CITROEN C5 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 191 of 340

XI
189
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Cambio de las lámparas del
maletero


)
Abra el portón del maletero.

)
Con un destornillador plano, retire
la tapa de plástico F
.

)
Desconecte el conector G
.

)
Afl oje la tuerca de fi jación H
.

)
Saque la luz de su alojamiento.



























Luces traseras (Tourer)

Identifi que la lámpara defectuosa.


1.
Luces de freno y de posición:

P 21 W/5 W

2.
Luces de posición:
R 5 W

3.
Luz de marcha atrás:
H 21 W

4.
Luces antiniebla:
H 21 W

5.
Indicadores de dirección:

PY 21 W
)
Suelte el portalámparas J
.

)
Sustituya la lámpara.

)
Vuelva a montar el portalámpa-
ras J
comprobando que queda
correctamente fi jado.

)
Coloque la luz en su alojamiento.

)
Apriete la tuerca de fi jación H
.

)
Conecte el conector G
.

)
Coloque y fi je la tapa de plástico F
.
Puede utilizar la manivela de la rueda
de repuesto para apretar o afl ojar la
tuerca de fi jación H
.

Page 192 of 340

XI
190
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Cambio de las lámparas de la
aleta
Suelte la trampilla del guarnecido la-
teral del maletero A
.
Para ello:


)
Tire hacia el interior del maletero.

)
Tire hacia arriba.
)
Desconecte el conector B
.

)
Afl oje la tuerca de fi jación C
.

)
Saque la lámpara de su aloja-
miento.
)
Suelte el portalámparas D
.

)
Sustituya la lámpara defectuosa.

)
Vuelva a montar el portalámpa-
ras D
.

)
Coloque la lámpara en su aloja-
miento.

)
Apriete la tuerca de fi jación C
.

)
Conecte el conector B
.

)
Monte el guarnecido A
.
Puede utilizar la manivela de la rueda
de repuesto para apretar o afl ojar la
tuerca de fi jación C
.

Page 193 of 340

XI
191
INFORMACIÓN PRÁCTICA


Cambio de las luces de
matrícula (W5W)







)
Inserte un destornillador fi no en
uno de los agujeros exteriores
del plástico transparente.

)
Empújelo hacia el exterior para
desengancharlo.

Cambio de la tercera luz de freno
(diodos)
Para cambiar este tipo de luz de dio-
dos, consulte con la Red CITROËN
o con un taller cualifi cado.

)
Retire el plástico transparente.

)
Sustituya la lámpara defectuosa.

Page 194 of 340

XI
192
INFORMACIÓN PRÁCTICA












Cambio de las lámparas
interiores

Luces de techo


)
Suelte la tapa de la luz de techo
para acceder a la lámpara.

Lámpara:
W 5W

Luces de lectura traseras (Tourer)


)
Suelte la tapa de la luz para
acceder a la lámpara.

Lámpara:
W 5W
Foco de lectura


)
Suelte la tapa.

)
Suelte, si es necesario, el portalám-
paras del foco correspondiente.

Luz de maletero


)
Suelte la tapa y utilice una lám-
para W 5W.


Luces bajo la puerta


)
Suelte la tapa y utilice una lám-
para W 5W.

Luz de la zona de los pies


)
Suelte la tapa y utilice una lám-
para W 5W.


Guantera


)
Suelte la tapa y utilice una lám-
para W 5W.

Page 195 of 340

XI
193
INFORMACIÓN PRÁCTICA




















CAMBIO DE UN FUSIBLE

Procedimiento para sustituir un fusi-
ble defectuoso por otro nuevo para
solucionar una avería en la función
correspondiente.
Las dos cajas de fusibles están si-
tuadas bajo el salpicadero y en el
compartimento motor.

Cambio de un fusible

Antes de sustituir un fusible, es ne-
cesario conocer la causa del inci-
dente y solucionarlo. La numeración
de los fusibles viene indicada en la
caja de fusibles.
Sustituya el fusible fundido por otro
del mismo amperaje (mismo color).
Utilice la pinza especial 1
situada en
la trampilla, cerca de las cajas de
fusibles.

