CITROEN C5 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.84 MB
Page 291 of 340

289
06
3 2 1 1
ATLASĪT RADIO STACIJU
Tad, kad atskaņojamās radio stacijasnosaukums parādās uz ekrāna,nospiediet regulētājpogu.
Parādās radio avota vienkāršotā izvēlne, un tiek piedāvāta
vienkāršota piekļuve :
Izvēlieties vēlamo
funkcijuun to apstipriniet, nospiedietregulētājpogu ; jums tiks dota pieeja
attiecīgajiem uzstādījumiem.
TA
Ja uz ekrāna parādījies RDS, tad, pateicoties frekvences sekošanai, tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta
visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju.
Tas izskaidro stacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.
Apkārtējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes stāvvietas...) var traucēt tā uztveršanu, ieskaitot arī RDS uztveršanas režīmu. Šī radio viļņu pj(,,ļ,p)
uztveršanas traucējumu parādība ir normāla un tā nekādā veidā nebojāautoradio darbību.
RDS - REĢIONĀLAIS REŽĪMS
Lai parād¯tu uz vietas uztverto
radio staciju sarakstu, kas sakārtotsalfabētiskā kārtībā, nospiediet
taustiņu RADIO.
Pa
griežot regulētājpogu, atlasiet
izvēlēto radio staciju un izvēli apstipriniet, uz tās nospiežot.
Re
gional prog.
Radiotext
RDSKlausoties radio, lai izvēlētos iepriekšējo vai
nākamo staciju sarakstā, nospiediet vienu no
taustiņiem.
Lai ieprogrammētu atskaņojamo radio staciju, paturiet nospiestu
vienu no digitāl—s klaviatūras taustiņiem vismaz divas sekundes.
Lai ieprogrammēto radio staciju atsauktu atmiņā, nospiediet
di
gitālās klaviatūras taustiņu.
AM
Kādu no taustiņiem paturot nospiestu, ieslēdzas
staciju automātiska meklēšana augstākās vai
zemākās frekvencēs.
RADIO
Page 292 of 340

290
07MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3/WMA KARTE
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanasizvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodietpriekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā
formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai
būs traucējumi.
Lai ie
gūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēciespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
M
yWay nolasa tikai audio datnes ar ierakstu ".mp3" un apjomu
no 8 Kbps līdz 320 Kbps un ierakstu ".wma" ar apjomu no 5 Kbps
līdz 384 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes
(.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj. MP3
formāts jeb saīsinājumā MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 un WMA formāts jeb saīsinājumā Windows Media Audio un Microsoftīpa
Page 293 of 340

291
07
3 2 1
6
4
5
ATLASĪT/ATSKAŅOT MŪZIKU NO
CD, CD MP3/WMA
MP3/WMA ieraksta nolasīšana un rādījums uz displeja var
būt atkarīgs no ierakstam izmantotās programmas un/vai izmantotajiem parametriem. Mēs jums iesakām lietot ieraksta
standartu ISO 9660. Nospiediet taustiņu MUSIC.
Izvēlieties "
Select music" funkcijuun, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Lai izvēlētos nākamo/iepriekšē
jo mapi, nospiediet vienu no taustiņiem uz aug
Page 294 of 340

