CITROEN C5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 41 of 340

I
39
KONTROLA JAZDY






Wskaźnik serwisowy

Informacja wyświetla się przez kil-
ka sekund po włączeniu zapłonu.
Informuje kierowcę o liczbie kilome-
trów, jaka pozostała do następnego
przeglądu, zgodnie z planem obsłu-
gowym producenta.
Odległość obliczana jest począwszy
od ostatniego zerowania wskaźnika.
Określona jest za pomocą dwóch
parametrów:


- liczby przebytych kilometrów,

- czasu od ostatniego przeglądu.

Odległość do przeglądu powyżej
3 000 km
Po włączeniu zapłonu żadna informa-
cja nie pojawia się na środkowym wy-
świetlaczu w zestawie wskaźników.


Odległość do przeglądu między
1 000 km a 3 000 km
Po włączeniu zapłonu i przez 7 se-
kund klucz symbolizujący czynności
serwisowe świeci się. Na środkowym
wyświetlaczu w zestawie wskaźni-
ków wyświetla się liczba kilometrów
pozostała do następnego przeglądu.

Przykład:
pozostało 2 800 km do
następnego przeglądu.
Po włączeniu zapłonu i przez 7 sekund
środkowy wyświetlacz wskazuje:
Odległość do przeglądu poniżej
1 000 km

Przykład:
pozostało 900 km do na-
stępnego przeglądu.
Po włączeniu zapłonu i przez 7 se-
kund środkowy wyś
wietlacz wska-
zuje:

Odległość do przeglądu przekroczona

Po każdym włączeniu zapłonu klucz
miga
przez 7 sekund informując o
konieczności szybkiego wykonania
przeglądu.

Przykład:
odległość do przeglądu
przekroczona o 300 km.
Po włączeniu zapłonu i przez 7 sekund
środkowy wyświetlacz wskazuje:

Klucz pozostaje zapalony
na wy-
świetlaczu sygnalizując konieczność
wykonania przeglądu.
Liczba kilometrów do przejechania
może zostać wyprzedzona przez
czynnik czasowy w zależności od
eksploatacji samochodu.
Klucz może więc się zapalić w
przypadku przekroczenia 2 lat od
ostatniego przeglądu.

Klucz pozostaje zapalony
na wy-
świetlaczu, sygnalizując przekro-
czenie terminu przeglądu.

Page 42 of 340

I
40
KONTROLA JAZDY













Zerowanie wskaźnika
serwisowego
Po każdym przeglądzie należy wy-
konać zerowanie wskaźnika serwi-
sowego.
W tym celu należy wykonać nastę-
pującą procedurę:


)
wyłączyć zapłon,

)
wcisnąć i przytrzymać przycisk
zerowania dziennego licznika
przebiegu,

)
włączyć zapłon, wyświetlacz roz-
poczyna odliczanie do tyłu,

)
jeżeli wyświetlacz wskazuje "=0"

zwolnić przycisk; klucz znika.
Po tej operacji, w przypadku odłą-
czenia akumulatora, należy zary-
glować samochód i odczekać co
najmniej pięć minut, aby zerowanie
zostało uwzględnione.
















Wskaźnik poziomu oleju
silnikowego
System informuje kierowcę o pozio-
mie oleju silnikowego.
Informacja wyświetlana jest przez
kilka sekund, po włączeniu zapłonu,
po informacji serwisowej.
Kontrola poziomu oleju jest wiary-
godna tylko wtedy, gdy samochód
stoi poziomo, a silnik wyłączony jest
od ponad 15 minut.

Poziom oleju prawidłowy

Brak oleju
Wskazywany poprzez wyświetlenie
komunikatu "Nieprawidłowy poziom
oleju".
Jeżeli brak oleju zostanie potwier-
dzony ręcznym wskaźnikiem, nale-
ży jak najszybciej uzupełnić poziom,
by nie doprowadzić do uszkodzenia
silnika.
Usterka wskaźnika poziomu oleju
Wskazywana przez wyświetlenie
komunikatu "Pomiar poziomu oleju
nieprawidłowy". Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warszta-
tem specjalistycznym.

Page 43 of 340

I
41
KONTROLA JAZDY















Wskaźnik temperatury oleju
silnikowego
W normalnych warunkach, odcinki
muszą znajdować się w polu 1
.
W trudnych warunkach użytkowania
mogą zapalić się odcinki w polu 2
.
W tym przypadku należy zwolnić i,
jeżeli jest to konieczne, zatrzymać
silnik i sprawdzić poziomy płynów
(patrz właściwy rozdział).


Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego

Podczas normalnego działania, za-
palają się odcinki w polu 1
.
W trudnych warunkach użytkowa-
nia mogą zapalić się odcinki w polu
2
, na zestawie wskaźników zapali
się lampka kontrolna temperatury
płynu chłodzącego A
i lampka kon-
trolna STOP
, należy natychmiast
zatrzymać się.
Wyłączyć zapłon.
Wentylator chłodnicy może praco-
wać jeszcze przez pewien czas.

Skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specja-
listycznym.
Jeżeli zapali się lampka kontrolna
SERVICE
, należy sprawdzić po-
ziomy płynów (patrz właściwy roz-
dział). Zapalenie się lampki kontrolnej rezerwy paliwa na poziomym podło-
żu sygnalizuje osiągnięcie minimal-
nego poziomu paliwa.
Na ekranie zestawu wskaźników zo-
staje wyświetlony komunikat ostrze-
gawczy.







Wskaźnik poziomu paliwa

Page 44 of 340

I
42
KONTROLA JAZDY












Licznik całkowitego przebiegu

System mierzy całkowity dystans
przejechany przez samochód w cią-
gu jego eksploatacji.
Przebieg całkowity i dzienny wy-
świetlane są przez trzydzieści se-
kund od wyłączenia zapłonu, po
otwarciu drzwi kierowcy, jak i zary-
glowaniu lub odryglowaniu samo-
chodu.

Aby być w zgodzie z przepisami,
zmienić jednostki odległości (km lub
mile) w krajach pokonywanych prze-
jazdem, wykorzystując menu konfi -
guracji.











Potencjometr oświetlenia

Dzięki temu systemowi, można
ręcznie dostosować intensywność
oświetlenia stanowiska kierowcy,
w zależności od oświetlenia z ze-
wnątrz.

Działanie


)
Nacisnąć przycisk A
, aby zmniej-
szyć jaskrawość oświetlenia sta-
nowiska kierowcy.

)
Nacisnąć przycisk B
, aby zwięk-
szyć jaskrawość oświetlenia sta-
nowiska kierowcy.

Wyłączenie
Jeżeli światła są zgaszone lub w
trybie dziennym, w przypadku sa-
mochodów wyposażonych w światła
do jazdy dziennej, przyciski nie re-
agują.



Licznik dziennego przebiegu

System mierzy odległość przebytą
w ciągu dnia lub inną, liczoną od wy-
zerowania licznika przez kierowcę.


)
Przy włączonym zapłonie na-
cisnąć przycisk aż pojawią się
zera.

Page 45 of 340

II
43
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRANMONOCHROMATYCZNY C
Główne Menu
Naciśnięcie sterowania A
powodu-
je wyświetlenie „Głównego Menu”
ekranu wielofunkcyjnego. Z poziomu
tego menu możliwe jest uzyskanie
dostępu do następujących funkcji:

Prezentacja

Radioodtwarzacz CD

(Patrz rozdział "Audio i
Telematyka")


Zestaw głośnomówiący
Bluetooth ®

(Patrz rozdział "Audio i
Telematyka")


Sterowanie



1.
Godzina

2.
Temperatura zewnętrzna

3.
Data i pole wyświetlania
Gdy temperatura zewnętrzna za-
wiera się pomiędzy +3°C i -3°C, wy-
świetlacz temperatury miga (groźba
gołoledzi).
Wyświetlana temperatura zewnętrz-
na może być wyższa od rzeczy-
wistej, gdy samochód parkuje w
pełnym słońcu.
Zalecane jest, aby podczas jazdy
kierowca nie posługiwał się stero-
waniem.


Personalizacja-
Konfiguracja
Funkcja ta pozwala na włączenie/
wyłączenie:


- Jaskrawości i kontrastu ekranu
wielofunkcyjnego,

- Daty i godziny,

- Jednostek wyświetlanej tempe-
ratury na zewnątrz.



A.
Dostęp do "Głównego menu"

B.
Anulowanie operacji albo powrót
do poprzedniego ekranu

C.
Przewijanie w menu ekranowych
Zatwierdzenie na kierownicy

D.
Zatwierdzanie na panelu radio-
odtwarzacza

Page 46 of 340

II
44
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

Regulacja jaskrawości i
kontrastu


)
Nacisnąć A
.