Bueno

Fundido


Pinza 1




Fusibles bajo salpicadero


Acceso a los fusibles


)
Abra el portaobjetos al máximo y
tire de él con fi rmeza en horizontal.


)
Desmonte el guarnecido tirando
de la parte inferior con un movi-
miento seco.
Caja de fusibles C
Caja de fusibles A

Pinza 1

Al volver a montar el portaobjetos,
respete las siguientes recomenda-
ciones de seguridad:


- Con el portaobjetos en horizon-
tal, levante la parte inferior ase-
gurándose de que las ranuras
inferiores están frente a los ejes.

- Empuje con un golpe seco hacia
delante.

- Cierre el portaobjetos asegurán-
dose de que los muelles situa-
dos detrás entran en la parte de
arriba.
Caja de fusibles B

Page 196 of 340

XI
194
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAJA DE FUSIBLES A

Cuadro de fusibles



Fusible N
o




Intensidad



Funciones




G29



-

No utilizado


G30



5 A

Retrovisores térmicos


G31



5 A

Sensor de lluvia y de luminosidad


G32



5 A

Testigo de no abrochado de los cinturones


G33



5 A

Retrovisores electrocromados


G34



20 A

Persiana de ocultación (berlina)


G35



5 A

Iluminación de la puerta del acompañante - Movimiento del retrovisor del acompañante


G36



30 A

Portón de maletero motorizado (Tourer)


G37



20 A

Asientos delanteros calefactados


G38



30 A

Asiento eléctrico del conductor


G39



30 A

Asiento eléctrico del acompañante - Amplifi cador HIFI


G40



3 A

Alimentación de la caja de servicio remolque

CAJA DE FUSIBLES B



Fusible N o




Intensidad



Funciones




G36



15 A

Caja automática de 6 velocidades


5 A

Caja automática de 4 velocidades


G37



10 A

Luces diurnas - Toma de diagnosis


G38



3 A

ESP


G39



10 A

Suspensión hidráulica


G40



3 A

Contactor de STOP

Page 197 of 340

XI
195
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAJA DE FUSIBLES C



Fusible N o




Intensidad



Funciones




F1



15 A

Limpialuneta (Tourer)


F2



30 A

Relé de bloqueo y superbloqueo


F3



5 A

Airbags


F4



10 A

Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diésel) - Retrovisores
electrocromados


F5



30 A

Elevalunas delanteros - Techo corredizo - Iluminación de la puerta del acompañante -
Movimiento del retrovisor del acompañante


F6



30 A

Elevalunas traseros


F7



5 A

Iluminación del espejo de cortesía - Iluminación de la guantera - Luces de techo - Lámpara
portátil (Tourer)


F8



20 A

Autorradio - Cargador de CD - Mandos en el volante - Pantalla - Detección de subinfl ado -
Calculador del portón del maletero motorizado


F9



30 A

Encendedor - Toma delantera de 12 V


F10



15 A

Alarma - Mandos en el volante, de señalización y de limpiaparabrisas


F11



15 A

Contactor antirrobo corriente débil


F12



15 A

Asiento eléctrico del conductor - Cuadro de a bordo - Testigo de no abrochado de los
cinturones - Mandos de climatización


F13



5 A

Caja de servicio motor - Relé de corte de la bomba de suspensión hidráulica - Alimentación
del calculador airbag


F14



15 A

Sensor de lluvia y de luminosidad - Ayuda al estacionamiento - Asiento eléctrico del
acompañante - Caja de servicio remolque - Calculador amplifi cador HIFI - Kit manos libres -
Alerta de cambio involuntario de carril


F15



30 A

Relé de bloqueo y superbloqueo


F17



40 A

Luneta térmica - Retrovisores exteriores térmicos


FSH



SHUNT

SHUNT PARQUE

Page 198 of 340

XI
196
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Fusibles en el compartimento
motor

Después de efectuar las interven-
ciones, cierre
la tapa
con cuidado

.


Las intervenciones
en los maxifu-
sibles de protección suplementa-
ria, situados en las cajas,
deberán
efectuarse en
la red CITROËN o
en

un
taller cualifi cado

.
Acceso a los fusibles


)
Afl oje 1/4 de vuelta cada tornillo.

