ESP CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 120 of 340

VIII
118
SIGURANŢĂ


Roata cu pana


detectare automata


detectare la cerere


Detectare automata:
Roata cu pana este indicata de un
mesaj.


Detectare la cererea conducatorului:

Roata/rotile cu pana sunt simbolizate
pe o reprezentare schematica a vehi-
culului.
Mesajul este insotit de aprinderea
martorului STOP
si de un semnal
sonor.



Roata nemonitorizata


detectare automata


detectare la cerere


Detectare automata:
Roata nemonitorizata este indicata
de un mesaj.


Detectare la cererea conducatorului:

Roata/rotile nedetectata/e sunt simbo-
lizate pe o reprezentare schematica a
vehiculului.


)
Mesajul este insotit de aprinde-
rea martorului SERVICE
si de
un semnal sonor. Consultaţi un
reparator agreat CITROËN sau
un Service autorizat. Sistemul de detectare a unui pneu
dezumfl at este un sistem de asista-
re a conducerii, care nu inlocuieste
nici atentia nici responsabilitatea
conducatorului.
Acest sistem nu inlocuieste contro-
lul regulat al presiunii pneurilor (vezi
"Identifi care") pentru a va asigura
de un comportament dinamic optim
si pentru a evita uzuri premature
ale pneurilor, mai ales in cazul cand
rulati in conditii deosebite (vehicul
incarcat, viteza ridicata).
Ve r ifi cati presiunea rotii de rezerva .
Orice reparatie sau inlocuire a pne-
ului, la o roata dotata cu senzor de
presiune, trebuie efectuata la un
reparator agreat CITROËN sau la
un Service autorizat.
Sistemul poate fi perturbat tem-
porar de undele radioelectrice ale
frecventelor apropiate .




)
Daca ati montat roti neechipate
cu traductori de presiune (pneuri
pentru zapada, ...), consultati un
reparator agreat CITROËN sau
un Service autorizat.

Page 122 of 340

VIII
120
SIGURANŢĂ
SISTEME DE CONTROL
AL TRAIECTORIEI

Antipatinare roţi (ASR) şi
control dinamic al stabilităţii
(ESP)

Activare
Aceste sisteme sunt automat activate
la fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă
sau de traiectorie, aceste sisteme
intră în funcţiune.
Aceasta este semnalizată
prin aprinderea martorului
în tabloul de bord.


Neutralizare
În condiţii excepţionale (demarajul
vehiculului împotmolit, imobilizat în
zăpadă, pe sol instabil...), poate fi
utilă dezactivarea sistemului ASR şi
ESP pentru a determina patinarea
roţilor pentru a-şi regăsi aderenţa.


)

Apăsaţi întrerupătorul "

ESP OFF"

situat în partea centrală a bordului.

Aprinderea acestui martor pe
tabloul de bord si a martorului
butonului indica neutralizarea
sistemelor ASR şi ESP. Vehiculul dumneavoastra dispune
de un sistem de asistare a tractiunii
la deplasarea pe zapada: controlul
inteligent al tractiunii
.
Aceasta functie detecteaza situatiile
de aderenta redusa ce ar putea face
pornirile si deplasarea difi cile in za-
pada afanata sau pe zapada tasata.
In aceste situatii, controlul inteligent
al tractiunii
controleaza patinarea
rotilor, pentru a optimiza motricitatea
si urmarirea traiectoriei vehiculului.
Sistemul de antipatinare a roţilor
optimizează motricitatea, acţionând
asupra frânelor roţilor motrice şi
asupra motorului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţio-
nează asupra frânelor uneia sau mai
multor roţi, pentru a înscrie vehiculul
pe traiectoria dorită de şofer, în limi-
tele legilor fi zicii.






