CITROEN C5 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 261 of 340
259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Izņemt turētāju,
nospiežot izņemšanas
pogu.
Ielieciet SIM karti turētā
j— un pēc
tam ievietojiet to ligzdā.
Lai izņemtu
SIM karti, atkārtojiet pirmo darbību.
Drošības nolūkos SIM kartes ievietošanas darbības veicamas
, automašīnai stāvot, jo šo darbību veikšanai vadītājam
nepieciešama papildu uzmanība.
Ar klaviatūru ievadiet PIN kodu, tad,
lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma pieprasa Do
you want
to switch to the internal phone ?,
izvēlieties Yes, ja personīgo zvanu veikšanai vēlaties lietotSIM karti. Pretēj— gadījumā SIM
karte tiks lietota vienīgi ārkārtas un
pakalpojumu paziņojumiem.
Remember PIN
Jūsu PIN koda ievadīšanas laikā, lai nākamās lietošanas laikājums šis kods vairs nebūtu jāievada, atzīmējiet rādītājuRemember PIN.
LIETOT IEKŠĒJO TĀLRUNI AR
SIM KARTI
ZVANĪT
Tiklīdz SIM karte ir ievietota, sistēma var sinhronizēt adrešu
grāmatiņu un zvanu sarakstu.
Šī sinhronizāci
ja var aizņemt vairākas minūtes. Ja personī
gai zvanīšanai nevēlaties lietot iekšējo tālruni, jūs jebkurā brīdī varat pievienot Bluetooth tālruni, tādēj—di zvanus saņemot caur automašīnas audio sistēmu.
Page 262 of 340
260
E
08
4
52ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
6
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
nospiediet stūres komandpogu TEL. Lai pieņemtu, izvēlieties rādītā
ju Yes(jā) vai, lai to atteiktu, No (nē) un, lai apstiprinātu, nospiediet OK.
PIEŅEMT ZVANU
VEIKT ZVANU
Par ienākošo zvanu liecina skaņas signāls un rādījums uz ekrāna.
Lai sarunu bei
gtu, nospiediet taustiņuEnd call (nolikt klausuli) vai nospiedietOK, izvēlieties END CALL (noliktklausuli) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
End call Nospiediet taustiņu N
OLIKTKLAUSULI.
Tālruņa numuru var izvēlēties arī no adre
šu grāmatiņas. Jūs varat
izvēlēties Dial from address book (zvans no adrešu grāmatiņas).
NaviDrive 3D ļauj reģistrēt līdz pat 4 096 datnēm. Izvēlieties Dial number
(ievadīt
numuru), tad ar virtuālās klaviatūras
palīdzību ievadīt tālruņa numuru. Izvēlieties Phone menu
(tālruņa
izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Dial number
Phone menu 20 pēdējo automašīnas ienākošo un izejošo zvanu saraksts
parādās Phone menu (tālruņa izvēlnē). Jūs varat Izvēlēties kādunumuru un, lai zvanītu, nospiediet OK. YesNo
Ienākošo zvanu pieņem taustiņš PA
CELT KLAUSULI, bet taustiņš
NOLIKT KLAUSULI to noraida.
ZVANĪT
Page 263 of 340
261
09
1
4
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
KONFIGURĀCIJA
UZSTĀDĪT DATUMU UN LAIKU
Uzstādiet parametrus, izmantojot gredzenu, un uz nākamo soli
pārejiet, izmantojot četru virzienurādītāju.
Lai to apstiprinātu, nospiediet
OK.
Izvēlieties Date format
(datuma
formāts) funkciju un, lai to
apstiprinātu, nospiediet OK.
Ar gredzena palīdzību izvēlietiesnepieciešamo formātu un to
apstipriniet, nospiežot OK.
Izvēlieties
Set date & time (uzstādīt
datumu un laiku) funkciju un, lai toapstiprinātu, nospiediet OK.
Paturot vismaz divas sekundes nospiestu taustiņu
SETUP,
var piekļūt :
Šī regulēšana nepieciešama pēc akumulatora baterijas pilnīgas
atvienošanas.
Nospiediet taustiņu
SETUP.
