CITROEN C5 2012 Návod na použitie (in Slovak)

Page 41 of 340

I
39
KONTROLA CHODU






Ukazovateľ údržby

Táto informácia sa zobrazí pri za-
pnutí zapaľovania po dobu niekoľ-
kých sekúnd. Informuje vodiča o
termíne nasledujúcej prehliadky,
ktorú je potrebné vykonať v súlade
s plánom údržby výrobcu.
Tento termín je vypočítaný na zá-
klade posledného vynulovania uka-
zovateľa údržby. Je stanovený v
závislosti od dvoch parametrov:


- prejdená vzdialenosť,

- uplynutá doba od poslednej pre-
hliadky.

Termín prehliadky za viac ako
3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa na centrál-
nom displeji združeného prístroja ne-
zobrazí žiadna informácia o údržbe.


Termín prehliadky v rozmedzí
1 000 km a 3000 km
Pri zapnutí zapaľovania po dobu
7 sekúnd sa rozsvieti kľúč znázorňu-
júci údržbu. Centrálny displej zdru-
ženého prístroja vám udáva počet
kilometrov, ktoré ešte môžete prejsť
do nasledovnej prehliadky vozidla.

Napríklad:
zostáva vám ešte
2 800 km do nasledujúcej prehliadky.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu
7 sekúnd sa na centrálnom displeji
zobrazí:
Termín prehliadky za menej ako
1 000 km

Napríklad:
ostáva vám ešte 900 km
do nasledujúcej prehliadky vozidla.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu
7 sekúnd sa na centrálnom displeji
zobrazí:
Zmeškaný termín prehliadky
Pri každom zapnutí zapaľovania
vám znak kľúča blikajúci
po dobu
7 sekúnd signalizuje, že je potrebné
urýchlene vykonať prehliadku.

Napríklad:
prekročili ste termín pre-
hliadky o 300 km.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu
7 sekúnd sa na centrálnom displeji
zobrazí:

Znak kľúča ostane rozsvietený
na
malom displeji, čím vás upozorňuje
na blížiacu sa prehliadku.
Vzdialenosť, zostávajúca na prej-
denie, môže byť ovplyvnená ča-
som, v závislosti od návykov vodiča
pri jazde.
Znak kľúč
a sa teda môže rozsvietiť
aj v prípade, ak ste prekročili leho-
tu dvoch rokov.

Znak kľúča ostane stále rozsvie-
tený
na malom displeji, čím vás
upozorňuje na prekročenie termínu
prehliadky.

Page 42 of 340

I
40
KONTROLA CHODU













Vynulovanie ukazovateľa údržby
Po každej prehliadke vozidla musí
byť ukazovateľ údržby vynulovaný.
Z tohto dôvodu postupujte nasle-
dovne:


)
vypnite zapaľovanie,

)
zatlačte na tlačidlo vynulovania
denného počítadla kilometrov a
podržte ho zatlačené,

)
zapnite zapaľovanie; displej po-
čítadla kilometrov sa postupne
vynuluje,

)
ak displej zobrazuje "=0"
, uvoľ-
nite tlačidlo; znak kľúča zmizne.
Ak si želáte po tomto úkone odpojiť
batériu, uzamknite vozidlo a počkaj-
te minimálne päť minút, aby bolo vy-
nulovanie skutočne vykonané.
















Ukazovateľ hladiny
motorového oleja
Systém, ktorý informuje vodiča o
správnej alebo nesprávnej hladine
oleja v motore.
Táto informácia sa zobrazuje pri
zapnutí zapaľovania po informácii
o údržbe, a to po dobu niekoľkých
sekúnd.
Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa
správne vykoná vtedy, ak je vozidlo
v horizontálnej polohe a s vypnutým
motorom po dobu viac ako 15 minút.

Správna hladina oleja

Nedostatok oleja
Signalizuje sa zobrazením správy
"Nedostatočná výška hladiny oleja".
V prípade, ak sa nedostatok oleja
potvrdí aj manuálnou kontrolou po-
mocou ručnej odmerky hladiny ole-
ja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu
motora.
Chybná odmerka hladiny oleja
Signalizuje sa zobrazením správy
"Meranie hladiny oleja zrušené".
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na kvalifi kovaná dielňa.

Page 43 of 340

I
41
KONTROLA CHODU















Ukazovateľ teploty
motorového oleja
V bežných prevádzkových pod-
mienkach musia políčka zostať v
pásme 1
.
V náročných prevádzkových pod-
mienkach sa políčka môžu rozsvietiť
v pásme 2
.
V takom prípade spomaľte, v prípa-
de potreby vypnite motor a skontro-
lujte výšku hladín (pozri príslušnú
kapitolu).


Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny
V bežných prevádzkových pod-
mienkach sa políčka rozsvietia v
pásme 1
.
V náročných prevádzkových pod-
mienkach sa políčka môžu rozsvie-
tiť v pásme 2
. Ak sa na združenom
prístroji prístrojovej dosky rozsvieti
svetelná kontrolka teploty chladiacej
kvapaliny A
a kontrolka STOP
, ih-
neď zastavte.
Vypnite zapaľovanie.
Ventilátor chladenia motora môže
ešte určitú dobu bežať
.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na kvalifi kovaná dielňa.
Ak sa rozsvieti kontrolka SERVICE
,
skontrolujte výšku hladiny kvapalín
(pozri príslušnú kapitolu). Ak sa pri jazde na rovnej vozovke
rozsvieti kontrolka minimálnej hladi-
ny paliva, znamená to, že jazdíte na
rezervu.
Na displeji združeného prístroja sa
zobrazí výstražné hlásenie.


Palivomer

Page 44 of 340

I
42
KONTROLA CHODU












Celkové počítadlo kilometrov

Systém na meranie celkovej vzdia-
lenosti prejdenej vozidlom počas
jeho životnosti.
Celkovo a denne prejdené kilomet-
re sú zobrazené po dobu tridsiatich
sekúnd po vypnutí zapaľovania, ot-
vorení dverí vodiča, ako aj pri uzam-
knutí a odomknutí vozidla.

Aby sa vyhovelo predpisom, zmeňte
jednotku vzdialenosti (km alebo míle)
v krajinách, ktorými prechádzate po-
mocou konfi guračného menu.











Reostat osvetlenia

Systém na manuálne prispôsobenie
intenzity osvetlenia na mieste vodiča
v závislosti od vonkajšieho svetla.

Fungovanie


)
Stlačte tlačidlo A
na zníženie in-
tenzity osvetlenia na mieste vo-
diča.

)
Stlačte tlačidlo B
na zvýšenie in-
tenzity osvetlenia na mieste vo-
diča.

Neutralizácia
Pri vypnutých svetlách alebo na vo-
zidlách vybavených dennými svetlami
v dennom režime ostane zatlačenie
tlačidla bez odozvy.



Denné počítadlo
kilometrov
Systém, slúžiaci na meranie denne
prejdených kilometrov alebo vzdia-
lenosti prejdenej od okamihu jeho
vynulovania vodičom.


)
Zapnuté zapaľovanie, zatlačte
na tlačidlo, až kým sa nezobra-
zia nuly.

Page 45 of 340

II
43
MULTIFUNKČNÉ DISPLEJE
MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C

Hlavné menu

Stlačte tlačidlo A
. Dôjde k zobraze-
niu "Hlavného menu" na multifunkč-
nom displeji. Toto menu zaisťuje
prístup k nasledujúcim funkciám:

Prezentácia

Rádio-CD

(Pozri kapitolu "Audio a
Telematika")


Hands-free sada
Bluetooth ®

(Pozri kapitolu "Audio a
Telematika")


Ovládače



1.
Čas

2.
Vonkajšia teplota

3.
Dátum a zóna zobrazenia
Ak sa vonkajšia teplota pohybuje v
rozmedzí +3 °C a -3 °C, ukazovateľ
teploty bude blikať (nebezpečenstvo
námrazy).
Zobrazená vonkajšia teplota môže
byť vyššia než teplota skutočná, ak
vozidlo stojí na priamom slnku.


Odporúčame vodičovi, aby ne-
manipuloval s vyššie uvedenými
ovládačmi počas jazdy.


Personalizácia -
Konfigurácia
Umožňuje aktivovať / deaktivovať :


- Jas a kontrast multifunkčného
displeja,

- Dátum a čas,

- Jednotky zobrazenej vonkajšej
teploty.



A.
Prístup do "Hlavného menu"

B.
Zrušenie činnosti alebo návrat
do prehádzajúceho zobrazenia

C.
Prechádzanie v menu na displeji

Potvrdenie na volante

D.
Potvrdenie na vonkajšej časti
autorádia

Page 46 of 340

II
44
MULTIFUNKČNÉ DISPLEJE


Nastavenie jasu a
kontrastu


)
Stlačte tlačidlo A
.

)
Zvoľte za pomoci tlačidla C

menu "Nastavenie jasu - video".
Potvrďte stlačením C
na volante
alebo D
na autorádiu.

)
Zvoľte nastavenie obrazovky za
pomoci tlačidla C
. Potvrďte stla-
čením C
na volante alebo D
na
autorádiu.

)
Zvoľte nastavenie jasu. Potvrďte
stlačením C
na volante alebo D

na autorádiu.

