CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 251 of 316
5
Nustatymai
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir 
(arba) garsas (balansas, aplinka, …) ir 
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, …).
Važiavimas
Įjungiamos, išjungiamos arba 
konfigūruojamos kai kurios 
automobilio funkcijos.
Navigacija
Naudojant „MirrorLinkTM“, „CarPlay®“ ar 
„ Android Auto“ konfigūruojami nurodymai 
ir pasirenkamas kelionės tikslas.
Programos
Nuotraukų peržiūra
Į USB jungtį į junkite USB atmintinę.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite 
USB šakotuvo.
Sistemoje gali būti skaitomi aplankai ir šių 
formatų vaizdo failai: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; 
.png. Spustelėkite  Applications , kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite  Photos.
Pasirenkamas aplankas.
Pasirenkamas vaizdas, kad būtų 
galima peržiūrėti.
Spustelėjus šį mygtuką rodoma 
išsami informacija apie nuotrauką.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, 
spustelėkite grįžties rodyklę.
. 
CITRO
Page 252 of 316
6
Pranešimų valdymas
Spustelėkite Applications , kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite „SMS“.
Pasirinkite skirtuką SMS.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkami 
žinučių rodymo nustatymai.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami 
ieškoti adresato.
Pasirinkite skirtuką Quick 
messages.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkami 
žinučių rodymo nustatymai.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media . Paspauskite vieną iš mygtukų, 
kad radijo stotys būtų ieškomos 
automatiškai.
arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami 
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių 
rankiniu būdu.
arba Paspauskite dažnį.
Virtualia klaviatūra įveskite FM ir AM 
dažnių diapazono reikšmes.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite  OK.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti 
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių 
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis, 
į jungtas į 12
  V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, 
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų 
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių 
automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.). 
Šis radijo bangų perdavimo reiškinys 
normalus ir nereiškia garso įrangos 
gedimo.
Dažnių juostos keitimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami pakeisti dažnių juostą 
spustelėkite  Band ( juo st a).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
pilką zoną.
Stoties nustatymas iš anksto
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį. Trumpai spustelėkite žvaigždės 
kontūrą. Jeigu žvaigždė užpildyta, 
vadinasi, radijo stotis jau 
užprogramuota.
arba
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
Spustelėkite  Preset.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną 
iš mygtukų, norėdami iš anksto 
nustatyti radijo stotį. 
CITRO
Page 253 of 316
7
RDS įjungimas/išjungimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Įjungti/išjungti „ RDS“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
pilką zoną.
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai 
perjungiant pakaitinius dažnius galima 
klausytis tos pačios radijo stoties. Vis 
dėlto tam tikromis sąlygomis šios RDS 
stoties aprėptis negali būti užtikrinama 
visoje šalyje, nes radijo stotys neaprėpia 
100
 
% teritorijos. Tai paaiškina nutrūkusį 
stoties priėmimą kelionės metu.
Tekstinės informacijos 
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) 
suteikia galimybę radijo stočiai perduoti 
informaciją, susijusią su stotimi ar 
grojamomis dainomis. Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite 
Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Įjungti/išjungti „ News“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
pilką zoną.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų) 
funkciją pirmenybė teikiama TA 
įspėjamiesiems pranešimams. Kad 
funkcija veiktų, reikalingas geras radijo 
stoties, siunčiančios šio tipo pranešimus, 
priėmimas. Transliuojant eismo 
informaciją šiuo metu atkuriama muzika 
automatiškai nutraukiama, kad galėtumėte 
girdėti TA pranešimą. Pranešimui 
pasibaigus toliau atkuriamas ankstesnis 
muzikos įrašas.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį. Įjungti/išjungti „
TA“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
pilką zoną.
Audio settings
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Spustelėkite  Audio settings .
Norėdami konfigūruoti garso 
nustatymus, pasirinkite skirtuką 
To n e , Balance , Ringtones  
arba Sound .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
grįžties rodyklę.
. 
