CITROEN C5 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, tamaño PDF: 39.46 MB
Page 171 of 340

X
!
169
REVISIONES
MOTORES DIÉSEL
El compartimento motor permite ac-
ceder a la revisión del nivel de los
distintos líquidos, a la sustitución de
determinados elementos y al ceba-
do del circuito de carburante.
1.
Depósito de lavaparabrisas y lava-
faros
2.
Depósito del líquido de dirección
asistida o depósito del líquido de
dirección asistida y suspensión,
según equipamiento
3.
Depósito del líquido de refrigeración
4.
Varilla de nivel de aceite del motor
5.
Llenado del aceite del motor
6.
Filtro de aire
7.
Depósito del líquido de frenos
8.
Batería
Debido a que el circuito de
gasoil está a alta presión,
está prohibido realizar cual-
quier tipo de intervención en
este circuito.
Los vehículos equipados con moto-
rización HDi 140
pueden estar pro-
vistos de suspensión metálica. En
ese caso, el depósito de aceite de
dirección asistida es diferente.
HDi 110/e-HDI 110
HDi 140
Page 172 of 340

X!
170
REVISIONES
Motores HDi 160 - HDi 200
(con filtro de partículas)
1.
Depósito de lavaparabrisas y la-
vafaros
2.
Depósito de líquido de dirección
asistida y de suspensión
3.
Depósito de líquido de refrigeración
4.
Varilla de nivel de aceite del motor
5.
Llenado del aceite del motor
6.
Filtro de aire
7.
Depósito de líquido de frenos
8.
Batería
Debido a que el circuito de
gasoil está a alta presión:
- Está prohibido realizar cualquier
intervención en el circuito.
- Los motores HDi cuentan con
una tecnología avanzada.
Cualquier intervención requiere
una cualifi cación especial que la
red CITROËN le garantiza.
HDi 160
HDi 200
Page 173 of 340

X!
171
REVISIONES
Motor V6 HDi 240 (con filtro
de partículas)
V6 HDi 240
1.
Depósito de lavaparabrisas y la-
vafaros
2.
Depósito de líquido de dirección
asistida y de suspensión
3.
Depósito de líquido de refrigera-
ción
4.
Varilla de nivel de aceite del motor
5.
Llenado del aceite del motor
6.
Filtro de aire
7.
Depósito de líquido de frenos
8.
Bornes "+" y "-" para el arranque
con una batería auxiliar
Debido a que el circuito de
gasoil está a alta presión:
- Está prohibido realizar cualquier
intervención en el circuito.
- Los motores HDi cuentan con
una tecnología avanzada.
Cualquier intervención requiere
una cualifi cación especial que la
red CITROËN le garantiza.
Page 174 of 340

X!
172
REVISIONES
REVISIÓN DE LOS NIVELES
Compruebe con regularidad los si-
guientes niveles y complételos si es
necesario, salvo que se indique lo
contrario.
En caso de bajada importante de un ni-
vel, lleve el vehículo a la Red CITROËN
o a un taller cualifi cado para proceder a
la revisión del circuito correspondiente.
Nivel de aceite
Cambio de aceite del motor
Consulte la guía de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Características del aceite
El aceite debe corresponder a la
motorización y ser conforme con las
recomendaciones del fabricante.
Nivel del líquido de frenos
Vaciado del circuito
Consulte la guía de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Este líquido debe cambiarse perió-
ricamente. Un líquido demasiado
usado puede conllevar una pérdida
de efi cacia.
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante y
responder a las normas DOT4.
Esta comprobación sólo es
válida si el vehículo está
en suelo horizontal y con el
motor parado desde más de
30 minutos antes.
Se efectúa bien al poner el contacto
con el indicador de nivel de aceite
del cuadro de a bordo, o bien con la
varilla manual.
Compruebe el nivel entre las revi-
siones de mantenimiento periódico
y antes de realizar un trayecto de
largo recorrido.
Tenga cuidado al realizar interven-
ciones bajo el capó, ya que algunas
zonas del motor pueden estar extre-
madamente calientes (existe riesgo
de quemaduras). El nivel de este líquido
debe acercarse a la mar-
ca "MAXI". De lo contrario,
compruebe el desgaste de
las pastillas de freno.
Para preservar la fi abilidad de
los motores y los dispositivos
anticontaminación, está pro-
hibido el uso de aditivos en el
aceite del motor.
Nivel del aceite de direción
asistida o aceite de dirección
asistida y suspensión
Para realizar la puesta
a nivel, acuda a la Red
CITROËN o a un taller cua-
lifi cado.
Varilla de nivel
Existen 2 marcas en la
varilla:
- A
= máximo: nunca
sobrepase este nivel.
- B
= mínimo: complete
el nivel, a través del
tapón de llenado de
aceite, con el tipo de
aceite adecuado se-
gún la motorización.
Page 175 of 340

