CITROEN C5 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 340

V
99
VISIBILIDAD

Luces bajo las puertas

Con la puerta abierta, permiten alum-
brar el suelo por fuera del vehículo.


Luces de suelo

Al abrir alguna puerta, estas luces
situadas en la parte delantera alum-
bran el interior del vehículo.
El alumbrado de acogida está compuesto
por el encendido de:


- las luces de techo;

- las luces de suelo;

- las luces bajo las puertas, al abrir
una de ellas.


ALUMBRADO DE ACOGIDA

Page 102 of 340

VI
!
100
ACONDICIONAMIENTOS





PARASOL




TRAMPILLA PARA ESQUÍS

Una trampilla situada en el respaldo,
detrás del reposabrazos, permite
transportar objetos largos.

)
Con el contacto puesto, al abrir
la tapa que oculta el espejo, éste
se ilumina automáticamente.

Para evitar el deslumbramiento frontal, baje el parasol.
Si el deslumbramiento se produce
a través de las ventanillas laterales,
saque el parasol del punto de apoyo
interior y gírelo hacia el lateral.





GUANTERA REFRIGERABLE



)
Para abrir la guantera, tire de la
empuñadura y baje la tapa.
La guantera se refrigera a través de
un difusor de ventilación B
que se
puede cerrar manualmente.
Dispone de dos o tres tomas C
para
conectar aparatos de audio/vídeo y
de un emplazamiento para la tarjeta
SIM (ver capítulo "Audio y telemática").
Se ilumina automáticamente.


Apertura



)
Baje el reposabrazos trasero.

)
Tire de la empuñadura de la
trampilla hacia abajo.

)
Baje la trampilla.

)
Cargue los objetos desde el inte-
rior del maletero.

Compruebe que los objetos así
transportados estén bien fi jados y
no impidan el buen funcionamiento
de la palanca de cambios.
La

guantera debe perma-
necer cerrada

durante

la
circulación

.

Page 103 of 340

VI
101
ACONDICIONAMIENTOS








ALFOMBRILLAS


Desmontaje



)
Retroceda el asiento al máximo.

)
Desenganche las fi jaciones.

)
Quite las fi jaciones y retire la al-
fombrilla.



Montaje



)
Posicione correctamente la al-
fombrilla.

)
Enganche las fi jaciones.

)
Compruebe que la alfombrilla
está correctamente sujeta.
Para evitar que interfi era bajo los
pedales:


-
Utilice únicamente alfombrillas
adaptadas a las fi jaciones exis-
tentes en el vehículo. Es obliga-
torio utilizar dichas fi jaciones.


- No superponga varias alfombrillas.

La utilización de alfombrillas no ho-
mologadas por CITROËN puede
obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del
regulador/limitador de velocidad.
Las alfombrillas homologadas por
CITROËN tienen una tercera fi ja-
ción situada en la zona del sistema
de pedales para evitar riesgos de
interferencia con los pedales.














REPOSABRAZOS DELANTERO

Dispositivo de confort y de alma-
cenamiento para el conductor y el
acompañante.

Reglaje

Para optimizar la posición de con-
ducción:


)
Levante el mando A
.

)
Desplace el reposabrazos hacia
delante.
El reposabrazos recupera su posi-
ción inicial empujándolo hacia atrás.
El reposabrazos delantero incluye
un portalatas y una toma USB.
La toma le permite conectar un
dispositivo portátil, como por ejem-
plo una llave USB y, de ese modo,
transmitir archivos de audio al auto-
rradio para escucharlos a través de
los altavoces del vehículo.


)
Levante el reposabrazos para
acceder al portalatas o a la toma
USB.
Equipamiento disponible para el
conductor y el acompañante.

Portalatas/Toma USB

Page 104 of 340

VI
102
ACONDICIONAMIENTOS











REPOSABRAZOS TRASERO

Dispositivo de confort y de almacena-
miento para los pasajeros traseros.