)
Zvoľte za pomoci tlačidla C,
po-
tom potvrďte stlačením C
na
volante alebo D
na autorádiu
opačný alebo normálny zobrazo-
vací režim. Na nastavenie jasu
zvoľte "+" alebo "-" a svoje na-
stavenie uskutočnite stlačením
tlačidla C
.

)
Potvrdíte stlač
ením "OK"
na ob-
razovke.



Nastavenie dátumu a času



)
Stlačte tlačidlo A
.

)
Pomocou tlačidla C
vyberte
menu "Nastavenie dátumu a
času" a svoju voľbu potvrďte stla-
čením tlačidla C
na volante alebo
D
na autorádiu.

)
Pomocou tlačidla C
zvoľte konfi -
guráciu displeja. Potvrďte stlače-
ním tlačidla C
na volante alebo D
na autorádiu.

)
Zvoľte nastavenie dátumu a
času pomocou tlačidla B
a voľbu
potvrďte stlačením tlačidla C
na
volante alebo D
na autorádiu.

)
Pomocou tlačidla C
vyberte
hodnoty, ktoré chcete zmeniť.
Potvrďte stlačením tlačidla C
na
volante alebo
D
na autorádiu.

)
Potvrďte stlačením "

OK

"
na disp-
leji.



Voľba jednotiek



)
Stlačte tlačidlo A
.

)
Pomocou tlačidla C
vyberte iko-
nu "Výber jednotiek teploty" a
svoju voľbu potvrďte stlačením
tlačidla C
na volante alebo D
na
autorádiu.

)
Pomocou tlačidla C
vyberte jed-
notku a voľbu potvrďte stlače-
ním tlačidla C
na volante alebo
D
na autorádiu.

)
Potvrďte stlačením "

OK

"
na disp-
leji.



Výber typu zobrazenej
informácie (Mode)
Nepretržité stlačenia na okraj ovlá-
dača stieračov alebo na tlačidlo
MODE
na autorádiu umožňujú vy-
brať typ informácie zobrazenej na
multifunkčnom displeji (dátum alebo
autorádio, CD, CD MP3, Menič CD).

Page 47 of 340

II
45
MULTIFUNKČNÉ DISPLEJE
FAREBNÝ DISPLEJ 16/9(S MYWAY)

Zobrazenia na displeji

Displej automaticky a priamo zobra-
zuje nasledovné údaje:


- čas,

- dátum,

- nadmorská výška,

- vonkajšia teplota (v prípade rizi-
ka poľadovice zobrazená hodno-
ta bliká),

- funkcie audio,

- informácie navigačného systému.



Ovládače

Pre voľbu jednej z aplikácií prostred-
níctvom ovládacieho panelu systé-
mu MyWay :


)
zatlačte na príslušné tlačidlo
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
alebo
"PHONE"
, čím získate prístup k
zodpovedajúcemu menu,

)

otočením designátora presuňte voľbu,


)
zatlačením designátora voľbu
potvrďte,
alebo

)
zatlačením tlačidla "ESC"
opus-
títe práve prebiehajúcu operáciu
a vrátite sa k predchádzajúcemu
zobrazeniu.

*
Podľa krajiny určenia. Viac podrobností o týchto apliká-
ciách získate v kapitole "Audio a
telematika" alebo v osobitnom ná-
vode, ktorý ste dostali spolu s os-
tatnou dokumentáciou od vozidla.


Menu "SETUP"




)
Zatlačením tlačidla "SETUP"
zís-
kate prístup k menu "SETUP"
.
Umožňuje vám voľbu spomedzi
nasledovných funkcií:


- "Jazyky",

- "Dátum a čas",

- "Zobrazenie",

- "Jednotky",

- "Parametre systému".



Jazyky
Toto menu vám umožňuje voľbu jazyka
zobrazenia: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .

Page 48 of 340

II
46
MULTIFUNKČNÉ DISPLEJE


Zobrazenie
Toto menu vám umožňuje nastave-
nie jasu displeja, farebnej harmónie
displeja a farby mapy (režim svetlo/
tma alebo auto).
Jednotky
Toto menu vám umožňuje aktivovať
voľbu jednotiek: teplota (°C alebo °F)
a vzdialenosť (km alebo míle).

Parametre systému
Toto menu vám umožňuje obnoviť
štandardnú konfi guráciu, zobraziť
verziu programu a aktivovať zobra-
zovanie textov.
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfi guráciu via-
cúčelových displejov bezpodmie-
nečne na zastavenom vozidle.
Dátum a čas
Toto menu vám umožňuje nastave-
nie dátumu a času, formátu dátumu
a formátu času.
Na nastavenie dátumu a času:


)
Stlačte tlačidlo "SETUP"
.