)
Cambie el fusible.

Cuadro de fusibles



Fusible N
o




Intensidad



Funciones




F1



20 A

Caja de control motor


F2



15 A

Claxon


F3



10 A

Bomba lavaparabrisas


F4



10 A

Bomba lavafaros


F5



15 A

Accionadores motores


F6



10 A

Caudalímetro de aire - Faros direccionales -
Toma de diagnosis


F7



10 A

Bloqueo del la palanca de la caja de velocidades
automática - Dirección asistida


F8



25 A

Motor de arranque


F9



10 A

Contactor de embrague - Contactor STOP


F10



30 A

Accionadores motores


F11



40 A

Impulsor de aire acondicionado


F12



30 A

Limpiaparabrisas


F13



40 A

Alimentación de la caja de servicio inteligente
(+ depués de contacto)


F14



30 A

-


F15



10 A

Luz de carretera derecha



F16



10 A

Luz de carretera izquierda


F17



15 A

Luz de cruce derecha


F18



15 A

Luz de cruce izquierda


F19



15 A

Accionadores motores


F20



10 A

Accionadores motores


F21



5 A

Accionadores motores

Page 199 of 340

XI
!
197
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Cuadro de fusibles



Fusible N
o



Intensidad



Funciones




F6



25 A

Toma trasera de 12 V (potencia máxima: 100 W)


F7



15 A

Luces antiniebla


F8



20 A

Quemador adicional (Diésel)


F9



30 A

Freno de estacionamiento eléctrico


El circuito eléctrico del vehí-
culo está concebido para fun-
cionar con los equipamientos
de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamien-
tos o accesorios eléctricos en el ve-
hículo, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualifi cado.
CITROËN declina toda responsa-
bilidad relacionada con los gastos
ocasionados por la reparación del
vehículo o fallos de funcionamien-
to que resultasen de la instalación
de accesorios auxiliares no sumi-
nistrados ni recomendados por
CITROËN y no instalados según
sus prescripciones, en particular,
cuando el consumo del conjunto
de los dispositivos suplementarios
conectados sea superior a 10 milliam-perios.
Los maxifusibles son una protección
suplementaria de los sistemas eléc-
tricos. Toda intervención en éstos
debe efectuarse en la Red CITROËN
o en un taller cualifi cado.
Después de efectuar las inter-
venciones, cierre con cuidado la
tapa.


Si la tapa no está bien coloca-
da o está mal cerrada
podrían

producirse
averías graves en el
vehículo. Por
el mismo motivo

,
procure no introducir líquido.

Page 200 of 340

XI
!
198
INFORMACIÓN PRÁCTICA











BATERÍA

Procedimiento para recargar la ba-
tería descargada o para arrancar el
motor a partir de otra batería.

Acceso a la batería

Motor V6 HDi
La batería está situada en el com-
partimento motor.
Para acceder a ella:


)
Abra el capó con el mando inte-
rior y, después, con la exterior.

)
Fije la pata de apoyo del capó.

)
Retire la tapa de plástico para
acceder a los dos bornes.

)
Suelte la caja de fusibles para re-
tirar la batería, si fuera necesario. La batería se encuentra en el male-
tero, bajo el guarnecido de la aleta
izquierda.
Para acceder a ella:


)
Abra el maletero.

)
Abra la trampilla y retire la batería.







La presencia de esta etiqueta
con el Stop & Start indica el
uso de una batería de plomo
de 12 V de tecnología y caracterís-
ticas específi cas, que requiere, en
caso de desconexión o sustitución,
la intervención de la Red CITROËN
o de un taller cualifi cado.
No respetar estas consignas po-
dría conllevar un desgaste prema-
turo de la batería.

Después de volver a montar la ba-
tería, el Stop & Start únicamente
estará activo tras una inmoviliza-
ción continua del vehículo, cuya
duración dependerá de las condi-
ciones climáticas y del estado de
carga de la batería (hasta aproxi-
madamente 8 horas).

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 340 next >