Portabebidas

El portalatas trasero A
se encuentra
en el reposabrazos central trasero.


)
Baje el reposabrazos trasero.

)
Tire hacia delante para sacar el
portalatas.



Compartimento



)
Levante la parte superior del re-
posabrazos central trasero para
acceder al compartimento B
.


TOMA DE ACCESORIOS
DE 12 V




ESTORES LATERALES



)
Tire de la lengüeta A
y coloque
el estor en el gancho B
.

ESTOR TRASERO (BERLINA)



)
Tire de la lengüeta C
para des-
plegar el estor.

)

Coloque el estor en los ganchos D
.

Está situada en el cenicero trasero.
Potencia máxima: 100 W.


Portaobjetos para el conductor



)
Tire de la empuñadura hacia usted.

Page 105 of 340

VI
103
ACONDICIONAMIENTOS








ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (BERLINA)



1.
Ubicación de la batería para los
vehículos equipados con motor
V6 HDi

2.
Suelo del maletero (para acceder
a la rueda de repuesto)
3.
Luz de maletero

4.
Ubicación del cargador de 6 CD


Anillas de anclaje



)
Utilice las 4 anillas de anclaje del
piso del maletero para sujetar la
carga.
Por motivos de seguridad, en caso
de fuerte frenada, se recomienda
colocar los objetos pesados en el
suelo y lo más delante posible.

Page 106 of 340

VI
104
ACONDICIONAMIENTOS








ACONDICIONAMIENTO DEL
MALETERO (TOURER)


1.
Gancho


Permite colgar las bolsas de la
compra.

2.
Linterna


Para recargarla, colóquela de
nuevo en su sitio.

3.
Red portaobjetos
o comparti-
mento cerrado

(motor V6 3 HDi)

Permite el acceso a la batería.

1.
Oculta-equipajes


(ver detalle en página siguiente)

2.
Anillas de anclaje


Utilice las 4 anillas de anclaje
del suelo del maletero para fi jar
la carga.
Por motivos de seguridad, en
caso de frenada brusca, se re-
comienda colocar los objetos
pesados en el suelo lo más ade-
lante posible.

3.
Ganchos


Permiten instalar una red de re-
tención de carga alta (ver detalles
en página siguiente).

1.
Luz del maletero


2.
Toma de accesorios de 12 V
(100 W máximo)


Es una toma de 12 voltios de tipo
encendedor. Está instalada en el guarnecido trasero derecho.

3.
Mando de la altura de carga


Permite colocar el vehículo al al-
tura deseada para ayudarle a la
carga o descarga.

4.
Gancho


Permite colgar las bolsas de la
compra.

5.
Red portaobjetos
o comparti-
mento cerrado


Contiene el cargador de 6 CD.

Page 107 of 340

VI
105
ACONDICIONAMIENTOS





OCULTA-EQUIPAJES (TOURER)


Pliegue



)
Presione ligeramente la empuña-
dura (PRESS). El oculta-equipa-
jes se enrollará automáticamente.
La parte móvil A
puede doblarse a
lo largo del respaldo de la banqueta
trasera.


Retirada



)
Comprima el mando 1
y levante el
oculta-equipajes por la derecha y
luego por la izquierda para retirarlo.



Instalación



)
Coloque el extremo izquierdo del
enrollador del oculta-equipajes
en su alojamiento B
detrás de la
banqueta trasera.

)
Comprima el mando 1
del enro-
llador y colóquelo en su aloja-
miento del lado derecho C
.

)
Suelte el mando para fi jar el
oculta-equipajes.

)

Desenróllelo hasta que se bloquee
en el montante del maletero.








Red de retención de carga
alta (Tourer)
Dispone de fi jaciones específi cas altas
y bajas para engancharla y permite uti-
lizar todo el volumen de carga hasta el
techo:


- Detrás de los asientos traseros
(fi la 2).

- Detrás de los asientos delante-
ros (fi la 1) cuando los asientos
traseros están abatidos.
Al colocar la red, verifi que que las he-
billas de las correas se vean desde el
maletero; esto facilitará su manipula-
ción para destensarlas o tensarlas.

