CITROEN C5 2012 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 291 of 340
289
06
3 2 1 1
VÄLJA EN STATION
När den radiostation du lyssnar på
visas på skärmen, trycker du påratten.
Radiokällans undermen
y visas där du kan välja mellan följandesnabbkommandon:
Väl
j önskad funktion och tryck på ratten för att bekräfta, så visasmotsvarande inställningar.
TA
Om RDS visas kan du fortsätta att lyssna på en och samma station
tack vare frekvensföljningen. I vissa situationer är det emellertid
inte säkert att det går att lyssna på denna RDS-station i hela
landet, eftersom radiostationerna inte täcker hela området. Därför
kan mottagningen av stationen försvinna under en sträcka. Den
yttre omgivningen (berg, höga byggnader, tunnel, täckt parkering etc.)kan störa mottagningen, även med RDS-systemet aktiverat. Detta fenomen
är helt normalt och är inget tecken på en felaktig radiofunktion.
RDS - REGIONALT FUNKTIONSLÄGE
Tryck på knappen RADIO för att visa
listan över stationer som kan tas in
lokalt, sorterade i alfabetisk ordning.
V
älj önskad station genom att vrida
på ratten och tryck för att bekräfta.
Re
gional prog.
Radiotext
RDSVid radiomottagning trycker du på en avknapparna för att välja föregående eller nästastation i listan.
Tr
yck på en av sifferknapparna i mer än 2 sekunder, för att lagra
den avlyssnade stationen.
Tr
yck på sifferkknappen för att ta fram den lagrade radiostationen.
AM
En lång tryckning på en av knapparna startar enautomatisk stationssökning uppåt eller nedåt.
RADIO
Page 292 of 340
290
07MUSIKSPELARE
CD, CD MED MP3/WMA-FILER
INFORMATION OCH RÅD
För att kunna läsa en bränd CDR- eller CDRW-skiva ska
företrädesvis standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet användas
när skivorna bränns.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk fˆr att den intekan l‰sas korrekt.
Vi rÂder dig att alltid anv‰nda samma standard p en och samma
skiva, med l‰
gsta mˆjliga hastighet (hˆgst 4x), fˆr att ljudkvaliteten
ska bli optimal.
Fˆr fl ersessions-
CD rekommenderas standarden Joliet.
M
yWay läser endast ljudfi ler med fi ltill‰gget ".mp3" med en
hastighet p 8-320 Kbps och fi ltillägget ".wma" med en hastighetpå 5-384 Kbps.
Den stöd
jer även VBR (Variable Bit Rate).
In
ga andra fi ltyper (.mp4, .m3u. etc.) kan läsas. Formatet MP3, som är en
förkortning av "MPEG 1, 2 & 2.5
Audio Layer 3" och formatet WMA, som är en förkortning av Windows Media Audio och tillhör Microsoft, är standarder för ljudkomprimering, som gör att du kan lagra tiotals musikfi ler på en och samma skiva.
Använd hö
gst 20 tecken och uteslut alla specialtecken (t.ex. " " ? ; ù)
i fi lnamnen, för att undvika problem vid uppspelning eller visning.
Page 293 of 340
291
07
3 2 1
6
4
5
VÄLJA/LYSSNA PÅ MUSIK
CD, CD med MP3/WMA
Uppspelning och visning av en MP3/WMA-kompilation kan variera
beroende på brännarprogrammet och/eller de parametrar som har använts. Vi rekommenderar att du använder standarden ISO 9660.
Tr
yck på knappen MUSIC.
Välj
funktionen Select music och
tryck på inställningsratten för att bekräfta.
Tryck på en av upp-/nedknapparna
för att väl
ja nästa/föregående mapp.
Väl
j önskad musikkälla: CD, CDmed MP3/WMA, etc. Tryck på
inställningsratten för att bekräfta. Uppspelningen börjar.
Select music Tryck en gång till på knappen
MUSIC eller välj funktionen Music Menu och tryck på inställningsratten
för att bekräfta.