Izvēlieties Time
format (laika
formāts) funkciju un, lai to
apstiprinātu, nospiediet OK.
Ar gredzena palīdzību izvēlietiesnepieciešamo formātu un to
apstipriniet, nospiežot OK.
Set date & time Izvēlieties Date
& Time (datums un laiks) funkciju un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
Description of the unit p
GPS coverage g
Demo mode
Date & Time
GPS (GTM) sinhronizācijas princips :
1. Apstipriniet Synchronise with GPS izvēli, pulkstenis noregulēsies pēc
universālā GTM laika, tāpat tiks uzstādīts datums.
2. Ar četru virzienu rādītāju pārvietojiet kursoru pulksteņa laukumā unnospiediet OK.
3. Jūs pēc izvēles pulksteni varat uzstādīt pēc laika joslām, izmantojot grozāmo gredzenu.
Uzmanību, vasaras/ziemas laika maiņas gadījumā laika josla jāmaina manuāli.
Page 264 of 340
262
10
MEDIA
TRAFFIC
EKRĀNU SAZAROJUMS
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu"Traffi c" izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu
Select
preferred listIzvēlties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PINDeaktivizēt PIN4
Only warnings on routeTikai brīdināuma paziņojumi par ceļu3
All warning messages Visi brīdinājuma paziņojumi3
All messages Visi paziņojumi3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs3
Within 3 km3 km rādiusā4
Within 5 km5 km rādiusā4
Within 10 km10 km rādiusā4
Within 50 km
50 km rādiusā4
On confi rmation
Ieslēgšanas apstiprinājums
Read out settings
Nolasīšanas uzstādījumi 2
3
Incoming messages
Ienākošās īsziņas3
TMC station information
TMC staciju informācija
2
Media Menu
"Media" izvēlne
DVD-Video/MP3-Disc/Audio CD/
DVD audioDVD-video
/ MP3-disks
/ Audio CD/ / / DVD audio
Select media
Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-CardSD-karte3
USBUSB 3
External device (audio/AV) Ārēj— ierīce (audio/PR)(3
Add fi les
Pievienot datnes
Jukebox management
Jukebox vadība 2
3
Folders & Files Mapes un datnes4
Create folder Izveidot mapi3
Modify contentPārveidot saturu3
Edit playlist
Labot sarakstu3
Play options
Atskaņošanas iespējas3
PlaylistsSaraksti4
Memory capacity Atmiņaskapacitāte3
"
Sound settings " detailed in the next page
Skaņas uzstādījumi , kurusskatīt detalizēti nākamajā lapaspusē
Sound settings
Skaņas uzstādījumi2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settingsVideo uzstād¯jumi 2
3
Menu languageValodas izvēlne3
DisplayDisplejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4
Page 265 of 340
263
NAV
RADIO
AUX standardAUX standarts3
Reset video settingsAtjaunot video uzstād¯jumus3
Audio and Video (AV)/Audio/Off
Audio un Video (PR) / Audio/ / / Izslēgts
Ext. Device (Aux) managementĀrēj—s ierīces (Aux) vadība() g2
3
Radio Menu
Radio izvēlne
F
MFM
Waveband Waveband
1
2
3
AMAM3
Manual tune Manuālā regulēšana2
See the"
Sound settings "menu belowSkatīt skaņas uzstādījumu izvēlni zemāk
Sound settings
Skaņas uzstādījumi 2
3
"Sound settings" menu
Skaņas uzstādījumu izvēlne
Balance
/Fader
Balanss/Saplūšana
1
2
Bass/Treble
Basi/Diskants2
Equalizer Pastiprinātājs 2
Linear
Lineārs3
ClassicKlasika3
JazzDžezs3
Rock/Pop
Roks/Pops3
TechnoTehno3
VocalVokāls3
Mute rear speakers
Izslēgt aizmugurējos skaļruņus2
Loudness
Skaļums 2
Speed dependent volumeNo ātruma atkarīgs skaļums2
Reset sound settings Atjaunot skaņas uzstādījumus2
Navigation Menu
Navigācijas izvēlne
