CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Návod na použitie (in Slovak)
Page 51 of 316
49
Z dôvodu zabránenia akémukoľvek riziku
poranenia následkom privretia pred
manipuláciou s
v
yklápacími dverami
a
počas nej:
-
u
istite sa, že sa v blízkosti zadnej časti
vozidla nenachádza žiadna osoba,
-
s
ledujte správanie spolujazdcov
sediacich vzadu, najmä ak sa jedná
o
deti.
Nosič bicykla/ťažné zariadenie
Vyklápacie dvere batožinového priestoru nie sú
určené na prevážanie nosiča bicykla.
V prípade inštalácie nosiča bicykla na ťažné
zariadenia s pripojením kábla k zásuvke
ťažného zariadenia je motorizovaná funkcia
vyklápacích dverí automaticky deaktivovaná.
V prípade použitia ťažného zariadenia
alebo nosiča bicykla, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou CITROËN, je nutné deaktivovať
motorizovanú funkciu vyklápacích dverí.
Prevádzka
dverami kufra:Motorizované otvorenie
Otváranie vyklápacích dverí
kufra pomocou elektronického
kľúča/diaľkového ovládania (A)
F Stlačte tlačidlo diaľkového ovládania na niekoľko sekúnd.
alebo
Otvorenie vyklápacích dverí
pomocou systému „ Prístup
a
spustenie Hands free “ (A)
F Stlačte ovládač B na vyklápacích dverách,
keď je elektronický kľúč v zóne pokrytia.
Ak je aktivované selektívne odomknutie,
elektronický kľúč sa musí nachádzať
v
blízkosti zadnej časti vozidla.
Otvorenie vyklápacích dverí
F Po odomknutí celého vozidla stlačte ovládač B na vyklápacích dverách.
Zaznamenanie pokynu je potvrdené pípnutím.
Štandardne sa vyklápacie dvere otvárajú
úplne alebo do uloženej polohy.
K dispozícii máte viacero možností ako
manipulovať s
motorizovanými vyklápacími -
p
omocou elektronického kľúča systému
Bezkľúčového prístupu a
štartovania (A)
,
-
p
omocou vonkajšieho ovládača na
vyklápacích dverách (B),
-
p
omocou vnútorného ovládača na
vyklápacích dverách (C) ,
-
p
omocou pohybu nohou, ak je vaše vozidlo
vybavené funkciou bezdotykového prístupu.
Viac informácií o
motorizovanom ovládaní
kufra nájdete v
príslušnej kapitole.
2
Pr
Page 52 of 316
50
V akomkoľvek bode je možné prerušiť
pohyb dverí batožinového priestoru:Pri opakovanom otváraní a
zatváraní
vyklápacích dverí môže dôjsť k prehriatiu
elektrického motora, ktoré neumožní
ďalšie otvorenie alebo zatvorenie dverí.
Po dobu 10 minút nemanipulujte s kufrom
a nechajte motor vychladnúť.
Pokiaľ nemôžete čakať, otvorte alebo
zatvorte dvere manuálne.
Detekcia prekážok
V prípade prekážky (osoba alebo predmet)
zariadenie proti privretiu preruší zatváranie
a
nadvihne vyklápacie dvere o niekoľko
centimetrov, aby bolo možné prekážku uvoľniť.
Uloženie polohy otvorenia
Ak si želáte zrušiť nastavenie uložené v pamäti:
- n astavte a znehybnite vyklápacie dvere
v
strednej polohe,
-
s
tlačte vonkajší ovládač B alebo tlačidlo C
po dobu viac ako 3
sekundy.
Zrušenie uloženej polohy je potvrdené
zvukovým signálom.
Manuálny režim
Motorizované zatvorenie
K dispozícii sú dve možnosti:
F
S tlačte a uvoľnite vonkajší ovládač B .
alebo
Motorizované vyklápacie dvere majú
bezpečnostnú automatickú vratnú funkciu,
ktorá preruší zatváranie, ak sa zistí prekážka.