Tr
yck på en av knapparna för att
välja ett musikspår.
Håll en av knapparna intr
yckt för snabbspolning framåt eller bakåt.Music Menu Listan över spår eller fi ler med formaten MP3 eller WMA visas
under Music Menu.
MUSIKSPELARE
Page 294 of 340
292
07
43 1
2
MUSIKSPELARE
Anslut den mobila enheten (MP3/WMA…) till JACK-uttaget eller
USB-porten med hjälp av en lämplig audiokabel.
Tr
yck på knappen MUSIC och tryck en gång till på knappen eller välj
funktionen Music Menu och tryck påratten för att bekräfta.
Väl
j musikkällan AUX och tryck påratten för att bekräfta. Uppspelningenbörjar automatiskt. Välj
funktionen External device(AUX) och tryck på ratten för attaktivera den.
External device
Använd reglagen och displayen på den mobila enheten.
ANVÄNDNING AV AUX-INGÅNGEN
Music Menu
JACK/U
SB-LJUDKABEL MEDFÖLJER EJ
Page 295 of 340
293
08
1
2
3
2 1 4
*
De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet och kompatibilitet
hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera i telefonmanualen
och med din operatör vilka tjänster som du har tillgång till. En lista över
mobiltelefonerna som har det bästa erbjudandet fi nns hos din återförsäljare.
TELEFON MED BLUETOOTH
ANSLUTNING AV EN TELEFON
Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen
ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.
Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion.
D
en senast anslutna telefonen återanslutsautomatiskt.
Knappa in samma val
fria kod
i telefonen som du angav på utrustningen i bilen. Koden visas på
displayen.
Om du vill ansluta en annan telefon
trycker du på knappen PHONE och
väljer Phone Menu. Tryck på ratten
för att bekräfta. Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Väl
j Connect phone (anslut telefon).
Välj önskad telefon och tryck för attbekräfta. Listan över tidi
gare anslutna telefoner (högst 4) visas på
multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon för ny anslutning. Tr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Search phone (sök telefon)om det är första gången telefonen
ansluts och tryck på ratten för att
bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search
phone
Connect phone
Page 296 of 340
294
08
1
3 2
2 1
Välj fl iken Yes för att acceptera eller
No för att avvisa och bekräfta genom att trycka på inställningsratten.
BESVARA ETT SAMTAL
RINGA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en visningi multifunktionsdisplayen.
Yes
Avsluta så här: tr
yck på knappen
PHONE eller tryck på inställningsratten
och välj End call (avsluta samtalet)
och bekräfta genom att trycka påinställningsratten.
End callTr
yck på knappen PHONE.
Välj Dial number (Slå nummer) och
knappa in numret med den virtuella
knappsatsen. Väl
j funktionen Phone Menu (Telefonmeny) och tryck på
inställningsratten för att bekräfta.
Listan över de 20 senaste ut
gående och inkommande samtalen
till bilen visas under Phone Menu (Telefonmeny). Du kan välja ett nummer och trycka på inställningsratten för att ringa samtalet.
No
Du kan även välja nummer från adressboken. Välj då Dial from
address book (Slå nummer från adressboken). I MyWay kan upp till
4 000 kontaktposter lagras.
Håll knappen i rattre
glagets ände nedtryckt i minst två sekunder för att visa adressboken.
Phone Menu
Dial number
För att radera ett nummer tr
ycker du på knappen PHONE, och
därefter kan du med en lång tryckning på ett nummer visa en lista över möjliga alternativ:
Delete entr
y (Radera post)
Delete list (Radera lista)
TELEFON MED BLUETOOTH
Med en kort tryckning på TEL-knappen bland rattreglagen besvarar du ett inkommande samtal eller avslutar ett pågående samtal. Meden lång tryckning avvisar du ett
inkommande samtal.
Page 297 of 340
295
09
4 3 2 1
65
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Funktionen SETUP ger dig möjlighet att välja följande alternativ: System language (språk), Date & Time (datum och tid), Display (visning), Brightness (ljus), Colour (färg), Map colour (färg på karta), Vehicle (fordon), Units (enheter), System (systemparametrar).
