CITROEN C5 2012 Notices Demploi (in French)

Page 11 of 340

9
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE


1.
Capteur d’ensoleillement.

2.
Molette de réglage de la climatisation à diffusion
douce.

3.
Airbag passager.

4.
Désembueur de vitre latérale.

5.
Contacteur clé dans la boîte à gants :


- activation/neutralisation de l’airbag passager

6.
Aérateurs passager.

7.
Commande des feux de détresse.

8.
Boîte à gants :


- rangement des documents de bord

- prises audio-vidéo

9.
Commande de verrouillage/déverrouillage des
ouvrants.

10.
Commandes du mode SPORT/NEIGE de la boîte
de vitesses automatique.

11 .
Frein de stationnement électrique.

12.
Prise lecteur USB.

13.
Accoudoir avec porte-gobelet.

14.
Commandes de suspension :


- réglage de la garde au sol

- mode Sport

15.
Cendrier avec allume-cigares.

16.
Levier de vitesses.

17.
Rangement.

18.
Système audio et télématique.

19.
Commandes de l’air conditionné.

20.
Rangement.

21.
Écran multifonction.

22.
Commandes d’appel d’urgence ou d’assistance.

Page 12 of 340

10
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
Audio. Menu de l’écran du combiné. Menu de l’écran
multifonction.
Téléphone. Régulateur et Limiteur de
vitesse.

Les touches « SET +, PAUSE, VOL+,
MUTE
» disposent d’un repérage au
toucher pour faciliter leur utilisation. Activation de la commande
vocale ou rappel de la
consigne de navigation. MODE : sélection du type
d’information présentée sur
l’écran multifonction.



150-151

Page 13 of 340

11
PRISE en MAIN


1.
Réglages longitudinal, de la hauteur
et de l’inclinaison de l’assise du siè-
ge.

2.
Réglage de l’inclinaison du dossier.

3.
Réglage du haut de dossier du siè-
ge.

4.
Réglage 2 axes de soutien lombai-
re.

5.
Fonction massage.

6.
Commande siège chauffant.


A.
Réglage de l’inclinaison du dossier.

B.
Réglage de la hauteur de l’assise
du siège.

C.
Commande siège chauffant.

D.
Réglage longitudinal du siège.

E.
Réglage de soutien lombaire.


Mémorisation

La fonction Mémorisation permet
d’enregistrer pour le poste de
conduite les réglages du siège et de la
climatisation. Le bon positionnement
du renvoi de
sangle doit faire passer la sangle au
milieu de l’épaule.


)
Pour régler en hauteur la ceinture
de sécurité, pincez la commande
et faites-la coulisser
dans le sens
souhaité.


Réglage de la ceinture en
hauteur
Sièges avant


Réglages électriques

Réglages manuels

62



63




122




65

Page 14 of 340

12
PRISE en MAIN

Rétroviseur intérieur
électrochrome


)
Déverrouillez le volant en poussant
la commande A
vers l’avant.

)
Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant puis verrouillez en tirant la
commande à fond.


Réglage du volant

Rétroviseurs extérieurs
électriques


1.
Sélection du rétroviseur :



A.
Côté gauche.

B.
Côté droit.

C.
Rabattement / Déploiement.

2.
Commande d’orientation du mi-
roir sélectionné.





67

Modèle jour/nuit automatique


1.
Détection automatique du mode
jour/nuit.

2.
Orientation du rétroviseur.



68




68
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.

Page 15 of 340

13
PRISE en MAIN
BIEN VOIR

Essuie-vitres avant


Positions de la commande


2
Balayage rapide.

1
Balayage normal.

I
Balayage intermittent.

0
Arrêt.


Éclairage

Feux de position.
Feux de croisement ou de
route. Feux éteints.


)
Tirez la commande à fond
vers
vous pour inverser feux de croise-
ment/feux de route.

Projecteurs antibrouillard
avant et feux antibrouillard
allumés. Projecteurs antibrouillard avant
allumés. Allumage automatique des
projecteurs.

Essuie-vitre arrière (Tourer)



)
Tournez la commande C
dans la po-
sition souhaitée.
Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre
Bague A

Bague B



88



Lave-vitre



)
Tirez vers vous la commande d’es-
suie-vitre.



94-95



94

Une impulsion vers le bas :



- Auto :
Balayage automatique ac-
tivé.

- Balayage coup par coup.
Après chaque coupure de contact
supérieure à une minute environ, il est
nécessaire de réactiver le balayage
automatique.

Page 16 of 340

14
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER


Air conditionné automatique bizone

Réglage de la répartition
d’air côté conducteur. Fonctionnement
automatique côté
passager. Réglage de la température
côté conducteur. Réglage de la répartition d’air
côté passager.
Désembuage - Dégivrage arrière
et des rétroviseurs extérieurs. Recirculation d’air Entrée
d’air extérieur. Désembuage - Dégivrage
avant.
Fonctionnement
automatique côté
conducteur.
Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche « AUTO
». Réglage de la température
côté passager.
Activation/désactivation
de l’air conditionné. Réglage du débit d’air.