X
!
173
REVISIONES
Nivel del líquido
lavaparabrisas y lavafaros
Características del líquido
Para garantizar una limpieza óptima
y evitar que se congele, la puesta a
nivel o la sustitución de este líquido
no debe efectuarse con agua.
Capacidad del depósito:
- Líquido lavaparabrisas: 3,5 litros
aproximadamente.
- Líquido lavaparabrisas y lavafa-
ros: 6,15 litros aproximadamente.
Nivel de aditivo gasoil
(Diésel con filtro de
partículas)
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo
debe efectuarse imperativa y rápi-
damente en la red CITROËN o en
un taller cualifi cado.
Productos usados
Evite el contacto prolongado
del aceite y los líquidos usa-
dos con la piel.
La mayoría de estos líquidos son
muy nocivos para la salud, e inclu-
so muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos
usados en las alcantarillas ni
al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores específi cos para este uso
en la Red CITROËN o en un taller
cualifi cado. Para los vehículos equipa-
dos con lavafaros, el nivel
mínimo de este líquido se
indica mediante una señal
sonora y un mensaje en la pantalla
multifunción.
Complete el nivel la próxima vez
que pare el vehículo.
Nivel del líquido de
refrigeración
Vaciado del circuito
Este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
El nivel de este líquido debe
acercarse a la marca "MAXI"
sin sobrepasarla nunca.
Cuando el motor está caliente, el
motoventilador regula la temperatura
del líquido. El motoventilador puede
funcionar con el contacto cortado.
Para los vehículos equipados con
fi ltro de partículas, el motoventi-
lador puede funcionar después
de parar el vehículo, incluso con
el motor frío.
Además, debido a que el circuito de
refrigeración está bajo presión, debe
esperar al menos una hora después
de apagar el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemadu-
ras, afl oje el tapón de vueltas para
dejar que caiga la presión. A conti-
nuación, retire el tapón y complete
el nivel. El nivel mínimo del
depósito de aditivo
se indica mediante el
encendido fi jo del tes-
tigo, acompañado de una señal so-
nora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Page 176 of 340

X
174
REVISIONES
CONTROLES
Salvo que se indique lo contrario,
controle estos elementos, según fi -
gura en la guía de mantenimiento y
en función de la motorización.
Si no, llévelos a revisar a la Red
CITROËN o a un taller cualifi cado.
Batería
La batería no requiere
mantenimiento.
No obstante, compruebe
la limpieza y el apriete de
los terminales; sobre todo,
en verano y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte
el capítulo "Información práctica" para
conocer las precauciones que debe
tomar antes de desconectar y des-
pués de volver a conectar la batería.
Filtro de aire y filtro de polen
Consulte la guía de man-
tenimiento para conocer la
periodicidad de sustitución
de estos elementos.
En función del entorno (atmósfera
polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), du-
plique los cambios si es necesario
(véase apartado "Motores").
Un fi ltro de polen sucio puede de-
teriorar las prestaciones del siste-
ma de aire acondicionado y generar
olores no desagradables.
Filtro de aceite
Cambie el fi ltro de aceite
cada vez que cambie el
aceite del motor.
Filtro de partículas (Diésel)
Como complemento del catalizador,
este fi ltro contribuye activamente a
preservar la calidad del aire retenien-
do las partículas contaminantes no
quemadas. De este modo, se elimi-
nan los humos negros de escape.
Después de un funcionamiento pro-
longado del vehículo a muy baja velo-
cidad o al ralentí, pueden constatarse
excepcionalmente fenómenos de emi-
siones de vapor de agua en el tubo de
escape al acelerar. Estas emisiones
no suponen ninguna consecuencia ni
en el funcionamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
En caso de que exista riesgo de
obstrucción, aparece un mensa-
je en la pantalla del cuadro de a
bordo, acompañado de una señal
sonora y del encendido del testigo
de servicio.
Esta alerta se debe a un inicio de sa-
turación del fi ltro de partículas (condi-
ciones de circulación de tipo urbano
excepcionalmente prolongadas: a
baja velocidad, retenciones…).
Con el fi n de regenerar el fi ltro, se
aconseja circular lo antes posible,
cuando las condiciones de circula-
ción lo permitan, a una velocidad
de 60 km/h o superior durante, al
menos, 5 minutos (hasta que el
mensaje de alerta desaparezca).
En caso de que esta alerta persista,
consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualifi cado. Consulte la guía de mantenimiento
para conocer la periodicidad de sus-
titución de este elemento.
La presencia de esta etiqueta, espe-
cialmente con el Stop & Start, indica
el uso de una batería de plomo de
12 V de tecnología y características
específi cas, que requiere, en caso
de sustitución o desconexión, la in-
tervención de la Red CITROËN o de
un taller cualifi cado.
No respetar estas consignas podría
ocasionar un desgaste prematuro
de la batería.
Page 177 of 340

X
!
175
REVISIONES
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos
depende del estilo de con-
ducción, en especial, en
los vehículos utilizados por
ciudad, en recorridos cor-
tos. Puede que sea necesario con-
trolar el estado de los frenos, incluso
entre las revisiones del vehículo.
Si no existe fuga en el circuito, una
bajada del nivel del líquido de frenos
indica un desgaste de las pastillas
de freno.
Caja de velocidades manual
La caja de velocidades no
tiene mantenimiento (sin
cambio de aceite).
Caja de velocidades
automática
La caja de velocidades no
tiene mantenimiento (sin
cambio de aceite).
Estado de desgaste de los
discos de freno
Para cualquier información
relativa a la comprobación
del estado de desgaste de
los discos de freno, con-
sulte con la Red CITROËN
o con un taller cualifi cado.
Freno de estacionamiento
Un gran recorrido del fre-
no de estacionamiento o la
constatación de una pérdida
de efi cacia de este sistema
supone su reglaje incluso
entre dos revisiones.
El control de este sistema debe
efectuarse en la Red CITROËN.
Utilice únicamente productos
recomendados por CITROËN
o productos de calidad y ca-
racterísticas equivalentes.
Para el mantenimiento de las pie-
zas de aluminio, no utilice un trapo
seco con un producto abrasivo; uti-
lice una esponja con agua y jabón.
Para optimizar el funcionamiento
de partes tan importantes como el
circuito de frenos, CITROËN se-
lecciona y propone productos muy
específi cos.
Con el fi n de no dañar las partes
eléctricas, está terminantemente
prohibido
el lavado a alta presión
en el compartimento motor.
Remítase a la guía de mantenimiento
para saber la periodicidad de control
del nivel de este elemento.
Consulte la guía de mantenimiento
para saber la periodicidad de control
de este elemento.