Control inteligent al tractiunii
("Snow motion") Pentru vehiculele echipate cu suspen-
sie Hydractive III +, reglarea manuala
a garzii la sol in pozitie intermediara
constituie un avantaj in plus pentru
deplasarea in strat gros de zapada
(vezi paragraful corespunzator).
Pe drum cu aderenta redusa, este
recomandata utilizarea pneurilor
pentru zapada.




Se recomanda reactivarea siste-
melor imediat ce este posibil.

Page 123 of 340

VIII
121
SIGURANŢĂ
CENTURI DE SIGURANTA

Centuri de siguranta fata

Centurile de siguranta din fata sunt
prevazute cu un sistem de pretensi-
onare pirotehnica si cu un limitator
de forta.
Acest sistem imbunatateste siguranta
ocupantilor locurilor din fata in caz de
impact frontal.
In functie de violenta coliziunii, sis-
temul de pretensionare pirotehnica
intinde instantaneu centurile pe cor-
purile ocupantilor.
Cuplarea centurii


)
Trageti centura in fata, cu o miscare
uniforma, asigurandu-va ca nu s-a
rasucit.

)
Fixati catarama in dispozitivul de
blocare.

)
Verifi cati daca aceasta este fi xa-
ta corect si daca dispozitivul de
blocare automata functioneaza
corespunzator, tragand rapid de
centura.

)
Pozitionati sectiunea pentru abdo-
men a centurii cat mai jos posibil
pe bazin si fi xati-o cat mai strans.

)
Pozitionati sectiunea pentru to-
race astfel incat sa treaca peste
zona centrala a umarului.
Fiecare centura este echipata cu un
tambur care asigura ajustarea auto-
mata a lungimii ei in functie de talia
dumneavoastra.
Centurile care dispun de functia de
pretensionare pirotehnica sunt acti-
vate la punerea contactului.
Limitatorul de forta atenueaza pre-
siunea exercitata de centura pe to-
racele ocupantului. Astfel, protectia
acestuia este sporita.

Reactivare
La o viteza mai mare de 50 km/h,
apasati pe butonul "ESP OFF"
pen-
tru reactivarea acetor sisteme.
Se reactiveaza automat, incepand
cu viteza de 50 km/h, sau dupa fi e-
care taiere a contactului.

Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul
tabloului de bord combinat
indică o disfuncţie a acestor sisteme.
Pentru verifi care contactaţi un re-
parator agreat CITROËN sau un
Service autorizat.
Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
mal, dar nu trebuie să incite şoferul
s
ă rişte inutil sau să ruleze cu vite-
ză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării in-
dicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), elementele
sistemului de frânare, elementele
electronice, procedurile de montare
şi intervenţie a reţelei CITROËN.
După un impact, prezentaţi pentru
verifi care aceste sisteme la un re-
parator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat.

Page 124 of 340

VIII
122
SIGURANŢĂ


Reglare in inaltime
Pozitia corecta a ramurii diagonale a
centurii de siguranta este la mijlocul
umarului (intre umar si gat).


)
Pentru a regla centura, strangeti
comanda si culisati-o in sensul
dorit.



Decuplare


)
Pentru a debloca centura, apa-
sati comanda rosie de pe dispo-
zitivul corespunzator.
Cand centura nu este utilizata,
aceasta se aseaza automat in pozi-
tie retrasa.





Centurile de siguranţă spate


Blocarea


)
Trageţi centura, apoi introduceţi
limba în cataramă.

)
Ve r ifi caţi blocarea încercând să
trageţi de centură.


Deblocarea


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

Locurile din spate sunt echipate cu
trei centuri, dotate fi ecare cu trei
puncte de prindere şi cu un dispozitiv
de înfăşurare cu limitator de efort.