F Stlačte ovládač C a uvoľnite ho.
-
s
tlačením jedného z týchto
dvoch tlačidiel
alebo
-
s
tlačením vonkajšieho
ovládača B .
Po prerušení pohybu môžete pohyb
obnoviť opätovným stlačením jedného
z
ovládačov, ak nestlačíte tlačidlo
diaľkového ovládania, ktoré ovláda len
otváranie. Ak nie je výška dostatočná (garáž s
nízkym
stropom a
pod.), je možné zmenšiť uhol
otvorenia vyklápacích dverí.
Uloženie polohy do pamäti vykonáte
nasledovne:
-
p
osuňte vyklápacie dvere do požadovanej
polohy,
-
s
tlačte vonkajší ovládač B alebo tlačidlo C
po dobu viac ako 3
sekundy.
Uloženie maximálnej polohy otvorenia
vyklápacích dverí je potvrdené zvukovým
signálom. Otvorenie a
zatvorenie motorizovaných
vyklápacích dverí sa môže uskutočniť
manuálne aj v
prípade, ak je aktivovaná
motorizovaná funkcia.
Avšak, akýkoľvek manuálny zásah musí byť
vykonaný len v
prípade, ak vyklápacie dvere
nie sú práve v
pohybe.
Pri manuálnom otváraní a
zatváraní
motorizovaných vyklápacích dverí nie je
aktivovaný asistent otvárania/zatvárania
pomocou zdvihákov. Kladený odpor pri otváraní
a
zatváraní je teda úplne normálny.
Reinicializácia motorizovaných
vyklápacích dverí kufra
Tento úkon je potrebné vykonať, pokiaľ sa
dvere nepohybujú – po detekcii prekážky, po
opätovnom zapojení alebo dobití batérie a pod.
F
V p
rípade potreby otvorte vyklápacie dvere
manuálne.
F
Ú
plne zatvorte dvere manuálne.
Ak problém pretr váva i
naďalej, kontaktujte sieť
CITROËN alebo kvalifikovaná dielňa.
Pr
Page 53 of 316
51
Bezpečnostné opatrenia
V zimnom období
V prípade nahromadenia snehu na
vyklápacích dverách kufra najskôr sneh
odstráňte a až potom stlačte tlačidlo
automatického otvárania dverí.
Ľad by mohol dvere zablokovať
a
znemožniť ich otvorenie: vykúrte interiér
vozidla a
p
očkajte, pokiaľ sa ľad neroztopí.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej stanici nezabudnite svoje vozidlo
uzamknúť, aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku neúmyselného otvorenia.
Záložné ovládanie
Slúži na mechanické odomknutie batožinového
priestoru v prípade poruchy batérie alebo
centrálneho uzamykania.
Odomknutie
Odomknutie po uzavretí
Pokiaľ porucha pretr váva i naďalej po
z atvorení, kufor ostane uzamknutý.
F
S
klopte zadné sedadlo a získate prístup
k ovládaču zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
F
Z
ápadku posuňte smerom doľava.
Vyklápacie dvere hands-
free
Aby bolo možné vyklápacie dvere otvoriť alebo
zatvoriť aj s
plnými rukami, motorizované
vyklápacie dvere môžu byť vybavené funkciou
hands-free.
Viac informácií o
motorizovaných
vyklápacích dverách nájdete v
príslušnej
kapitole.
Otvorenie s „plnými rukami “
Ďalší rýchly pohyb nohou pod nárazníkom
počas otvárania dverí preruší ich pohyb.
Tretí rýchly pohyb nohou zmení smer
pohybu dverí.
Ak je vozidlo zamknuté, pred otvorením
dverí sa odomkne.
F
S p
lnými rukami, s diaľkovým ovládačom
pri sebe a zároveň v identifikačnej zóne
A , vykonajte rýchly pohyb nohou (akoby
kopnutie) pod zadným nárazníkom.