CITRO
Page 254 of 316
8
Skir tuke To n eAmbience garso 
nustatymai bei Bass , Medium ir Tr e b l e 
kiekvienam garso šaltiniui skirtingi ir 
nepriklausomi.
Skir tuke Balance All passengers, Driver 
ir Front only  nustatymai bendri visiems 
šaltiniams.
Skir tuke Sound  į junkite arba išjunkite 
Volume linked to speed , Auxiliary input 
ir Touch tones .
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis 
garsas su sistema „ Arkamys
©“) yra garso 
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso 
kokybę prie automobilyje važiuojančių 
klausytojų skaičiaus.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“ 
garso sklaidos programa optimizuoja 
garso paskirstymą automobilio salone.
DAB (Skaitmeninis garso 
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninio radijo priėmimo kokybė yra 
geresnė.
Įvairūs tankintuvai gali turėti galimybę 
radijo stotis išdėstyti abėcėlės tvarka.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Kad pasirinktumėte DAB band , 
spustelėkite  Waveband (dažnių 
juo st a).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
pilką zoną.
FM-DAB Tracking
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
K ai skaitmeninis radijo signalas yra 
prastas, „FM-DAB Tracking“ leidžia 
jums toliau klausytis tos pačios stoties 
automatiškai perjungus atitinkamą „FM“ 
analoginę stotį ( jei tokia yra).
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media .
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Įjungti/išjungti „ FM-DAB Tracking “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
pilką zoną.
Jeigu į jungta funkcija „FM-DAB Tracking“, 
perjungus analoginę FM radijo stotį gali 
keletui sekundžių nutrūkti garsas, kartais 
gali pasikeisti garsis.
Skaitmeninio signalo kokybei vėl tapus 
gerai, sistemoje automatiškai vėl 
į jungiamas „DAB“ režimas. 
CITRO
Page 255 of 316
9
Jeigu „DAB“ režimu klausomos stoties 
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba 
neį jungta funkcija „FM-DAB Tracking“, 
pernelyg susilpnėjus skaitmeniniam 
signalui garsas nutrūksta.
Medija
USB lizdas
Į USB lizdą į junkite USB atmintuką arba 
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo 
prijunkite USB prietaisą.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite 
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje 
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių 
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą 
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų 
skaičių, kad sutrumpintumėte laukimo laiką. Grojaraščiai yra atnaujinami kiekvieną kartą, 
kai išjungiamas uždegimo kontaktas arba 
prijungiama USB laikmena. Sąrašai yra įsiminti: 
jei jie nepakeičiami, vėliau įkėlimo laikas bus 
trumpesnis.
Papildoma jungtis (AUX)
(priklausomai nuo modelio/įrangos)
Šis šaltinis yra, jeigu garso parametruose yra 
pažymėta „ Auxiliary input“.
Garso kabeliu (nepateikiamas) į lizdą į junkite 
nešiojamą jį prietaisą (MP3
  grotuvą ar pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio 
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite 
garso sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame 
įrenginyje.
Šaltinio pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Radio Media .
Spustelėkite mygtuką SOURCES .
Pasirinkite šaltinį.
StreamingBluetooth®
Streaming galima klausytis muzikos iš 
išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia 
sureguliuokite garsą savo nešiojamame 
įrenginyje (į aukštą lygmenį).
Tai padarę sureguliuokite sistemos garsį.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, 
gali reikėti išmaniajame telefone pradėti 
atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba 
sistemos jutikliniais mygtukais.
„Streaming“ režimu prijungtas išmanusis 
telefonas laikomas garso šaltiniu.
. 
CITRO
Page 256 of 316
10
„Apple®“ grotuvų prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB 
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu 
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Taikoma prijungto nešiojamojo prietaiso 
klasifikacijos sistema (atlikėjai/albumai/
žanrai/grojaraščiai/garso knygos/
internetinės transliacijos). Be to, galima 
naudoti bibliotekos formos struktūruotą 
klasifikacijos sistemą.
Numatytoji naudojama klasifikacija 
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti 
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą 
meniu lygį, tada pasirinkite norimą 
klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir 
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki 
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija 
gali būti nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo 
karta.