292
07
43 1
2
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Izmantojot pielāgotu kabeli, pievienot pārnēsājamo iekārtu (MP3/WMA
lasītājs…) JACK vai USB audio ligzdām, kas atrodas cimdunodalījumā.
Nospiediet taustiņu MU
SIC un
no jauna nospiediet taustiņu vai
izvēlieties Music Menu funkciju, un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Izvēlieties mūzikas avotu AUX un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu. Nolasīšana sākas automātiski. Izvēlieties "External device"
funkciju un, lai to aktivizētu, nospiediet regulētājpogu.
External device
Disple
ja rādījumus un vadību veic, izmantojot pārnēsājamās
iekārtas komandpogas.
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
Music Menu
AUDIO JACK/U
SB KABELIS NEIETILPST KOMPLEKTĀ
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
*
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudietsava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi
pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko
piedāvājumu, kas pieejams tīkl—.
BLUETOOTH TĀLRUNIS
PIEVIENOT TĀLRUNI
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam nepieciešams veltīt īpa
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Lai pieņemtu, izvēlieties rādītāju
Yes (jā) vai, lai to atteiktu, No (nē)un, lai apstiprinātu, nospiediet
regulētājpogu.
PIEŅEMT ZVANU
VEIKT ZVANU
Par ienākošo zvanu liecina skaņas signāls un rādījums uz
daudzfunkciju ekrāna.
Yes
Lai sarunu bei
gtu, nospiediet
taustiņu PHONE vai nospiediet
regulētājpogu, izvēlieties End call(nolikt klausuli) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet regulētājpogu.
End call Nospiediet taustiņu PH
ONE.
Izvēlieties Dial number
(ievadīt numuru), tad ar virtuālās klaviatūraspalīdzību ievadīt tālruņa numuru. Izvēlieties Phone Menu
(tālruņa
izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu,
nospiediet regulētājpogu.
20 pēdē
jo ienākošo un izejošo zvanu saraksts, tikko automašīna parādās Phone Menu (tālruņa izvēlnē). Jūs varat Izvēlēties kādunumuru un, lai zvanītu, nospiediet regulētājpogu.
No
Tālruņa numuru var izvēlēties arī no adrešu grāmatiņas. Jūs varat
izvēlēties Dial from address book (zvans no adrešu grāmatiņas).MyWay ļauj reģistrēt līdz pat 4 000 datnēm.
Lai piekļūtu adrešu
grāmatiņai, paturiet vismaz divas sekundes nospiestu komandslēdža zem stūres galu.
Phone Menu
Dial number
Lai izdzēstu numuru, nospiediet taustiņu PH
ONE, pēc tam ilgāk paturiet nospiestu telefona numuru darbību sarakstā :
Iz
dzēst ierakstu
Iz
dzēst sarakstu
BLUETOOTH TĀLRUNIS
Īsi piespie
Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
KONFIGURĀCIJA
UZSTĀDĪT DATUMU UN LAIKU SETUP funkcija dod pieeju sekojošām izvēlnēm : System parameters, Units, Vehicle, Map colour, Colour, Brightness, Display, Date & Time,System language.
Uzstādiet parametrus, soli pa solim
izmantojot bultiņu, to apstipriniet,nospiežot regulētājpogu.
Izvēlieties "Date format" un,
lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Izvēlieties "
Set date & time" funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Ar re
gulētājpogas palīdzību apstipriniet izvēlēto formātu.
Paturot vismaz divas sekundes nospiestu taustiņu
SETUP, var piekļūt : To uzstādīšana
jāveic ikreiz pēc akumulatora atvienošanas.
Nospiediet taustiņu
SETUP.
Ar regulētājpogas palīdzību
apstipriniet izvēlēto formātu.
Izvēlieties "Time format" funkci
juun, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Set date & time Izvēlieties Date & Time
(datums un laiks) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Demo mode
GPS coverage Descri
ption of the unit Date & Time
Page 298 of 340

296
10
1
BORTA DATORS/AUTOMAŠĪNAS PARAMETRI
BORTA DATORS
Vairākas reizes nospiediet taustiņu MODE, līdz displejā parādās bortadators.
Autonomija :
norāda kilometru skaitu, kādu vēl varētu nobraukt ar
degvielas bākā atlikušo degvielas daudzumu, ņemot vērā vidējo
patēriņu pēdējo nobraukto kilometru laikā.
Šī vērtība var ļoti mainīties atkarībā no automašīnas vadīšanas
st
ila vai ceļa seguma.
Tiklīdz autonomija ir mazāka par
30 km, iedegas strīpiņas. Ja
degvielas daudzums tiek papildināts vismaz par 5 litriem, autonomija
tiek pārrēķināta un parādās atkal, tiklīdz tā pārsniedz 100 km.
Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējietiesCITROËN pārstāvniecībā. pņgņ
Ikreiz, nospie
Page 299 of 340