Tento úkon potvrdí blikanie ukazovateľov smeru
a
zvukový signál.
Vyklápacie dvere sa otvoria do
naprogramovanej polohy.
2
Pr
Page 54 of 316
52
Skôr ako vykonáte rýchly pohyb nohou
pod zadným nárazníkom, uistite sa, že
máte stabilnú polohu.
Dbajte na to, aby ste sa nedotkli výfuku
vozidla, ktorý môže byť horúci. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
Zatvorenie s „plnými rukami “
F S plnými rukami, s diaľkovým ovládačom
pri sebe a zároveň v identifikačnej zóne
A , vykonajte rýchly pohyb nohou (akoby
kopnutie) pod zadným nárazníkom.
Tento úkon potvrdí blikanie ukazovateľov smeru
a
zvukový signál. Ďalší rýchly pohyb nohou pod nárazníkom
počas zatvárania dverí preruší ich pohyb.
Tretí rýchly pohyb nohou zmení smer
pohybu dverí.
Deaktivácia
Funkcia bezdotykového prístupu do vozidla je
na vozidle prednastavená ako aktivovaná.
Túto funkciu je možné aktivovať/deaktivovať
výberom možnosti „ Hands-Free Tailgate
Access “ v ponuke Riadenie na dotykovom
displeji.
Automatické zamknutie
Ak chcete po zatvorení vyklápacích dverí
pomocou nohy vozidlo zamknúť, aktivujte
možnosť „ Hands-free tailgate access self-
locking “ v ponuke Riadenie na dotykovom
displeji.
Odporúčania týkajúce
sa funkcie „Hands-Free
Tailgate Access “
Ak viacero pohybov nohou nespôsobí otvorenie
dverí kufra, pred opätovným pokusom niekoľko
sekúnd počkajte.
Ak nefunguje, skontrolujte, či elektronický kľúč
nie je vystavený zdroju elektromagnetického
žiarenia (smartfón atď.).
V prípade dažďa alebo sneženia sa môže systém
deaktivovať alebo zmeniť spôsob fungovania.
Správna činnosť funkcie môže byť narušená pri
použití protézy nohy.
- umývanie vozidla,
-
a k sa na vašom vozidle vykonáva oprava,
-
p
rístup k rezer vnému kolesu (podľa verzie).
Aby ste sa vyhli samovoľnému otvoreniu/
zatvoreniu vyklápacích dverí kufra, umiestnite
elektronický kľúč mimo identifikačnej zóny
alebo deaktivujte funkciu „Hands-Free Tailgate
Access“ (Prístup s
plnými rukami).
Po nainštalovaní ťažného zariadenia je
nevyhnutné kontaktovať zástupcu siete
CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu, aby
ho systém detekcie rozpoznal. V opačnom
prípade hrozí riziko poruchy funkcie
„bezdotykového prístupu“.
Uistite sa, že žiadna osoba ani predmet
nebránia správnemu zatvoreniu alebo
otvoreniu vyklápacích dverí.
Pri manipulácii s
vyklápacími dverami
venujte zvýšenú pozornosť deťom.
V niektorých prípadoch sa môžu vyklápacie
dvere samovoľne otvoriť alebo zatvoriť. Jedná
sa predovšetkým o
nasledovné prípady:
-
p
ripojenie alebo odpojenie prívesu,
-
m
ontáž alebo demontáž nosiča bicykla,
-
n
akladanie alebo vykladanie bicyklov
z
nosiča,
-
p
oloženie alebo nadvihnutie niečoho za
vozidlom,
-
p
riblíženie zvieraťa k
zadnému nárazníku
vozidla,
Pr
Page 55 of 316
53
Alarm
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vozidla. Zabezpečuje
nasledujúce typy monitorovania:
-
O
bvodová ochrana :
Systém kontroluje, či je vozidlo otvorené. Alarm sa uvedie do činnosti v
p
rípade, ak sa niekto
pokúsi otvoriť dvere, kufor alebo kapotu.