Informacija ir patarimai
Sistemoje galima naudoti į USB jungtį 
jungiamus USB nuolatinio saugojimo 
prietaisus, „BlackBerry
®“ prietaisus ir 
„Apple®“ grotuvus. Adapterio kabelis 
nepateikiamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos 
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami 
prijungiant, turi būti prijungiami prie 
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį 
(komplekte nėra) arba per Bluetooth 
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai 
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite 
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, 
kurių plėtinys .wav, .wma, .aac, .ogg arba.mp3, 
o sparta bitais nuo 32
  Kb/s iki 320   Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos 
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4
  ir t. t.) nuskaityti 
negalima.
“.wma“ failai turi būti standartinio 9
  tipo wma.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44
  ir 
48
 
KHz. Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų, 
patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne 
daugiau kaip 20
  ženklų ir nenaudoti specialių jų 
ženklų (pavyzdžiui, “ “ ?.; ù),
Naudokite tik FAT32   („File Allocation Table“) 
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo 
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW 
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus, 
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato 
standartą ISO
  9660   (1   arba 2   lygmens) arba 
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti 
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada 
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu 
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios 
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju 
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas. 
CITRO
Page 257 of 316
11
Telefonas
MirrorLinkTM išmaniojo 
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam 
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, 
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį 
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos 
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono 
sinchronizavimas leidžia naudotojui 
matyti išmanių jų telefonų MirrorLink
TM 
technologijai pritaikytas programas 
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; 
kad vyktų informacijos perdavimo 
procesas tarp išmaniojo telefono ir 
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis 
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite 
išmaniojo telefono operacinę sistemą, 
o taip pat ir išmaniojo telefono bei 
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų 
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai 
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos 
rodomos tik automobiliui stovint; 
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Kad būtų galima naudoti funkciją 
„MirrorLink
TM“, reikia suderinamo 
išmaniojo telefono ir programų.
Ne „ Bluetooth®“ ryšiu jungiamas 
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, 
norėdami sistemoje į jungti 
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali 
prireikti į jungti „ MirrorLink
TM“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą rodomi keli 
ekrano puslapiai, susiję su tam 
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti 
ryšį. Prie sistemos jungiant išmanų jį 
telefoną rekomenduojama 
išmaniajame telefone įjungti 
„Bluetooth
®“.
„
Bluetooth®“ ryšiu jungiamas 
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Kad būtų rodomas antrinis puslapis, 
spustelėkite mygtuką  PHONE.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, 
norėdami sistemoje į jungti 
programą.
Užmezgus ryšį, puslapis rodomas su 
programėlėmis, kurias jūs jau esate atsisiuntę 
į savo išmanų jį telefoną ir kurios yra pritaikytos 
prie „MirrorLink
TM“ technologijos.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka 
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje, 
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje 
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo 
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie 
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo 
kokybės.
. 
CITRO
Page 258 of 316
12
CarPlay® išmaniojo telefono 
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam 
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, 
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį 
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos 
automobiliui stovint .
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį 
telefoną naudotojai gali automobilio 
ekrane matyti išmaniojo telefono 
technologijai „CarPlay
®“ pritaikytas 
programas, jeigu pirmiau į jungta išmaniojo 
telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat 
keičiasi,  rekomenduojama nuolat 
atnaujinti savo išmaniojo telefono 
operacinę sistemą.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų 
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai 
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Kad į jungtumėte CarPlay
® sąsają, 
sistemoje spustelėkite Telephone .arba
Jeigu išmanusis telefonas jau 
prijungtas „Bluetooth
®“ ryšiu.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  PHONE.
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja, 
spustelėkite  CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija 
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
Spustelėję sistemos mygtuką 
Navigation  galite bet kada pereiti 
prie „CarPlay
®“ navigacijos.
Išmaniojo telefono ryšys 
Android Auto
Saugumo sumetimais ir kadangi tam 
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, 
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį 
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos 
automobiliui stovint .
Išmaniajame telefone atsisiųskite 
programą „ Android Auto“.
