CITROEN C5 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.18 MB
Page 41 of 340

I
39 
CONTRÔLE de MARCHE
   
 
 
 
 
 
Indicateur d’entretien 
 
Cette information s’affi che  pendant 
quelques secondes à la mise du 
contact. Elle informe le conducteur 
de l’échéance de la prochaine révi-
sion à faire effectuer, conformément 
au plan d’entretien du constructeur. 
  Cette échéance est calculée à par-
tir de la dernière remise à zéro de 
l’indicateur. Elle est déterminée par 
deux paramètres : 
   
 
-   le kilométrage parcouru, 
   
-   le temps écoulé depuis la der-
nière révision.  
   
Échéance de révision supérieure 
à 3 000 km 
  A la mise du contact, aucune infor-
mation d’entretien n’apparaît dans 
l’affi cheur central du combiné.  
 
 
Échéance de révision comprise 
entre 1 000 km et 3 000 km 
  A la mise du contact et pendant 
7 secondes, la clé symbolisant les 
opérations d’entretien s’allume. 
L’affi cheur central du combiné vous 
indique le nombre de kilomètres res-
tant avant la prochaine révision. 
   
Exemple : 
 il vous reste 2 800 km 
à parcourir avant la prochaine révi-
sion. 
  A la mise du contact et pendant 7 se-
condes, l’affi cheur central indique :    
Échéance de révision inférieure à 
1 000 km 
   
Exemple : 
 il vous reste 900 km à 
parcourir avant la prochaine révi-
sion. 
  A la mise du contact et pendant 7  se-
condes, l’affi cheur central indique :    
Échéance de révision dépassée 
  A chaque mise du contact et pen-
dant 7 secondes,  la clé clignote 
 
pour vous signaler que la révision 
est à effectuer très rapidement. 
   
Exemple : 
 vous avez dépassé 
l’échéance de révision de 300 km. 
  A la mise du contact et pendant 7  se-
condes, l’affi cheur central indique : 
   
La clé reste allumée 
 dans l’affi -
cheur pour vous signaler qu’une 
révision est à effectuer prochaine-
ment.  
  Le kilométrage restant à parcourir 
peut être pondéré par le facteur 
temps, en fonction des habitudes 
de roulage du conducteur. 
  La clé peut donc également s’allu-
mer, dans le cas où vous avez dé-
passé l’échéance des deux ans.  
     
La clé reste toujours allumée 
 dans 
l’affi cheur pour vous signaler qu’une 
révision aurait dû être réalisée.  
Page 42 of 340

I
40
CONTRÔLE de MARCHE
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Remise à zéro de l’indicateur 
d’entretien 
  Après chaque révision, l’indicateur 
d’entretien doit être remis à zéro. 
  Pour cela, réalisez la procédure sui-
vante : 
   
 
 ) 
  coupez le contact, 
   
 ) 
  appuyez sur le bouton de remise 
à zéro du compteur kilométrique 
journalier et maintenez-le enfon-
cé, 
   
 ) 
  mettez le contact ; l’affi cheur  ki-
lométrique commence un comp-
te à rebours, 
   
 ) 
 lorsque l’affi cheur indique  «=0» 
, 
relâchez le bouton ; la clé dispa-
raît.  
  Après cette opération, si vous voulez 
débrancher la batterie, verrouillez le 
véhicule et attendez au moins cinq 
minutes, pour que la remise à zéro 
soit prise en compte.  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Indicateur de niveau d’huile 
moteur 
  Système informant le conducteur sur 
la validité ou non du niveau d’huile 
dans le moteur. 
  Cette information est indiquée pen-
dant quelques secondes à la mise 
du contact, après l’information d’en-
tretien. 
  Toute vérifi cation de ce niveau n’est 
valable que si le véhicule est sur un 
sol horizontal, moteur à l’arrêt de-
puis plus de 15 minutes. 
   
Niveau d’huile correct  
   
Manque d’huile 
  Il est indiqué par l’affi chage du mes-
sage «Niveau d’huile incorrect». 
  Si le manque d’huile est confi rmé 
par la vérifi cation à la jauge manuel-
le, complétez impérativement le ni-
veau pour éviter la détérioration du 
moteur.     
Défaut jauge niveau d’huile 
  Il est indiqué par l’affi chage du mes-
sage «Mesure niveau d’huile invali-
de». Consultez le réseau CITROËN 
ou un atelier qualifi é.  
  
