CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 261 of 316

15
Nospiediet „PHONE”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ Bluetooth connection ”,
lai apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma
izvēlētajā sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu
savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Nospiediet atkritumu groza ikonu
ekrāna augšējā labajā stūrī, lai tā
būtu redzama līdzās izvēlētajam
tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza
ikonas, kas redzama līdzās
izvēlētajam tālrunim, lai izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
paziņojums pāri visam ekrānam.
Īsi nospiediet pogu PHONE , kas
atrodas uz stūres, lai atbildētu uz
ienākošo tālruņa zvanu. Un
Nospiediet un turiet
pogu PHONE , kas atrodas uz
stūres, lai noraidītu telefona zvanu.
vai Nospiediet „ End call”.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav ieteicama.
Ieteicams apstādināt automašīnu drošā vietā vai izmantot
komandpogas uz stūres.
Apstādiniet automašīnu.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
primāro lapu.
Ar cipartastatūras palīdzību ievadiet
tālruņa numuru.
Nospiediet „ Call”, lai sāktu tālruņa
zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
primāro lapu.
Vai nospiediet un turiet
PHONE pogu, kas atrodas uz
stūres.
Nospiediet „ Contacts”.
Piedāvātajā sarakstā atlasiet vēlamo
kontaktpersonu. Nospiediet „ Call”.
Zvanīšana uz nesen izmantotu
numuru
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
primāro lapu.
vai Nospiediet un turiet
pogu, kas atrodas uz stūres.
.
CIT

Page 262 of 316

16
Nospiediet „Recent calls ”.
Piedāvātajā sarakstā atlasiet vēlamo
kontaktpersonu.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši
no tālruņa. Drošības nolūkā vispirms
apstādiniet automašīnu.
Zvana signāla iestatīšana
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Ring volume ”, lai
atvērtu skaļuma skalu.
Piespiediet bulttaustiņus vai
pār vietojiet kursoru, lai iestatītu
signāla skaļumu.
Konfigurācija
Profilu iestatījumi
Jūsu drošības dēļ un tādēļ, ka iestatījumu
veikšanai ir nepieciešama nedalīta
autovadītāja uzmanība, darbības veicamas
tikai tad, kad automašīna ir stacionāra .
Nospiediet „Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Profili”.
Atlasiet „ Profile 1 ” vai „Profile 2 ”, vai „Profile
3 ” vai „Common profile ”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
profila nosaukumu, izmantojot
virtuālo tastatūru.
Lai saglabātu, nospiediet „ OK”.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu
profilu. Vēlreiz nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai inicializētu
izvēlēto profilu.
Spilgtuma pielāgošana
Nospiediet „
Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Brightness”
(spilgtums).
Pār vietojiet kursoru, lai noregulētu
ekrāna un/vai mēraparātu paneļa
(atkarībā no versijas) apgaismojumu.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Sistēmas iestatījumu mainīšana
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
CITRO

Page 263 of 316

17
Nospiediet „Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ System configuration ”.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras
mēr vienības, atlasiet „ Units”.
Nospiediet „ Factor y settings ”, lai atjaunotu
sākotnējos iestatījumus.
Sistēmas sākotnējo rūpnīcas iestatījumu
atiestatīšana pēc noklusējuma aktivizē
angļu valodu (atkarībā no versijas).
Atlasiet „ System info ”, lai apskatītu sistēmā
instalētos atšķirīgos moduļus.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro
lapu. Nospiediet „
Screen configuration ”.
Nospiediet „ Brightness”.
Pār vietojiet kursoru, lai noregulētu
ekrāna un/vai mēraparātu paneļa
(atkarībā no versijas) apgaismojumu.
Nospiediet „ Animation”.
Aktivējiet vai dezaktivējiet:
„ Automatic scrolling ”.
Atlasiet „ Animated transitions ”.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Valodas izvēle
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro
lapu.
Atlasiet „ Language ”, lai nomainītu
valodu. Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Laika iestatīšana
Nospiediet „
Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ Date and time ”.
Atlasiet „ Time”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Nospiediet „ OK”, lai saglabātu laiku.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12
h/24 h).
.
CITRO

Page 264 of 316

18
Aktivējiet vai dezaktivējiet
sinhronizāciju ar GPS (UTC).
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai saglabātu
iestatījumus.
Sistēma automātiski neveic pārslēgšanu
no vasaras uz ziemas laiku (atkarībā no
pārdošanas valsts).
Datuma iestatīšana
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ Date and time ”.
Atlasiet „ Date”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu
datumu. Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai saglabātu datumu.
Izvēlieties datuma parādīšanas
formātu.
Vēlreiz nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt
tikai tad, ja „GPS Synchronisation:” ir
dezaktivēta.
Pārslēgšanās no ziemas laika uz vasaras
laiku un otrādi tiek veikta, mainot laika
joslu.
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk
uzdotajiem jautājumiem par audio sistēmu.
CIT

Page 265 of 316

19
Radio
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav
skaņas, displejā redzams „87.5
Mhz” utt.).Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav
raidītāja.
Aktivizējiet „RDS” funkciju, izmantojot saīšņu
izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds
spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp
arī RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz auto
radio bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram,
automašīnas mazgāšanas laikā vai novietojot
to apakšzemes stāvvietā). Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Es nevaru atrast dažas radiostacijas uztverto
staciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās. Radiostacija nav uztverta vai tās nosaukums
sarakstā ir mainījies.
„Radio” lapas „List” cilnē piespiediet apaļo
bulttaustiņu.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
.
CIT