Asmeninio išmaniojo telefono 
sinchronizavimas leidžia naudotojui 
matyti išmanių jų telefonų Android Auto 
technologijai pritaikytas programas 
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; 
kad vyktų informacijos perdavimo 
procesas tarp išmaniojo telefono ir 
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis 
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite 
išmaniojo telefono operacinę sistemą, 
o taip pat ir išmaniojo telefono bei 
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų 
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai 
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. 
CITRO
Page 259 of 316
13
Siekiant užtikrinti saugą programos 
rodomos tik automobiliui stovint; 
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „ Android Auto“ 
reikalingas suderinamas išmanusis 
telefonas ir programėlės.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu 
prijungiamas telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį USB laidu.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Paspauskite „ Android Auto “, kad 
sistemoje į jungtumėt programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali 
prireikti į jungti „ Android Auto“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą, rodomi 
keli ekrano puslapiai, susiję su tam 
tikromis funkcijomis.
Sutikite, kad būtų pradėtas ir 
užbaigtas sujungimas. Prijungiant išmanų jį telefoną 
prie sistemos rekomenduojama, 
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta 
išmaniajame telefone
„ Bluetooth®“ ryšiu prijungiamas 
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Norėdami, kad būtų rodomas antrinis puslapis, 
spustelėkite mygtuką „ PHONE“.
Paspauskite „ Android Auto “, jei 
norite sistemoje į jungti programą.
Įvairūs garso šaltiniai, kuriuos galite rasti 
„ Android Auto“ ekrano krašte, ir toliau lieka 
pasiekiami, naudojantis jutikliniais mygtukais 
viršutinėje juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo 
metu, spaudžiant tam skirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie 
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo 
kokybės.
Bluetooth® telefono 
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai 
reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, 
Bluetooth mobiliojo telefono suporavimas 
su Bluetooth garso sistemos laisvų rankų 
sistema turi būti atliekamas automobiliui 
stovint  ir į jungus degimą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir 
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“ 
(telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą 
aptiktų įrenginių sąraše.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš 
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami 
bet kurią procedūrą (telefone arba 
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks 
pat sistemoje ir telefone.
. 
CITRO
Page 260 of 316
14
Sistemos procesai
Spustelėkite Telephone, kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite  Bluetooth search .
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Pasirinkite telefono pavadinimą 
sąraše.
Suporavimo procedūrai nepavykus, 
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti 
„Bluetooth“ funkciją telefone.
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite būti 
prašomi leisti arba neleisti perkelti 
kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į transporto priemonę, jeigu turite 
telefoną, kuris buvo prijungtas paskutinį 
kartą, jis automatiškai atpažįstamas, 
ir ryšys atkuriamas per apytiksliai 
30
  sekundžių nuo uždegimo kontakto 
į jungimo jums nesiimant jokių veiksmų 
(Bluetooth į jungta). Ryšio profiliui keisti:
Spustelėkite  Telephone, kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  PHONE.
Norėdami pamatyti suporuotų 
prietaisų sąrašą, spustelėkite 
Bluetooth connection .
Suporuotame prietaise spustelėkite 
mygtuką „Details“ (išsamiau).
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3   profilių:
-  
„
T
 elephone
“ (laisvų rankų įranga, tik 
telefonas),
-  
„
S
 treaming
“ (srautinis duomenų siuntimas: 
bevielis garso failų telefone grojimas),
-  
I
 nternet data
.
Pasirinkite vieną arba daugiau 
profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
OK. Sistemos galimybė jungtis tik naudojant 
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal 
numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, 
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth 
prietaiso suderinamumo. Norėdami 
išsiaiškinti, kuriomis paslaugomis galite 
naudotis, žr. telefono instrukciją ir 
teiraukitės paslaugų teikėjo.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP, 
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto 
svetainėje (suderinamumas, papildoma 
pagalba ir t. t.).Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba 
atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti 
suporavimą. Spustelėkite  Telephone, kad būtų 
rodomas pirminis puslapis. 
CITRO