Abort guidance/Resume guidancePārtraukt vadīšanu/Sākt vadīšanu
1
2
Destination input Galamērķa ievadīšana2
Address input Adreses ievadīšana3
CountryValsts4
CityPilsēta4
Street Iela4
House number Mājas numurs4
Start route guidanceSākt maršruta vadīšanu4
Postal code Pasta indekss4
Save to address bookSaglabāt adresu grāmatiņā4
IntersectionKrustošanās punkts4
City district Pilsētas rajons4
Geo positionĢeogrāfi skā pozīcija4
Map Karte4
Navigate HOMEVadīt uz Māj—m3
Choose from last destinations Izvēlties no pēdjiem galamērķiem3
Choose from address bookIzvēlties no adresu grāmatiņas3
StopoversGalamērķi2
Add stopover Pievienot galamērķi3
Address input
Adreses ievadīšana4
Navigate HOME Vadīt uz Māj—m4
Choose from address bookIzvēlties no adresu grāmatiņas4
Choose from last destinationsIzvēlties no pēdjiem galamērķiem4
Rearrange route Pārveidot maršrutu3
Replace stopover Aizvietot galamērķi3
Delete stopover Izdzēst galamērķi3
Page 266 of 340
264
ADDR
BOOK
RecalculatePārrēķināt3
Fast route Ātrākais ceļš4
Short route Īsākais ceļš4
Optimized route
Optimālais ceļš4
POI nearbyTuvākie POI POI search
POI meklēšana
2
3
POI near destinationPOI galamērķa apkārtnē3
POI in cityPOI pilsētā3
POI in countryPOI valstī3
POI near routePOI ceļa apkārtnē3
Route type
Ceļa tips
Route options
Ceļa iespējas 2
3
POI near destinationPOI galamērķa apkārtnē4
Short route Īsākais ceļš4
Optimized route
Optimālākais ceļš4
Subscr. service
Līguma pakalpojumi4
Route dynamics Ceļa dinamika
Settings Uzstādījumi 2
3
Traffi c independent
Neatkarīgi no satiksmes4
Semi-dynamic Daļēji dinamisks4
DynamicDinamisks4
Avoidance criteria
Izslēgšanas kritēriji3
Avoid motorways
Izslēgt ātrgaitas šosejas4
Avoid toll roadsIzslēgt maksas ceļus4
Avoid tunnelsIzslēgt tuneļus4
Avoid ferries
Izslēgt prāmjus4
Recalculate Pārrēķināt3
Address book Menu Adresu grāmatiņas izvēlne
Create new entr
y Ievadīt jaunu adresi
1
2
Show memory status
Parādīt atmiņas stāvokli 2
Export address book Pārsūtīt adresu grāmatiņu2
Delete all voice entries
Izdzēst visus balss paziņojumus 2
Delete all entries Izdzēst visus datus 2
Delete folder "My Addresses"
Izdzēst mapi "Manas adreses"
2
Phone menuTālruņa izvēlne
Dial numbe
r
Ievadīt numuru
1
2
Dial from address bookIevadīt numuru no adresu grāmatiņas 2
Call lists
Zvanu saraksti2
MessagesĪsziņas g2
Select phoneIzvēlēties tālruni2
Search phoneMeklēt tālruni4
Te l ephone off Tālrunis izslēgts3
Use Bluetooth phone
Izmantot Bluetooth tālruni3
Use internal phone
Izmantot iekšējo tālruni3
Connect Bluetooth phonePievienot Bluetooth tālruni3
Disconnect phone
Atvienot tālruni5
Rename phonePārsaukt tālruni5
Delete pairing
Izdzēst savienojumu5
Delete all pairings
Izdzēst visus savienojumus5
Show detailsParādīt detaļas5
Page 267 of 340
265
SETUP
Settings Uzstādījumi2
Automatic answering system Automātiskās atbildēšanas sistēma3
Select ring tone
Izvēlēties zvana toni3
Phone/Ring tone volume Tālruņa/Zvana toņa skaļums3
Enter mailbox number
Ievadīt pasta kastītes numuru3
Internal phone settings
Iekšēj— tālruņa uzstādījumi3
Automatically accept call Automātiski atbildēt uz zvanu3
Signal waiting call (?)Zvana gaidīšanas signāls3
Show status
Parādīt stāvokli3
Activate waiting callAktivizēt zvana gaidīšanas režīmu3
Deactivate waiting call Deaktivizēt zvana gaidīšanas režīmu3
Call forward (?)