Ställ in parametrarna med pilarna, en
i taget, och bekräfta med ratten.
Väl
j funktionen Date format (datumformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Välj
funktionen Set date & time (ställin datum och tid) och tryck på rattenför att bekräfta.
B
ekräfta önskat format med ratten.
Om du tr
ycker i mer än 2 sekunder på knappen SETUP öppnas: Denna inställnin
g är nödvändig varje gång efter att batteriet varit urkopplat.
Tr
yck på knappen SETUP.
B
ekräfta önskat format med ratten.
Väl
j funktionen Time format(tidsformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Set date & tim
e
Välj funktionen Date & Time (datum
och tid) och tryck på ratten för attbekräfta.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 298 of 340
296
10
1
FÄRDDATOR/BILPARAMETRAR
FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt efter om bilens hasti
ghet eller
vägprofi len ‰ndras.
SÂ fort r‰ckvidden ‰r l‰gre ‰n 30 km, visas streck. Efter en
br‰nslepÂf
yllning med minst 5 liter, ber‰knas r‰ckvidden p nytt och visas s fort den ˆverskrider 100 km.
Kontakta CITROÀN om streck visas varakti
gt under f‰rd, i st‰llet fˆr siffror.
Genom att tr
ycka p knappen i ‰nden av torkarspaken visas de olika upplysningarna frÂn f‰rddatorn i tur och ordning p displayen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan
förbrukning och återståendekörsträcka eller Stop & Start-systemets tidräknare.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet,
medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på
"Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:
beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:den genomsnittliga bränslemängd som förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:
beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen avfärddatorn.
Resterande distans:
beräknas till den slutdestination somanvändaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet:beräknats sedan den senaste nollställningen av färddatorn (med tändningen påslagen).
Stop & Start-s
ystemets tidräknare
(minuter/sekunder eller timmar/minuter)
Om din bil är försedd med Stop & Start används en tidräknare för att hålla
reda på hur länge STOP-läget varit aktiverat sammanlagt under färden.
Räknaren nollställs varje gång tändningen slås till med nyckeln.
Page 299 of 340
297
11
RADIO
MENY
Page 300 of 340
298
Abort guidance/Resume guidanceAvbryta/Återuppta vägvisningengg
Destination inputAnge ett färdmål Geo
positionGPS-position
Ma
pKarta
Sto
povers
Etapper
Add stopoverLägga till etapp
Navigate H
OME
Visa vägen hem
Choose from address book
V
älj i adressboken Rearran
ge routeGör om rutten
Choose from last destinations
V
älj bland de senaste destinationerna Re
place stopoverByt etapp
Delete sto
poverTa bort etapp
Recalculat
eRäkna om rutten
F
ast routeSnabbast
Short rout
eKortast
Optimized routeOptimal rutt
POI search
SökaPOI, intressanta platser
POI nearb
yPOI i närheten
Route o
ptions
Ruttalternativ
Route typ
eTyp av rutt
Short rout
eKortast F
ast routeSnabbast
Navigation Menu
Navigationsmenyn
Cit
yStad
StreetGata
Address input
Ange en adress
CountryLand Navigate HOME
Visa vägen hem City distric
tStadscentrum
H
ouse number
Nummer Start route
guidanceStarta vägvisning
Postal codePostnummer
Save to address boo
kLägga till i adressboken
Int
ersectionKorsning
Address input
Ange en adress POI near destination
POI nära destinationen
POI in cit
yPOI i en stad
POI in countr
yPOI i ett land
POI near rout
ePOI nära rutten Choose from address book
Välj i adressboken
3
3
Choose from last destinationsVälj bland de senaste destinationerna
TMC station information
Information från TMC-station Loudnes
sLoudness
Speed dependent volum
eHastighetsanpassad volym
Reset sound settingsNollställa ljudinställningarna
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock/Po
pRock/pop
T
echnoTe kno
V
ocalTa l
4
4
4
4
4