-
P
riestorová ochrana :
Systém kontroluje zmeny vo vnútornom priestore vozidla. Alarm sa uvedie do
činnosti v
prípade, ak niekto rozbije okno,
vnikne do vozidla alebo sa pohybuje v
jeho
interiéri.
Funkcia samoochrany : Systém
kontroluje vlastné pr vky v
prípade ich
vyradenia z
činnosti. Alarm sa uvedie
do činnosti v
prípade odpojenia alebo
poškodenia batérie, tlačidla alebo káblov
sirény. Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v
predajnej sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanej dielni.
Zatvorenie vozidla
s
k
ompletnou aktiváciou alarmu
Aktivácia
F Zamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládania.
alebo
F
Z
amknite vozidlo pomocou systému
„Prístup a
spustenie Hands free“.
Systém monitorovania je aktivovaný: svetelná
kontrolka pre tlačidlo bliká v
sekundových
inter valoch a
ukazovatele smeru sa rozsvietia
na približne 2
sekundy.
Po uzamknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Prístup a
spustenie
Hands free“ sa aktivuje obvodová ochrana po
uplynutí 5
sekúnd a priestorová ochrana po
uplynutí 45
sekúnd.
V prípade, ak sú niektoré dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté, vozidlo nie je uzamknuté,
avšak obvodová ochrana sa aktivuje po
uplynutí 45
sekúnd súčasne s priestorovou
ochranou.
Deaktivácia
F Stlačte jedno z tlačidiel odomknutia na
diaľkovom ovládači.
alebo
F
O
domknite vozidlo pomocou systému
„Prístup a
spustenie Hands free“.
Systém monitorovania je deaktivovaný;
svetelná kontrolka tlačidla zhasne
a
ukazovatele smeru budú blikať približne
2
sekundy. V prípade opätovného automatického
zamknutia vozidla (po 30
sekundách bez
otvorenia dverí alebo kufra) sa systém
ochrany automaticky aktivuje.
Zatvorenie vozidla len
s
a
ktívnou obvodovou
ochranou
Deaktivujte priestorovú ochranu, aby nedošlo
k
mimovoľnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch, ako sú:
-
p
onechanie zvieraťa vo vozidle,
F
V
ypnite zapaľovanie a
vystúpte z
vozidla.
Krátke stlačenie
Dlhé stlačenie
2
Prístup do vozidla
Page 56 of 316
54
Deaktivácia priestorovej ochrany
F Vypnite zapaľovanie a do desiatich sekúnd
stlačte tlačidlo alarmu, až po tr valé
rozsvietenie svetelnej kontrolky.
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
ť
ahanie vášho vozidla,
-
p
reprava loďou.
F
V
ystúpte z vozidla.
F
D
iaľkovým ovládaním alebo pomocou
systému „Prístup a
spustenie Hands free“
ihneď uzamknite vozidlo.
Aktivovaná zostane len funkcia obvodového
monitorovania: svetelná kontrolka na tlačidle
bliká v
sekundových inter valoch.
Túto deaktiváciu je potrebné vykonať po
každom vypnutí zapaľovania, aby ju systém
zaznamenal.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany
F Deaktivujte obvodovú ochranu odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládača alebo
systému „Prístup a
spustenie Hands free“. Svetelná kontrolka pre tlačidlo zhasne.
F
O
pätovne aktivujte kompletný alarm
uzamknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Prístup
a spustenie Hands free“.
Svetelná kontrolka pre tlačidlo bude znova
blikať v sekundových inter valoch.
Spustenie alarmu
Výsledkom bude rozozvučanie sirény a blikanie
s merových svetiel v tr vaní tridsiatich sekúnd.