Page 108 of 340

VI
106
ACONDICIONAMIENTOS

Instalación


)
Abata los respaldos de los asientos
traseros.

)
Coloque el enrollador de la red
de retención de carga alta por
encima de los dos raíles 1
si-
tuados detrás de los asientos
traseros (banqueta 2/3). Las dos
muescas 2
deben estar situadas
encima de los dos raíles.

)
Encaje los dos raíles 1
en las
muescas 2
y coloque el enrolla-
dor (a lo largo) de derecha a iz-
quierda para bloquearlo.

)
Vuelva a colocar los respaldos
de los asientos traseros.

Fila 1
Fila 2
Para utilizar la
red en la fi la 1:


)
Abata los res-
paldos de los
asientos tra-
seros.

)

Abra las tapas 3
de las fi jacio-
nes altas co-
rrespondientes.
)
Desenrolle la red de retención de
carga alta y ponga uno de los ex-
tremos de la barra metálica de la
red en la fi jación correspondien-
te. Asegúrese de que el gancho
está bien sujeto en el raíl situado
en el interior del soporte 3
.

)
Tire de la barra metálica de la red
de retención de carga alta para
posicionar el otro gancho en el
segundo soporte de fi jación.
Para utilizar la red
en la fi la 2:


)

Abra las tapas 4
de las fi jacio-
nes altas co-
rrespondientes.

)
Desde la banqueta trasera, des-
enrolle la red de retención de car-
ga alta empujándola para soltarla
de los ganchos de retención.

)
Coloque uno de los extremos de
la barra metálica de la red en la
tapa de la fi jación correspondiente.
Asegúrese de que el gancho está
correctamente alojado en el raíl
situado en el interior de la tapa.

)
Ponga el otro gancho en la se-
gunda tapa de fi jación y tire de
la barra metálica hacia usted.

Page 109 of 340

VII
107
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

*
Las normas de transporte de los ni-
ños son específi cas de cada país.
Consulte la legislación vigente en
su país.












INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
A pesar de la preocupación constante
de CITROËN al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:


- Conforme a la reglamentación eu-
ropea, todos los niños menores
de 12 años o que midan menos
de un metro y cincuenta centí-
metros deben viajar en los asien-
tos para niños homologados
adecuados según su peso
, en las
plazas equipadas con cinturón de
seguridad o con anclajes ISOFIX * .

- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños
son las

plazas

traseras del vehí-
culo.

- Los niños que pesen menos de
9 kg deben viajar obligatoria-
mente en posición "de espaldas
al sentido de la marcha" tanto en
la plaza delantera como en las
traseras.



CITROËN le recomienda
que
los niños viajen en las plazas tra-
seras
del vehículo:


- "

de

espaldas al sentido de
la marcha"
hasta los 2 años;

- "

en

el sentido de la marcha"
a partir de los 2 años.

ASIENTO INFANTIL EN LA
PLAZA DEL ACOMPAÑANTE


"De espaldas al sentido de la marcha"

Cuando se instala un asiento infantil
"de espaldas al sentido de la mar-
cha" en la plaza del acompañante
,
es obligatorio neutralizar el airbag.
De lo contrario, el niño correrá el
riesgo de sufrir lesiones graves

,


o incluso

de

muerte

,

si se

desple-
gara

el airbag

.

"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en
el sentido de la marcha" en la plaza
del acompañante
, regule el asiento
del vehículo en posición longitudinal
intermedia, con el respaldo recto, y
deje activo el airbag del acompa-
ñante.

Posición longitudinal
intermedia

Page 110 of 340

VII
!
108
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS


Airbag del acompañante OFF
Respete las indicaciones que fi gu-
ran en la etiqueta que encontrará a
ambos lados del parasol del acom-
pañante.


Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente
el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños
"de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de
muerte si se desplegara el airbag.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 340 next >