Zvana pāradresācija3
Show status
Parādīt stāvokli3
Activate call forwardAktivizēt zvana pāradresāciju3
Deactivate call forward Deaktivizēt zvana pāradresāciju3
Suppress own number
Noslēpt paša numuru3
Select network
Izvēlēties tīklu3
Set network automaticallyUzstādīt tīklu automātiski3
Set network manuallyUzstādīt tīklu manuāli3
Search for networks
Meklēt tīklus3
PIN settingsPIN uzstādījumi3
Change PIN
Mainīt PIN3
Activate PINAktivizēt PIN4
Deactivate PIN Deaktivizēt PIN4
Remember PINSaglabāt atmiņā PIN3
SIM-card memory status
SIM-kartes atmiņas stāvoklis3
MENU "SETUP"
IZVĒLNE "SETUP"
Menu lan
guage Valodas izvēlne
Language & Speech Valoda un Runa
1
2
3
Deutsch
Deutsch4
EnglishEnglish4
Español Espanol4
Français
Francais4
Italiano
Italiano4
NederlandsNederlands4
PolskiPolski4
Voice controlBalss vadība3
Voice control active Balss vadība aktivizēta4
TutorialMācību4
Portuguese
Portuguese4
Basics Pamata5
ExamplesPiemēri5
Tips Padomi5
Speaker adaptationRunātāja adaptācija4
New speaker adaptationJauna runātāja adaptācija5
Delete speaker adaptationDzēst runātāja adaptāciju5
Voice output volume
Balss skaļums3
Date & TimeDatums un Laiks 2
Set date & timeUzstādīt datumu un laiku3
Date formatDatuma formāts3
Time format
Laika formāts3
Page 268 of 340
266
DisplayDisplejs 2
Brightness Gaišums3
Colour Krāsa3
Steel Steel4
Blue light (only in day mode)Blue light (tikai dienas režīmā)4
Orange Ray Orange Ray4
Blue FlameBlue Flame4
Map colour Kartes krāsa3
Day mode for map
Kartes dienas režīms4
Night mode for map
Kartes nakts režīms4
Auto. Day/Night for map
Kartes automātiskais Dienas/Nakts režīms4
Units
Vienības2
Temperature Temperatūra3
Celsius Celsijs4
FahrenheitFārenheits4
Metric/Imperial
Metriskā/Standarta3
kmkm4
Miles jūdzes4
System
Sistēma2
Factory resetRūpnīcas uzstādījumu atjaunošana3
Software versionProgrammatūras versija3
Automatic scrolling
Automātiskā informācijas pārbīde3
Page 269 of 340
267
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio,CD atskaņotājam, ...) ir atšķirīga skaņaskvalitāte.
Lai nodro
Page 270 of 340
268
JAUTĀJUMS
ATBILDE
RISINĀJUMS
Atmiņā saglabātāsraidstacijas navuztveramas (nav skaņas, displejā redzams 87,5 Mhz...).
Nav izvēlēti pareizie radioviļņi.
Lai sameklētu viļņu gammu, kurā ieprogrammētstacijas, nospiediet RADIO, izvēlieties RadioMenu, tad Waveband.
Atskaņotās raidstacijas uztveršanas kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās raidstacijas navuztveramas (nav skaņas, displejā redzams 87,5 Mhz...).
Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas raidītāja, vaiarī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs. Aktivizējiet RDS funkciju ar vienkāršoto izvēlni,lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Šķērslis apkārtēj— vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes stāvvieta...)traucē uztveršanu, arī RDS režīmā.
Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz auto radio bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu vai novietojot to apakšzemes stāvvietā.)
Pārbaudiet antenu CITROËN pārstāvniecībā.
Radio režīmā uz 1 līdz2 sekundēm pārtrūkstskaņa.
Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma meklē frekvenci, kura labāk uztvertu raidstaciju.
Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa posmāatkārtojas pārāk bieži, atslēdziet RDS funkciju ar vienkār