54

Page 17 of 340

15
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER

Combiné

Le signal de détresse
fonctionne aussi contact
coupé.

A.
Jauge à carburant et témoin de mini carburant.

B.
Information du Limiteur/Régulateur de vitesse.

C.
Température du liquide de refroidissement.

D.
Indicateur de vitesse.

E.
Écran du combiné.

F.
Compteur kilométrique.
G.
Commande de remise à zéro du compteur kilométri-
que journalier.

H.
Compte-tours.

I.
Température d’huile moteur.

J.
Affi chage des informations de la boîte de vitesses
automatique.



- Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge
s’allument.

- Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent
s’éteindre.

- Si des témoins restent allumés, reportez-vous au
chapitre «Contrôle de marche».



Commande signal de détresse




26




116

Page 18 of 340

16
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER

Détection de sous-gonflage des
pneumatiques
Le système de détection de sous-
gonfl age est une aide à la conduite
qui vous informe sur l’état de vos
pneumatiques.
Il ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.

Mode économie d’énergie

Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (autoradio, essuie-vitres, lève-
vitres, toit ouvrant, sièges électriques,
téléphone, vidéo, éclairage intérieur,
volet de coffre motorisé, etc.) ne sont
alimentées électriquement que durant
au maximum environ une heure, afi n
de ne pas décharger complètement la
batterie.
Ce temps peut être fortement réduit
si la charge de la batterie est faible. Une fois ce temps écoulé, un message
apparaît sur l’écran du combiné et les
fonctions actives sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement au démarrage du
véhicule.


117




200

Page 19 of 340

17
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS

Neutralisation de l’airbag frontal
passager
Sécurité enfants

Ceintures et airbag frontal
passager
L’état bouclé/débouclé des ceintures
de sécurité de chaque catégorie de
sièges est indiqué par l’allumage ou le
clignotement des témoins associés aux
places :


A.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceintures avant et/ou ar-
rière.

B.
Témoin de ceinture avant gauche.

C.
Témoin de ceinture avant droite.

D.
Témoin de ceinture arrière droite.

E.
Témoin de ceinture arrière centra-
le.

F.
Témoin de ceinture arrière gauche.

G.
Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.

H.
Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.



35, 37-38
Pour pouvoir utiliser un siège enfant
dos à la route en place passager avant,
il est impératif de neutraliser l’airbag
passager.
Pour cela :


)
Contact coupé, introduisez la clé
dans le contacteur I
.

)
Tournez la clé sur la position « OFF
»,
l’airbag passager est neutralisé.
Le témoin de neutralisation G
de l’airbag
frontal passager s’allume contact mis.



125
Elle permet de neutraliser les
commandes arrière des lève-vitres
et l’ouverture des portes arrière de
l’intérieur. La sécurité électrique est
activée par une impulsion sur la
commande J
.
L’activation de la fonction est signalée
par l’affi chage d’un message dans
l’écran du combiné et le voyant de la
commande J
.



115

Page 20 of 340

!!!
18
PRISE en MAIN

Frein de stationnement électrique

Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact
mis, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.


Aide au démarrage en pente


Fonctionnement manuel
Le serrage/desserrage MANUEL du
frein de stationnement est possible
en permanence en tirant/poussant la
palette de commande B
et en appuyant
sur la pédale de frein.
Avant de sortir du
véhicule, vérifi ez que le
témoin A (!)
(rouge) du
frein de stationnement
est allumé fi xe au combiné et que
le témoin P
(rouge) de la palette de
commande B
est allumé.
Moteur tournant, si vous sortez
de votre véhicule, serrez
manuellement le frein de
stationnement. Ne sortez pas du véhicule
pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au
démarrage en pente. Pour aider au démarrage en pente,
votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) le temps
que vous passiez de la pédale de frein
à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que
lorsque :


- Le véhicule a été complètement im-
mobilisé pied sur la pédale de frein.

- Dans certaines conditions de pen-
te.

- La porte conducteur est fermée. Avant de sortir du
véhicule, vérifi ez que le
témoin A (!)
(rouge) du
frein de stationnement
est allumé fi xe au combiné et que
le témoin P
(rouge) de la palette de
commande B
est allumé.
Fonctionnement automatique
À la mise en mouvement du
véhicule, le frein de stationnement
se desserre automatiquement et
progressivement. Véhicule à l’arrêt,
le frein de stationnement se serre
automatiquement à la coupure du
moteur
.

BIEN CONDUIRE




130



136




129

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 340 next >