Page 43 of 340

I
41 
CONTRÔLE de MARCHE
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Indicateur de température 
d’huile moteur 
  En temps normal, les pavés doivent 
rester dans la zone  1 
. 
  Dans des conditions d’utilisation sé-
vères, les pavés pourront s’allumer 
dans la zone  2 
. 
  Dans ce cas, ralentissez, et si né-
cessaire, arrêtez le moteur et véri-
fi ez les niveaux (voir chapitre cor-
respondant).  
 
 
Indicateur de température du 
liquide de refroidissement 
  En fonctionnement normal, les pa-
vés s’allument dans la zone  1 
. 
  Dans des conditions d’utilisation sé-
vères, les pavés pourront s’allumer 
dans la zone  2 
, le témoin de tempéra-
ture de liquide de refroidissement   A 
 
et le témoin  STOP 
 au combiné de 
bord s’allument,  arrêtez-vous im-
médiatement. 
 Coupez le contact. 
  Le motoventilateur peut conti-
nuer à fonctionner un certain 
temps 
. 
  Consultez le réseau CITROËN ou 
un atelier qualifi é. 
  Si le témoin  SERVICE 
 s’allume, vé-
rifi ez les niveaux (voir chapitre cor-
respondant).    Sur sol horizontal, l’allumage du té-
moin de mini carburant vous alerte 
que vous avez atteint la réserve. 
  Un message d’alerte s’affi che  dans 
l’écran du combiné.  
 
 
 
 
 
 
 
Indicateur de la jauge de 
carburant  
Page 44 of 340

I
42
CONTRÔLE de MARCHE
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Totalisateur kilométrique 
 
Système pour mesurer la distance 
totale parcourue par le véhicule 
pendant sa durée de vie. 
  Les kilométrages total et journalier 
sont affi chés pendant trente se-
condes à la coupure du contact, à 
l’ouverture de la porte conducteur, 
ainsi qu’au verrouillage et au déver-
rouillage du véhicule. 
   
Afi n d’être conforme à la réglemen-
tation, changez l’unité de distance 
(km ou miles) dans le pays que vous 
traversez, en utilisant le menu de 
confi guration.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rhéostat d’éclairage 
 
Système pour adapter manuelle-
ment l’intensité lumineuse du poste 
de conduite en fonction de la lumi-
nosité extérieure. 
   
Fonctionnement 
   
 
 ) 
  Appuyez sur le bouton  A 
 pour 
diminuer l’intensité de l’éclairage 
du poste de conduite. 
   
 ) 
  Appuyez sur le bouton  B 
 pour 
augmenter l’intensité de l’éclai-
rage du poste de conduite.  
    
Neutralisation 
  Quand les feux sont éteints ou en 
mode jour pour les véhicules équi-
pés de feux diurnes, toute action sur 
les boutons est sans effet.  
 
 
 
Compteur kilométrique 
journalier 
  Système pour mesurer une distance 
parcourue de façon quotidienne ou 
autre depuis sa remise à zéro par le 
conducteur. 
   
 
 ) 
  Contact mis, appuyez sur le bou-
ton jusqu’à l’apparition des zé-
ros.  
  
Page 45 of 340

II
43 
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C    
Menu Général 
 
Appuyez sur la commande  A 
 pour 
affi cher le «Menu Général» de 
l’écran multifonction. À l’aide de ce 
menu, vous avez accès aux fonc-
tions suivantes :   
 
Présentation  
   
Radio-CD 
 
(voir chapitre «Audio et 
Télématique»)  
 
 
Kit mains-libres 
Bluetooth ®  
 
(voir chapitre «Audio et 
Télématique»)  
 
 
Commandes 
 
 
 
1. 
 Heure 
   
2. 
 Température extérieure 
   
3. 
  Date et zone d’affi chage  
  Lorsque la température extérieure 
est comprise entre +3 °C et -3 °C, 
l’affi chage de la température cligno-
te (risque de verglas). 
  La température extérieure affi chée 
peut être supérieure à la tempéra-
ture réelle, lorsque le véhicule sta-
tionne en plein soleil. 
  Il est recommandé au conducteur 
de ne pas manipuler les comman-
des en roulant.  
 
 
Personnalisation - 
Configuration 
  Il permet d’activer / désactiver : 
   
 
-   La luminosité et le contraste de 
l’écran multifonction, 
   
-   La date et l’heure, 
   
-   Les unités de la température ex-
térieure affi chée.  
 
   
 
A. 
  Accès au «Menu général» 
   
B. 
  Annulation de l’opération ou re-
tour à l’affi chage précédent 
   
C. 
 Défi lement dans les menus de 
l’écran  
  Validation au volant 
   
D. 
  Validation sur la façade de l’auto-
radio