CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 231 of 340

229
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

NaviDrive 3D este protejat astfel încât să funcţionezenumai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îlinstalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua CITRO

Page 232 of 340

230
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Ejectare CD.
2. RADIO: acces la Meniu "Radio".
Afi şează lista posturilor în ordine alfabetică(bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă(bandă AM).MEDIA: acces la Meniu "Media"(CD audio, Jukebox, Intrare Auxiliară).
Afi şează lista pieselor. Schimbă sursa.
NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afi şează
ultimele destinaţii.
ESC: abandonează operaţia

Page 233 of 340

231
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
13
14
13. OK: validare obiect selectat pe ecran.- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare sprestânga/dreapta: Cu afi şarea ecranului "RADIO": selectarea
frecvenţei precedente/următoare.
Cu afi şarea "MEDIA": selectare piesă
precedentă
/următoare.Cu afi şarea "MAP" sau "NAV": deplasare peorizontală a hărţii.
- Bloc de control

Page 234 of 340

232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţişi să repetaţi sfaturile de utilizare.

Apăsa
ţi pe tasta SETUP şi selectaţifuncţia "Language & Speech" (Limbi &Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi"Voice control" (Parametri recunoaştere
vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selecta
ţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).










INIŢIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOAŞTERE
VOCALĂ


Expresiile ce trebuie pronunţate

Page 235 of 340

233
02

INITIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOASTERE
VOCALA
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000> Select the MEDIA source

Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000
) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRESSBOOK
Address book menu
Call <entry>

Navigate <entry>
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description

Page 236 of 340

234
LISTMENU
1
2
02
4
3
5
6
7
8
9
10
11
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN


1. Prin apăsări succesive: mod "Black Panel" - ecran negru (conducere pe timp de noapte).

2. Apăsare scurtă pentru a telefona.
Deschidere/Închidere telefon.
A
cces la meniul telefonului.
A
fi şare lista de apeluri.

O apăsare lungă refuză un apel. 3. Rotire: o
feră acces la meniurile rapide în funcţie de aplicaţia curentă.
Apăsare scurtă: validează op
ţiunea afi şată pe ecran.
Apăsare lungă: revenire la meniul general.
4. Apăsare scurtă: abandonează opera
ţia

Page 237 of 340

235
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNCŢIONARE GENERALĂ


Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din acesteinstrucţiuni.
Prin apăsări succesive ale tastei M
ODE, accesaţi afi şajele următoare:
Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ.

Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă moale,neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse adiţionale.
RADIO/MEDII MUZICALE/VIDEO
TELEFON(Dacă o conversaţie este

Page 238 of 340

236
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
O apăsare pe OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.







AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT


NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE ÎN CURS DEDESFĂŞURARE):Ţ(Ţ(
Oprire ghidare1
1
1
Reluare mesaj
Deviere traseu
2
2

Anulare

Creşterea dev.
2
Diminuare dev.
3
3
Criterii de ghidare

Crit. de excluziune
3 Nr. sateliţi
2
2
Recalculare
De
plasare hartă
2
Parcurgere traseu
1Info itinerar
2
2

Vizualizare destinaţie Inf
o traseu
3 Nr. etape
2
2

Vizualizare traseu
Deplasare hartă
1
1
Mesaj vocal
Opţiuni ghidare
2
2

Criteriu de ghidare

În funcţie de trafi c
2 Criterii de excluziune
2
Recalculare itinerar


TELEFON:
Terminare convorbire1
1
1
1
Trecere în aşteptare
Formare număr
Tonalităţi DTMF
1Mod combinat
1Microfon oprit


MEDII MUZICALE:
Info trafi c ( TA
)1
1Opţiuni redare
1Alegere sursă
2
2

Normală

Aleatorie
2
Intro piesă
Abort guidance
Repeat advice
Block road
Unblock
More
Less
Route type
Avoid
Satellites
Calculate
Zoom/Scroll
Br
owse route
Route info
Show destinationTrip in
fo
Stopovers
Browse route
Zoom/Scroll
Voice advic
e
Route options
Route type
Route dynamicsÎ
Avoidance criteria
Recalculate
End call
Hold call
Dial
DTMF-Tones
Private mode
Micro off
TA
Play options
Select media
Normal order
Random track
Scan

Page 239 of 340

237
03FUNCŢIONARE GENERALĂ


AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT


RADIO:
În mod FM1
1În mod AM
2
2
Info trafi c (TA)
RDS
2Radiotext
2mod Regional
2Bandă AM
2
2
Info trafi c (TA)
Actualizare listă AM
2FM


HARTĂ PE TOT ECRANUL:
Oprire ghidare/Reluare ghidare1
1
1
1
Destinaţie/Adăugare etapă
POI

Page 240 of 340

238
03
3
3
Meniu DVD
Meniu principal DVD
3 Listă titluri
3
Listă capitole


DVD VIDEO (APĂSARE LUNGĂ):
Redare1

FUNCŢIONARE GENERALĂ







AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
2
2

Stop

Meniuri DVD
3
3
Audio
Subtitrări
3
Unghi
2 Opţiuni DVD

Exemple:
DVD menu
DVD top menu
List of titles
List of chapters Pla
y
Stop
DVD menus
Audio
Subtitles
Angle
DVD Options

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >