR-systemet optimerar bilens väggrepp, för
att begränsa hjulspinnet, genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorns vridmoment.
Systemet möjliggör även en bättre kurshållning
vid acceleration.
Dynamisk stabilitetskontroll
(CDS)
Vid en avvikelse mellan den faktiska
färdriktningen och den som föraren önskar,
övervakar CDS-systemet de enskilda hjulen
och påverkar automatiskt bromsen på ett eller
flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla
önskad kurs.
6
Säkerhet
Page 228 of 706
226
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
ITC antispinnsystem
när denna kontrollampa tänds
tillsammans med kontrollamporna
STOP och ABS, åtföljda av en
ljudsignal och ett meddelande, betyder
det att en störning uppstått i den
elektroniska bromsfördelaren (REF).
Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelare (REF)
när denna kontrollampa tänds med
fast sken betyder det att en störning
uppstått i ABS-systemet. Beroende på version, har din bil en funktion
som underlättar körning på snö: ITC
antispinnsystem
.
Denna funktion upptäcker situationer då det
kan bli besvärligt att komma igång och köra i
djup nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem
hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättra bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp rekommenderar
vi starkt att du använder vinterdäck.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är typgodkända för din bil.
ABS-systemets normala funktion
kan framkalla lätta vibrationer i
bromspedalen.
Vid nödbromsning skall du trampa
kraftigt och ihållande på pedalen.
Stanna så for t det kan ske på ett säker t sätt.
I båda fallen ska du så fort som möjligt låta en
CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad
verkstadgöra en kontroll. Bilens vanliga bromssystem fungerar
fortfarande. Kör försiktigt i måttlig fart.
Säkerhet
Page 229 of 706
227
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Antispinnsystem (ASR)
Aktivering
Systemet aktiveras automatiskt vid varje start
av bilen.
I händelse av problem med väggreppet kopplas
systemet in.
Bortkoppling
Under vissa extrema förhållanden (när bilen
kört fast i lera, fastnat i snö, på mjukt underlag
etc.), kan det vara bra att koppla ur ASR-
systemet, för att låta hjulen spinna fritt och
åter få greppet.
Detta visas av att den här
kontrollampan blinkar på
instrumenttavlan. Koppla in systemet igen så snart
vägförhållandena tillåter detta.
F
I m
enyn Körning väljer du fliken
" Hjälpfunktioner " och sedan
" Antispinnsystem ".
Kontrollampan tänds i
instrumentpanelen.
ASR-systemet påverkar inte längre
motorn och bromsarna för att
korrigera färdriktningen.
Efter en kollision bör du låta en C I trOë n-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemen.
Funktionsstörning
Återaktivering
Systemen återaktiveras automatiskt varje gång
tändningen varit avstängd eller när du kommit
upp i mer än 50
km/h.
Över 50
km/h kan du återaktivera systemen
manuellt:
F
I m
enyn Körning väljer du fliken
" Hjälpfunktioner " och sedan
" Antispinnsystem ".
Om denna kontrollampa tänds, en
ljudsignal hörs och ett meddelande
visas, har ett funktionsfel uppstått i
systemet.
Kontakta en CI
t
r
Oë
n
-
verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för en kontroll av
systemet.
6
Säkerhet
Page 230 of 706
228
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Höjdinställning av bältesbygeln
fram
F Justera fästpunktens höjd genom att trycka ihop reglaget och skjuta det uppåt eller
nedåt till ett spärrläge i önskad höjd.
Fastspänning
F Dra i remmen och skjut in låstungan i låset.
F K ontrollera att bältet är fastspänt.
Upplåsning
F Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.
F
F
ölj med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.
Säkerhet