Monitorovacie funkcie zostávajú aktívne až do
jedenásteho po sebe nasledujúceho spustenia
alarmu.
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Prístup a
spustenie
Hands free“ vám rýchle blikanie svetelnej
kontrolky signalizuje, že alarm sa spustil počas
vašej neprítomnosti. Zapnutím zapaľovania sa
blikanie okamžite preruší.
Porucha diaľkového ovládania
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
F
o
domknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaného do diaľkového ovládania) v
zámke dverí vodiča,
F
o
tvorte dvere; alarm sa aktivuje,
F
z
apnite zapaľovanie, alarm sa vypne.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Zamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou kľúča (integrovaného do
diaľkového ovládania) v zámke dverí vodiča.
Porucha činnosti
Po zapnutí zapaľovania signalizuje tr valé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Automatická aktivácia
(V závislosti od krajiny predaja výrobku.)
Systém sa aktivuje automaticky 2 minúty po
zatvorení posledných dverí alebo kufra.
F
A
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
vstupe do vozidla, vopred stlačte tlačidlo
odomknutia na diaľkovom ovládaní alebo
vozidlo odomknite prostredníctvom systému
„Prístup a
spustenie Hands free“.
P
Page 57 of 316
55
Elektrické ovládanie okien
Manuálny režim
Pre otvorenie alebo zatvorenie okna zatlačte
na ovládač alebo ho zatiahnite bez prechodu
bodu odporu. Okno sa zastaví, hneď ako
ovládač pustíte.
Automatická činnosť
Ak chcete otvoriť alebo zatvoriť okno, úplne
zatlačte na ovládač alebo ho úplne zatiahnite
až za bod odporu: okno sa úplne otvorí alebo
zavrie, hneď ako ovládač pustíte. Ďalším
stlačením zastavíte pohyb okna.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ okno pri zatváraní narazí na prekážku,
jeho pohyb sa preruší a čiastočne sa pootvorí.
V prípade neúmyselného otvorenia okna pri
jeho zatváraní stlačte ovládač, až kým sa úplne
neotvorí, následne ihneď potiahnite ovládač, až
kým sa okno úplne nezavrie. Po zatvorení okna
pridržte ešte ovládač po dobu približne jednej
sekundy.
Funkcia proti privretiu je počas úkonu aktivácie
tohto systému nefunkčná.
Deaktivácia zadných
ovládačov otvárania okien
Na účely zaistenia maximálnej
bezpečnosti vašich detí stlačte
ovládač 5 , čím vyradíte z
činnosti
ovládače zadných okien bez ohľadu
na ich polohu. Rozsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla
sprevádzaná správou potvrdzujúcou aktiváciu.
Zostane rozsvietená po celú dobu deaktivácie
zadných ovládačov.
Ovládanie zadných okien je možné i
naďalej
prostredníctvom predných ovládačov na strane
vodiča.
Reštartovanie spúšťačov
okien
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto operácií
nefunkčná:
Pre každé okno:
-
O
tvorte okno na maximum a následne ho
zatvorte; okno sa bude zatvárať postupne,
o niekoľko centimetrov pri každom stlačení.
Úkon opakujte až do úplného zavretia okna,
-
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne jednej
sekundy.
1.
Predné ľavé.
2. Predné pravé.
3. Zadné pravé.
4. Zadné ľavé.
5. Deaktivácia elektrických ovládačov
otvárania/zavárania okien na zadných
sedadlách. Po vypnutí zapaľovania budú ovládače okien
naďalej funkčné počas približne 45
sekúnd.
Po uplynutí tohto inter valu budú všetky úkony
otvárania okien nefunkčné. Pre ich opätovné
aktivovanie opäť zapnite zapaľovanie.
2
Pr
Page 58 of 316
56
V prípade privretia oknom pri manipulácii
so systémom zatvárania okien je potrebné
zmeniť smer pohybu okna. Za týmto
účelom stlačte príslušný ovládač.