Page 128 of 340

VIII
126
SIGURANŢĂ


Zone de detectare a şocului


A.
Zona de impact frontal.

B.
Zona de impact lateral.




Airbagurile cortină
*

Sistem ce protejează în caz de şoc
lateral violent, atât şoferul cât şi pa-
sagerii (exceptând pasagerul din
centru spate) pentru a limita riscurile
de traumatism ale capului.
Fiecare airbag cortină este integrat
în montanţii şi partea superioară a
habitaclului.
Activare
Se declanşează simultan cu air-
bag-ul lateral corespunzător in caz
de şoc violent aplicat parţial sau
pe toată zona de impact lateral B
,
exercitându-se perpendicular pe
axul longitudinal al vehiculului într-
un plan orizontal şi de sens exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între
ocupantul din faţă sau din spate al
vehiculului şi geamuri.

Anomalie de functionare În cazul unui şoc sau o agăţare
uşoară pe lateralul vehiculului sau
în caz de răsturnare, airbagul poa-
te să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau
în spate, acest airbag nu se de-
clanşează.

* În funcţie de destinaţie.

Dacă acest simbol se aprinde pe
panoul de bord, însoţit fi ind de
un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecranul tabloului de bord
combinat, consultaţi un reparator care
face parte din reteaua CITROËN sau un
[Service autorizat] pentru verifi carea siste-
mului. Airbagurile ar putea să nu se mai
declanşeze în caz de şoc puternic.











Airbaguri laterale *

Sistemul protejează în caz de şoc
lateral violent şoferul şi pasagerul
din faţă pentru a limita riscurile de
traumatism ale toracelui.
Airbagurile laterale sunt integrate în
spătarele scaunelor din faţă, pe partea
dinspre portieră.

Activare
Se declanşează unilateral în caz
de şoc violent aplicat parţial sau
pe toată zona de impact lateral B
,
exercitându-se perpendicular pe
axul longitudinal al vehiculului într-
un plan orizontal şi de sens exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între
ocupantul din faţă al vehiculului şi
panoul portierei corespunzătoare.

Page 129 of 340

VIII
127
SIGURANŢĂ














Pentru ca airbagurile să fi e
pe deplin efi ciente, respectaţi
următoarele reguli de siguranta:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fi -
xând corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pa-
sagerii.
După un accident sau când vehicu-
lul a făcut obiectul unui furt, verifi caţi
sistemul de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului
de airbaguri trebuie realizată exclu-
siv în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri uşoare în
zona capului, bustului sau braţelor
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umfl
ă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumfl ă evacuand în ace-
laşi timp gazul cald prin orifi ciile pre-
vazute în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de
braţe sau lăsând mâinile pe partea
centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe
partea pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în
care este posibil, deschiderea air-
bagurilor putând provoca arsuri sau
răni din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi
violent volanul.



Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul
de declanşare a airbagurilor late-
rale. Pentru a cunoaşte gama de
huse adaptate la vehiculul dum-
neavoastră, puteţi consulta reţeaua
CITROËN (vezi capitolul "Informaţii
practice - § Accesorii").
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe spătare-
le scaunelor (haine...). Acest lucru ar
putea cauza răni la nivelul toracelui
şi braţ
elor în momentul declanşării
airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este ne-
cesar bustul de portieră.
Airbaguri cortina
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion,
acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul capului în momentul deplierii
airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu
demontaţi mânerele montate pe
pavilion. Ele contribuie la fi xarea air-
bagurilor cortină.

Page 134 of 340

IX
!
!
132
CONDUCERE

Franare dinamica de
siguranta

In caz de defectare a sistemului
principal de franare, sau intr-o situ-
atie exceptionala (de ex.: disconfort
al conducatorului, la conducerea cu
insotitor...), trageti si mentineti cla-
peta A
pentru a opri vehiculul.
Controlul dinamic al stabilitatii (ESP)
garanteaza stabilitatea la franarea
dinamica de siguranta.
In caz de defectare a sistemului de fra-
nare dinamica de siguranta, pe ecranul
tabloului de bord combinat este afi sat
unul din mesajele de mai jos:


- "Frana de stationare defecta".