)
Wybrać za pomocą C
menu
"Regulacja jaskrawości - wideo".
Potwierdzić, naciskając C
na
kierownicy albo D
na radiood-
twarzaczu.

)
Wybrać konfi gurację ekranu za
pomocą C
. Potwierdzić, naciska-
jąc C
na kierownicy albo D
na ra-
dioodtwarzaczu.

)
Wybrać regulację jaskrawości.
Potwierdzić, naciskając C
na
kierownicy albo D
na radiood-
twarzaczu.

)
Wybrać tryb wyświetlania w po-
zytywie albo w negatywie za po-
mocą C
, a potem potwierdzić,
naciskając C
na kierownicy albo D

na radioodtwarzaczu. Aby regulo-
wać jaskrawość, wybrać
"+" lub "-"
i wyregulować, naciskając C
.

)
Zatwierdzić na ikonie "OK"
na
ekranie.



Ustawianie daty i godziny



)
Nacisnąć A
.

)
Wybrać za pomocą C
menu
„Ustawienie daty i godziny”, a
następnie potwierdzić wybór, na-
ciskając C
na kierownicy albo D

na radioodtwarzaczu.

)
Wybrać konfi gurację ekranu za
pomocą C
. Potwierdzić, naciska-
jąc C
na kierownicy albo D
na ra-
dioodtwarzaczu.

)
Wybrać ustawianie daty i godzi-
ny, za pomocą
B
, a następnie
potwierdzić, naciskając C
na kie-
rownicy albo D
na radioodtwa-
rzaczu.

)
Za pomocą C
wybrać wartości
do zmodyfi kowania. Potwierdzić,
naciskając C
na kierownicy albo
D
na radioodtwarzaczu.

)
Zatwierdzić na ikonie „OK”
na
ekranie.



Wybór jednostek



)
Nacisnąć A
.

)
Wybrać za pomocą C
menu
„Wybór jednostek temperatury”,
a następnie potwierdzić wybór,
naciskając C
na kierownicy albo
D
na radioodtwarzaczu.

)
Za pomocą C
wybrać jednostkę,
a następnie zatwierdzić, naci-
skając C
na kierownicy albo D

na radioodtwarzaczu.

)
Zatwierdzić na ikonie „OK”
na
ekranie.



Wybór typu wyświetlanej
informacji (Mode)
Kolejne naciśnięcia przycisku na
końcu przełącznika wycieraczek albo
przycisku MODE
radioodtwarzacza
umożliwiają wybór typu informacji
wyświetlanej na ekranie wielofunk-
cyjnym (data albo radioodtwarzacz,
CD, CD MP3, Zmieniarka CD).

Page 47 of 340

II
45
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRAN KOLOROWY 16/9(Z MYWAY )

Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla automatycznie i bezpo-
średnio następujące informacje:


- godzinę,

- datę,

- wysokość,

- temperaturę na zewnątrz (wy-
świetlana wartość miga, jeżeli
istnieje niebezpieczeństwo goło-
ledzi),

- funkcje audio,

- informacje systemu nawigacji
satelitarnej.



Sterowanie

Aby na panelu MyWay wybrać okre-
śloną aplikację, należy:


)
nacisnąć dedykowany przycisk
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
lub
"PHONE"
, aby otworzyć odpo-
wiednie menu,
)
przekręcić pokrętłem, aby prze-
winąć wybór,

)
nacisnąć pokrętło dla zatwier-
dzenia wyboru,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby
porzucić bieżącą operację i po-
wrócić do poprzedniego wy-
świetlenia.

*
Zależnie od kraju przeznaczenia. Więcej informacji na temat aplika-
cji znajduje się w rozdziale "Audio
i telematyka" lub w odrębnej in-
strukcji dostarczonej wraz z inny-
mi dokumentami pojazdu.


Menu "SETUP"




)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
,
aby otworzyć menu "SETUP"
.
W menu można wybrać nastę-
pujące funkcje:


- "Języki",

- "Data i godzina",

- "Parametry wyświetlania",

- "Jednostki",

- "Parametry systemu".



Języki

To menu pozwala wybrać język wyświet-lanych informacji: Deutsch, English,
Espanol, Français, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .

Page 48 of 340

II
46
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność
ekranu, kalibrację kolorów ekranu
oraz kolor mapy (tryb dzień/noc lub
automatyczny).
Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i odległości
(km lub mile).

Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić usta-
wienia fabryczne, wyświetlić wersję
oprogramowania oraz aktywować
funkcję przewijania tekstu.
Ze względów bezpieczeństwa,
konfi guracja ekranów wielofunk-
cyjnych powinna być bezwzględ-
nie wykonywana przez kierowcę
po zatrzymaniu samochodu.
Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i go-
dzinę, format daty, format godziny.
Aby ustawić datę i godzinę:


)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
.

)
Obrócić pokr
ętło, aby wybrać
opcję "DATA I GODZINA"
.

)
Nacisnąć pokrętło, aby zatwier-
dzić.


)
Obrócić pokrętło, aby wybrać
opcję "USTAWIENIE DATY I
GODZINY"
.

)

Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić.


)

Obrócić pokrętło, aby wybrać pole:
- C
- dzień,
- D
- miesiąc,
- E
- rok,
- F
- godzina.
)

Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić.


)
Obrócić pokrętło albo użyć kla-
wiatury alfanumerycznej, aby
wybrać cyfry składające się na
datę i godzinę.

)
Nacisnąć pokrętło, aby zatwier-
dzić każde pole.


)
Obrócić pokrętło, aby wybrać
opcję "FORMAT DATY"
.

)
Wybrać żądany format i nacis-
nąć pokrętło, aby zatwierdzić.


)
Obrócić pokrętło, aby wybrać
opcję "FORMAT GODZINY"
.

)
Wybrać żądany format i nacis-
nąć pokrę
tło, aby zatwierdzić.

Page 49 of 340

II
47
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRAN KOLOROWY
16/9 O WYSOKIEJ
ROZDZIELCZOŚCI
(Z NAVIDRIVE 3D)

Wyświetlenia na ekranie

Ekran wyświetla automatycznie i na
bieżąco następujące informacje:


- godzinę,

- datę,

- wysokość,

- temperaturę na zewnątrz (wy-
świetlana wartość miga jeżeli
istnieje niebezpieczeństwo goło-
ledzi),

- funkcje audio,

- informacje o telefonie i książkach
telefonicznych,

- informacje systemu nawigacji
satelitarnej.



Sterowanie

Aby na panelu NaviDrive 3D wybrać
określoną aplikację, należy:


)
nacisnąć dedykowany przycisk
"RADIO"
, "MEDIA"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "ADDR BOOK"
lub
"SETUP"
, aby otworzyć odpo-
wiednie menu,

)
przekręcić pokrętłem, aby prze-
winąć wybór,

)
nacisnąć pokrętło dla zatwier-
dzenia wyboru,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby
porzucić bieżącą operację i po-
wrócić do poprzedniego wyświet-
lenia. Więcej informacji na temat aplika-
cji znajduje się w rozdziale "Audio
i Telematyka" lub w odrębnej in-
strukcji dostarczonej wraz z inny-
mi dokumentami pojazdu.

Page 50 of 340

II
48
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

*
W zależności od kraju przeznaczenia.



Menu "SETUP"



)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
,
aby otworzyć menu "SETUP"
.
W menu można wybrać nastę-
pujące funkcje:


- "Języki i funkcje mowy",

- "Data i godzina",

- "Parametry wyświetlania",

- "Jednostki",

- "Parametry systemu".


Języki i funkcje mowy
To menu pozwala:


- wybrać język wyświetlacza
(Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe * ),

- wybrać parametry rozpoznawa-
nia mowy (włączenie/wyłącze-
nie, wskazówki, nauka głosu...),

- ustawić siłę głosu syntetyzatora
mowy.

Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i go-
dzinę, format daty, format godziny
(patrz rozdział "Audio i Telematyka"
lub odrębna instrukcja dołą
czona do
dokumentów pojazdu).

Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność
ekranu, kalibrację kolorów ekranu
oraz kolor mapy (tryb dzień/noc lub
automatyczny).

Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i odległości
(km lub mile).

Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić usta-
wienia fabryczne, wyświetlić wersję
oprogramowania oraz aktywować
funkcję przewijania tekstu.
Ze względów bezpieczeństwa,
konfi guracja ekranów wielofunk-
cyjnych powinna być wykonywa-
na przez kierowcę bezwzględnie
po zatrzymaniu samochodu.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 340 next >