Page 266 of 316

20
Mediji
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
USB atmiņas ierīces nolasīšana sākas pēc
ilgāka laika (aptuveni pēc 2-3
minūtēm).Atsevišķas USB iekļautās datnes var palēnināt
tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
reizēm ilgāk
nekā norādīts katalogā). Izdzēst USB iekļautās datnes un samazināt
apakšdatņu sazarojumu.
Daži no pašreiz atskaņotā datu nesēja
informācijas raksturlielumi netiek parādīti
pareizi. Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu
rakstzīmes.
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet
standarta rakstzīmes.
Failu atskaņošana straumēšanas režīmā
nesākas. Netiek automātiski sākta atskaņošana no
pievienotās ierīces.Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Ierakstu nosaukumi un atskaņošanas laiks nav
redzami audio straumēšanas ekrānā. Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
CIT

Page 267 of 316

21
Tālrunis
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Man neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to neuzrāda.Pārbaudīt, vai jūsu tālruņa Bluetooth ir ieslēgts.
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
„Redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu. Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums ir
tik kluss, ka nav dzirdams. Skaņa ir atkarīga gan no sistēmas, gan no
tālruņa.Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
Vides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
Samaziniet vides trokšņa līmeni (aizveriet logus, samaziniet ventilatora
darbības pastiprinātāja ātrumu, samaziniet automašīnas ātrumu utt.).
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.Mainiet tālruņa direktorija displeja iestatījumus.
.
CIT

Page 268 of 316

22
„Settings ”
JAU TĀ J U M S ATBILDERISINĀJUMS
Mainot augsto reģistru un zemo toņu
iestatījumus, izslēdzas ekvalaizers.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek atiestatīti. Izvēloties ekvalaizera iestatījumu, jāiestata gan
skaņas augstāko frekvenču, gan basu skaņas
iestatījumi.
Mainiet skaņas augstāko frekvenču un
basu skaņas iestatījumus vai ekvalaizera
iestatījumu, līdz iegūta vēlamā skaņas vide.
Mainot balansa iestatījumu, skaņas sadalījuma
atlase tiek atcelta.
Mainot skaņas sadalījuma iestatījumu, balansa
iestatījuma atlase tiek atcelta. Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi.
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte. Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti,
audio iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem
skaņas avotiem: kas, mainot avotu, var ģenerēt
skaņas atšķirības.Pārbaudiet, vai audio iestatījumi ir pielāgoti
klausāmajiem avotiem. Noregulējiet sēdekli
viszemākajā pozīcijā.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma pēc dažām
lietošanas minūtēm izslēdzas. Kad dzinējs ir izslēgts, sistēmas darbības laiks
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma
automātiski pāriet enerģijas ekonomijas
režīmā, lai pasargātu akumulatoru no
izlādēšanās.Ieslēdziet aizdedzi, lai palielinātu akumulatora
uzlādi.
CITRO

Page 269 of 316

1
CITROËN Connect Nav
GPS satelītnavigācija –
Lietotnes – Multivides
audio – Bluetooth
® tālrunis
Saturs
Pirmās darbības

2
U

z stūres novietotās vadības ierīces
3
I

zvēlnes
3
B

alss komandas
5
N

avigācija
1
1
Pievienotā navigācija

1
3
Lietojumprogrammas
1

6
Radio

2
1
DAB radio (digitālā audioapraide)

2
2
Datu nesēji

2
3
Tālrunis

2
5
Konfigurācija
2

9
Bieži uzdotie jautājumi

3
2
Aprakstītie dažādie aprīkojumi un iestatījumi
ir atšķirīgi katrai automašīnas versijai un
atkarīgi no jūsu mašīnas konfigurācijas.
Drošības nolūkos un tāpēc, ka
savienojuma izveide prasa autovadītāja
koncentrēšanos, Bluetooth mobilā tālruņa
un audio sistēmas brīvroku sistēmas
savienojuma izveidošana jāveic, kamēr
automašīna atrodas nekustīgā stāvokļi
un aizdedze ir ieslēgta.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Enerģijas ekonomijas režīma displejā
ir redzams paziņojums, ka pārslēgšanās
gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS
(Open Source Software) sistēmas kodi.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO

Page 270 of 316

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPirmās darbības
Kamēr dzinējs darbojas, nospiežot
tiek izslēgta skaņa.
Kamēr aizdedze ir izslēgta,
nospiežot tiek ieslēgta sistēma.
Skaļuma regulēšana.
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet uz
skārienekrāna attēlotās pogas.
Atkarībā no modeļa, izmantojiet katrā
skārienekrāna pusē izvietotās pogas „Source”
vai „Menu” un tad nospiediet uz skārienekrānā
attēlotajām pogām.
Jebkurā brīdī varat atvērt izvēlni, īsi nospiežot
uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Nospiediet krustiņu, lai dotos vienu līmeni
atpakaļ.
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”. Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļ ļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
*

A
tkarībā no aprīkojuma.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
-

A
tgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu
saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un
tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei
-

T
ieša piekļuve skaņas avota izvēlei un
radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu
sarakstam atkarībā no avota).
-
P

iekļūstiet brīdinājumiem par paziņojumiem,
e-pastiem, kartes atjauninājumiem un,
atkarībā no pakalpojumiem, navigācijas
paziņojumiem.
-

P
iekļūstiet skārienekrāna un digitālā
mēraparātu paneļa parametru
iestatījumiem. Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
-

F
M/DAB/AM* radiostacijas*
-

U
SB atmiņas karte.
-

C
D atskaņotājs (atkarībā no modeļa).
-

A
tskaņotājs savienots, izmantojot papildu
kontaktligzdu (atkarībā no modeļa).
-

T
ālrunis savienots, izmantojot Bluetoothun
multivides apraidi Bluetooth* (straumēšanu).
CIT

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 320 next >