- "Comanda franei de stationare
defecta". In caz de defectare a sis-
temului ESP, indicata prin
aprinderea acestui martor
luminos, stabilitatea franarii
nu este garantata. In acest caz, sta-
bilitatea trebuie asigurata de catre
conducator, prin repetarea alternata
a actiunilor de "tragere-eliberare" a
clapetei A
.

Franarea dinamica de sigu-
ranta trebuie utilizata numai
in situatii exceptionale.

Deblocare de avarie

In caz de neeliberare a franei de
stationare electrice, o comanda de
avarie permite deblocarea manuala,
cu conditia de a putea imobiliza ve-
hiculul pe toata durata manevrei.


)
Daca puteti porni vehiculul: cu
motorul pornit, imobilizati vehicu-
lul cu ajutorul pedalei de frana pe
toata durata efectuarii manevrei.

)
Daca nu puteti porni vehiculul (de
exemplu, din cauza unei pene de
baterie): nu utilizati aceasta co-
manda si contactati un reparator
agreat CITROËN sau un [Service
autorizat]. Daca totusi sunteti obli-
gat sa o utilizati, imobilizati complet
vehiculul inainte de efectuarea ori-
carei manevre si respectati urma-
toarele instructiuni. Daca imobilizarea vehiculului
este imposibila, nu actionati
comada de deblocare de avarie:
vehiculul s-ar putea pune in misca-
re din cauza pantei. Consultati un
reparator agreat [CITROEN] sau
un [Service autorizat].

Page 140 of 340

IX
!
138
CONDUCERE
INDICATOR DE SCHIMBARE
A TREPTEI *
Sistem ce permite reducerea con-
sumului de carburant, recomandând
schimbarea unei trepte superioare
pe vehiculele echipate cu cutie de
viteze manuală.


Funcţionare

Sistemul nu intervine decât în cadrul
unui mod de conducere economic.
În funcţie de modul de conducere şi de
echiparea vehiculului dumneavoastră,
sistemul vă poate indica să creşteţi una
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi
urma această indicaţie fără a trece prin
rapoartele intermediare.
Recomandările de utilizare a trepte-
lor de viteză nu trebuie considerate
drept obligatorii. Practic, confi guraţia
drumului, densitatea circulaţiei sau
siguranţa rămân elementele deter-
minante în alegerea raportului optim.
Şoferul poartă responsabilitatea de a
urma sau nu indicaţiile sistemului.

Această funcţie nu poate fi dezactivată.


* În funcţie de motorizare.
Exemplu:


- Sunteţi în treapta a treia de viteză.

- Apăsaţi moderat pedala de ac-
celeraţie.

- Sistemul poate să vă propună, dacă
sunt îndeplinite condiţiile, schimba-
rea unei trepte superioare.
Informaţia apare pe afi şajul tabloului
de bord, sub forma unei săgeţi înso-
ţite de treapta propusă.

În caz de conducere ce so-
licită în mod special perfor-
manţele motorului (apăsare
bruscă pe acceleraţie, de exempul,
pentru efectuarea unei depăşiri...),
sistemul nu va recomanda nici o
schimbare de treaptă.
Sistemul în nici un caz nu vă va
propune:


- să cuplaţi prima treaptă,

- să cuplaţi mar
şarierul,

- să retrogradaţi treapta de viteză.

Page 154 of 340

IX
152
CONDUCERE
LIMITATOR DE VITEZA
Sistem ce impiedica vehiculul sa
depaseasca viteza programata de
conducator.
Dupa atingerea vitezei limita progra-
mate, actionarea pedalei de accele-
ratie nu mai are nici un efect.
Punerea in functiune a limitatorului
este manuala: nu se poate programa
o viteza sub valoarea de 30 km/h.
Limitatorul de viteza nu poate asi-
gura respectarea limitelor de viteza
in locul conducatorului, nici atentia
si nici responsabilitatea acestuia, in
nici un caz.

Comenzi la volan

Comenzile limitatorului de viteza sunt
situate in partea stanga a volanului.