Pokiaľ vodič aktivuje ovládanie okien
spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť, že
nič nebráni ich správnemu zatvoreniu.
Vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú ovládače okien
správnym spôsobom.
Pri manipulácii s oknami venujte zvýšenú
pozornosť deťom.
Pri zatváraní okien pomocou
elektronického kľúča alebo systému
„Prístup a
spustenie Hands free“ dbajte
na bezpečnosť spolujazdcov a/alebo
prítomných osôb.
P
Page 59 of 316
57
Predné sedadláPred posunutím sedadla smerom dozadu sa uistite,
že v dráhe pohybu nie sú žiadne predmety ani osoby,
ktoré by bránili plnému rozsahu pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach spolujazdci,
hrozí nebezpečenstvo privretia. V prípade, ak sú na
podlahe za sedadlom uložené objemné predmety,
hrozí zablokovanie sedadla.
Manuálne nastavenia
Pozdĺžne nastavenie
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
Ak je sedadlo nastavené v
správnej
vzdialenosti, mierne ho posuňte dopredu
a
dozadu bez toho, aby ste použili ovládaciu
páčku. Týmto spôsobom sa presvedčíte
o
správnom zaistení sedadla. F
P
otiahnutím ovládača smerom nahor polohu
sedadla zvýšite alebo stlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite tak,
ako je potrebné na získanie požadovanej
polohy.
Sklon operadla sedadla vodiča
F Otočením kruhového ovládača nastavíte operadlo.
Správna poloha pri jazde
Z bezpečnostných dôvodov sa nastavenia
sedadla smú vykonávať len v zastavenom
vozidle.
Pred jazdou a z dôvodu využitia ergonomického
r ozloženia prístrojov a ovládačov vykonajte
nastavenia v
nasledujúcom poradí:
-
v
ýška opierky hlavy,
-
s
klon operadla,
-
v
ýška sedacej časti,
-
p
ozdĺžna poloha sedadla,
-
v
ýška a hĺbka volantu,
-
v
nútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
Po vykonaní vyššie uvedených nastavení
skontrolujte, či z vašej jazdnej polohy
môžete správne vidieť združený prístroj.
Výška sedadla
3
E
Page 60 of 316
58
Sklon operadla sedadla
spolujazdca
F Sklon operadla nastavíte potiahnutím ovládača nahor alebo otočením kruhového ovládača.
Keď je operadlo v
správnej polohe, ovládač
uvoľnite.
Aby ste sa vyhli prudkému sklopeniu
operadla dopredu a jeho prípadnému
nárazu, počas pohybu ovládača pridržte
operadlo chrbtom alebo dlaňou.
Operadlo sedadla spolujazdca
sklopené do vodorovnej polohy
Skontrolujte, či žiaden predmet na sedadle
ani pod ním nebráni manipulácii so
sedadlom.
F Sklopte hlavovú opierku do spodnej polohy, nadvihnite lakťovú opierku a sklopte stolík
pripevnený k
zadnej strane sedadla.
F
P
otiahnite ovládač smerom hore na maximum
a
p
reklopte operadlo smerom dopredu.
Pri návrate sedadla do pôvodnej polohy
sprevádzajte operadlo rukou až po jeho zaistenie.
Táto poloha v kombinácii s polohou zadných
s edadiel umožňuje prepravu dlhých predmetov
v
interiéri vozidla.
V tejto polohe má operadlo nosnosť
maximálne 30
kg.
Elektrické nastavenia
Aby ste sa vyhli vybitiu batérie, tieto
nastavenia vykonávajte pri bežiacom motore.
Pozdĺžne (sedadlo vodiča)
F Potlačením ovládača smerom dopredu
alebo dozadu sedadlo posuniete.
Sklon operadla
F Sklopením ovládača smerom dopredu alebo dozadu nastavíte sklon operadla.
E