297
11
RADIO
EKRĀNU SAZAROJUMS
Traffi c Menu
Izvēlne "Satiksme"
Messa
ges on routeVisi paziņojumi par maršrutu
Only warnings on rout
eBrīdinājuma paziņojumi par maršrutu
All warning messagesVienīgi brīdinājuma paziņojumi
All messagesVisu veidu paziņojumi
Within 3 km
3 km radiusā
Geo. FilterĢeogrāfi skais fi ltrs
Within 5 km
5 km radiusā
Within 10 km
10 km radiusā
Within 50 km
50 km radiusā
Within 100 km
100 km radiusā
Music Menu
Izvēlne "Mūzika"
Select musicIzvēlēties avotu
Sound settings
Audio uzstādī
jumi
Balance/Fader
Balanss/Fader
Bass/Treble
Zemie toņi/Au
gstie reģistri
Linear
Neviena
Equalizer Muzikāl— vide
Classic
Klasika
Jazz
Džezs
Rock/Po
p Roks/Pops
T
echno
Tehno
V
ocal Vo kāls
Loudness
Skaļums
S
peed dependent volume
Skaņas skaļuma automātiska korekcija
Reset sound settings
Atjaunot audio uzstādījumus
Radio Menu
Izvēlne "Radio"
WavebandAM/FM diapazons
AM
AM diapazons
Linear Neviena
FM
FM diapazons
Manual tun
eIzvēlēties frekvenci
Sound settin
gsAudio uzstād¯jumi
Balance/Fader
Balanss/Fader
Bass
/Treble
Zemie toņi/Augstie reģistri
Equalizer Muzikālā vide
GALVENĀ FUNKCIJA
IZVĒLE A
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340

298
Abort guidance/Resume guidanceApstādināt virziena rādīšanu/Atjaunot virziena rādīšanu
Destination inpu
tIzvēlties virzienu Geo
position GPS koordinātes
Ma
p
Izvēlēties karti
Sto
povers Etapi
Add stopover
Pievienot etapu
Navigate H
OME
Virzīties uz "savām māj—m"
Choose from address book
Izvēlēties no adrešu
grāmatiņas Rearran
ge route Uzlabot maršrutu
Choose from last destinations
Izvēlēties no pēdē
j— galamērķa Re
place stopover
Nomainīt etapu
Delete sto
pover
Dzēst etapu
Recalculate
Pārrēķināt etapu
F
ast route Ātrākais ceļš
Short route
Īsākais ceļš
Optimized route Uzlabots laiks/attālums
POI search
Meklēt interešu punktus
POI nearby
Tuvumā
Route o
ptionsVirziena rādīšanas iespējas
Route typ
e
Virziena rādīšanas kritēriji
Short rout
e Īsākais ceļš F
ast route Ātrākais ceļš
Navigation Menu
Izvēlne "Navigācija"
Cit
y
Pilsēta
Street
I
ela
Address input
Izvēlēties jaunu adresi
Country Valsts
Navigate HOME
Virzīties uz "savām māj—m" City district
Pilsētas centrs
House number
Numurs
Start route guidance Uzsākt virziena rādīšanu
P
ostal code Pasta indekss
Save to address book
Pievienot adrešu grāmatiņai
Int
ersection
Krustojums
Address in
put
Izvēlēties jaunu adresi POI near destination
Tuvu galamērķim
POI in city
Pilsētā
POI in country
Valstī
POI near route
Maršruta
garumā Choose from address book
Izvēlēties no adrešu
grāmatiņas
3
3
Choose from last destinations
Izvēlēties no pēdēj— galamērķa
TMC station informationTMCstacijasinformācija Loudness
Ska
ļums
Speed dependent volume
Skaņas skaļuma automātiska korekci
ja
Reset sound settin
gs Atjaunot audio uzstād¯jumus
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasika
Jazz
Dž
ezs
Rock/Po
p
Roks/Pops
T
echno Te hno
Vocal Vo kāls
4
4
4
4
4