)
Otočte kruhový ovládač na zvo-
lenie dátumu a času "DÁTUM A
ČAS"
.

)
Na potvrdenie voľby ovládač
stlačte.


)
Otočte kruhovým ovládačom
na nastavenie dátumu a času
"NASTAVIŤ DÁTUM A ČAS"
.

)
Na potvrdenie voľby ovládač
stlačte.


)
Otočte kruhovým ovládačom na
voľbu poľa :
- C
pre deň,
- D
pre mesiac,
- E
pre rok,
- F
pre hodinu.
)
Na potvrdenie voľby ovládač
stlačte.

)
Otočte kruhový ovládač alebo po-
užite abecednú klávesnicu, aby
ste zvolili čísla, ktoré potrebujete
na nastavenie dátumu a času.

)
Kruhový ovládač stlačte pre po-
tvrdenie každého poľa.



)
Otočte kruhový ovládač na zvo-
lenie formátu dátumu "FORMÁT
DÁTUMU"
.

)
Zvoľte želaný formát a stlačte
kruhový ovládač na potvrdenie
voľby.


)
Otočte kruhovým ovládačom na
zvolenie formátu času "FORMÁT
ČASU"
.

)
Vyberte želaný formát a na po-
tvrdenie voľby stlačte kruhový
ovládač.

Page 49 of 340

II
47
MULTIFUNKČNÉ DISPLEJE
FAREBNÝ DISPLEJ 16/9 SVYSOKÝM ROZLÍŠENÍM (S NAVIDRIVE 3D )


Zobrazenia na displeji

Automaticky a priamo zobrazí na-
sledujúce údaje:


- čas,

- dátum,

- nadmorskú výšku,

- vonkajšiu teplotu (v prípade rizi-
ka poľadovice zobrazená hodno-
ta bliká),

- funkcie audio,

- informácie telefónu a zoznamov,

- informácie navigačného systému.



Ovládače

Voľbu jednej z aplikácii NaviDrive
3D vykonáte prostredníctvom ovlá-
dacieho panelu systému nasledov-
ným spôsobom:


)
zatlačte na zodpovedajúce tlačid-
lo "RADIO"
, "MEDIA"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "ADDR BOOK"
alebo
"SETUP"
na prístup k príslušnému
menu,

)
otočením designátora voľbu pre-
miestnite,

)
zatlačením designátora voľbu
potvrďte,
alebo

)
zatlačením tlačidla "ESC"
opus-
títe práve prebiehajúcu operáciu
alebo sa vrátite k predchádzajú-
cemu zobrazeniu. Viac podrobných informácii o
týchto aplikáciách získate v ka-
pitole "Audio a Telematika" alebo
v špecifi ckom návode, ktorý vám
bol odovzdaný spolu s dokumen-
táciou od vozidla.

Page 50 of 340

II
48
MULTIFUNKČNÉ DISPLEJE


*
Podľa krajiny určenia.


Menu "SETUP"



)
Zatlačením tlačidla "SETUP"
zís-
kate prístup do menu "SETUP"
.
Umožňuje vám zvoliť si spomedzi
nasledujúcich funkcií:


- "Jazyky a hlasové funkcie",

- "Dátum a čas",

- "Zobrazenie",

- "Jednotky",

- "Parametre systému".


Jazyky a hlasové funkcie
Toto menu vám umožňuje:


- voľbu jazyka zobrazenia
(Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe * ),

- voľbu parametrov hlasovej iden-
tifi kácie (aktivácia/neutralizácia,
rady na použitie, osobné zare-
gistrovanie hlasu...),

- nastavenie úrovne hlasitosti hla-
sovej syntézy.

Dátum a čas
Toto menu vám umožňuje nastave-
nie dátumu a času, formátu dátumu
a formátu času (viď kapitolu "Audio a
Telematika" alebo špecifi cký návod,
ktorý vám bol odovzdaný súčasne s
dokumentáciou od vozidla).

Zobrazenie
Toto menu vám umožňuje nastave-
nie jasu displeja, farebnej harmónie
displeja a farby mapy (režim svetlo/
tma alebo auto).

Jednotky
Toto menu vám umožňuje vo
ľbu jed-
notiek: teplota (°C alebo °F) a vzdia-
lenosť (km alebo míle).

Parametre systému
Toto menu vám umožňuje obnove-
nie pôvodného nastavenia z výroby,
zobraziť verziu softvéru a aktivovať
posun textu.
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonávať konfi guráciu via-
cúčelových displejov výhradne na
zastavenom vozidle.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 340 next >