Afisare pe tabloul de bord combinat

Informatiile legate de functionarea
limitatorului de viteza sunt afi sate in
zona A
a tabloului de bord combinat.


Programare



)
Apasati pe comanda 4
, pentru a
selecta modul limitator de viteza
" LIMIT
".
Selectarea este confi rmata prin afi -
sarea functiei in zona A
a tabloului
de bord combinat.
Activare



)
Presati tasta 3
, cand viteza ma-
xima dorita este afi sata.
Informatia "ON"
apare in zona A
.
La selectarea functiei, se afi seaza
ultima viteza memorizata si informa-
tia " PA U Z A
".
Cu motorul in functiune, puteti alege o
viteza maxima pentru a fi memorizata,
afi sata in zona A
, prin apasare pe:


)
Tasta 1,
pentru a mari valoarea
vitezei memorizate.

)
Tasta 2,
pentru a micsora valoarea
vitezei memorizate. Prin apasari succesive puteti modi-
fi ca valoarea vitezei de croaziera cu
pasi de cate 1 km/h iar o apasare
mentinuta modifi ca valoarea vitezei
de croaziera cu pasi de cate 5 km/h.

Page 157 of 340

IX
!
155
CONDUCERE

Regulatorul de viteza nu tre-
buie utilizat decat daca exis-
ta conditii de rulare cu viteza
constanta.
Nu il activati atunci cand circulatia
este foarte densa, pe teren acci-
dentat, in conditii de slaba aderen-
ta sau in alte situatii difi cile.

Conducatorul trebuie sa ramana atent
si sa controleze perfect vehiculul.
Este recomandabil sa tineti picioa-
rele in apropierea pedalelor.


Depasirea vitezei programate

In timp ce rulati cu viteza regulariza-
ta, este posibil sa depasiti viteza se-
tata (de exemplu, la depasirea unui
alt vehicul) actionand pedala de ac-
celeratie.
Cifra reprezentand viteza afi sata in
zona A
se aprinde intermitent.
Eliberand pedala de acceleratie, vehi-
culul revine automat la viteza setata.


Suspendare/Reluare



)
Fie prin apasarea pedalei de frana
sau a celei de ambreiaj.

)
Fie apasand comanda 3
.

)
Fie daca intra in functiune unul
din sistemele ESP sau ASR.
La vehiculele echipate cu o cutie de
viteze manuala, regulatorul de viteza
este dezactivat in momentul plasarii
manetei schimbatorului de viteze in
punctul mort.

Reactivare



- Prin apelarea vitezei memorizate


Dupa neutralizare, apasati co-
manda 3
. Vehiculul revine la ul-
tima viteza memorizata. Viteza
memorizata si informatia " ON
"
apar in zona A
.
Daca viteza de croaziera memo-
rizata este mult mai mare decat
viteza curenta de deplasare, ve-
hiculul va accelera puternic pen-
tru a atinge viteza de croaziera
memorizata.

- Prin selectarea vitezei curente


Apasati pe tasta 1
sau 2
, in mo-
mentul atingerii vitezei dorite.
Noua viteza de croaziera aleasa si
informatia " ON
" apar in zona A
.



Revenire la conducerea
normala


)
Prin apasare pe comanda 5
.

)
Prin deselectarea functiei de re-
gulator de viteza.

)
Prin oprirea motorului.
Viteza aleasa in prealabil nu mai
este memorizata. Aceste actiuni duc la aparitia infor-
matiei " PAUZA
" in zona A
a tablou-
lui de bord combinat.
Aceste manevre nu anuleaza viteza
de croaziera afi sata pe tabloului de
bord combinat.


Anomalie de functionare


In caz de defectiune
, se afi seaza
un mesaj insotit de un semnal sonor
si semnalul luminos SERVICE
se
aprinde.
Pentru verifi care contactaţi un repara-
tor agreat CITROËN sau un Service
autorizat.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >