CITROEN C5 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 41 of 333

I
39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI







Indicator de intretinere

Această informaţie se afi şează timp
de câteva secunde după cuplarea
contactului. El vă informează asupra
numărului de kilometri până la ur-
mătoarea revizie care trebuie efec-
tuată conform planului de întreţinere
al constructorului.
Această distanţă este calculată de
la ultima aducere la zero a indica-
torului. Ea se determină prin doi pa-
rametri:


- kilometrajul parcurs,

- timpul scurs de la ultima revizie.

Distanţa până la revizie mai mare
de 3 000 km
La punerea contactului, nicio infor-
maţie de întreţinere nu apare pe afi -
şajul central al tabloului de bord.


Distanţa până la revizie, cuprinsă
între 1 000 şi 3 000 km
La punerea contactului şi timp de
încă 7 secunde, cheia care simbo-
lizează operaţiile de întreţinere se
aprinde. Afi şajul central al tabloului
de bord indică numărul rămas de ki-
lometri până la următoarea revizie.

Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
2 800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi în urmă-
toarele 7 secunde, afi şajul central
indică:
Distanţa până la revizie, mai mică
de 1 000 km

Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
900 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de
încă 7 secunde, afi şajul central in-
dic
ă:
Termenul limită al reviziei este depăşit
La fi ecare punere a contactului şi timp de
încă 7 secunde, simbolul cheie
clipeş-
te pentru a vă semnala că revizia trebuie
efectuată cât mai rapid.

Exemplu:
aţi depăşit cu 300 km termenul
limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:


Simbolul cheie rămâne aprins
în
afi şaj, pentru a vă semnala că revi-
zia trebuie făcută în curând.
Distanţa rămasă de parcurs poa-
te fi modifi cată cu factorul timp, în
funcţie de obiceiul de conducere al
şoferului.
Simbolul cheie poate, de aseme-
nea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.

Simbolul cheie rămâne tot timpul
aprins
în afi şaj, pentru a vă semnala
faptul că revizia trebuia efectuata.

Page 42 of 333

I
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI














Resetarea indicatorului de
întreţinere
După fi ecare revizie, indicatorul de
întreţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:


)
întrerupeţi contactul,

)
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul
de aducere la zero a kilometra-
jului curent,

)
puneţi contactul; afi şajul kilome-
trilor începe o numărătoare in-
versă,

)
când afi şajul indică "=0"
, elibe-
raţi butonul; simbolul cheie dis-
pare.
După această operaţiune, dacă do-
riţi debranşarea bateriei, închideţi
vehiculul şi aşteptaţi cel puţin cinci
minute pentru ca readucerea la zero

fi e fi nalizată.

















Indicator de nivel ulei motor

Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pen-
tru câteva secunde la punerea con-
tactului, după informaţiile despre
întreţinere.
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 30 minute.

Nivel de ulei corect

Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect".
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, com-
pletaţi în mod obligatoriu nivelul pen-
tru a evita deteriorarea motorului.
Anomalie indicator de nivel ulei
Este indicată prin afi sarea mesaju-
lui "Masurarea nivelului de ulei inva-
lida". Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un Service autorizat.

Page 43 of 333

I
41
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
















Indicator de temperatura a
uleiului de motor
In conditii normale, se aprind seg-
mentele luminoase din zona 1
.
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2

sa se aprinda.
In acest caz incetiniti si, daca este
necesar, opriti motorul si verifi cati
nivelurile (vezi capitolul corespun-
zator).


Indicator de temperatura a
lichidului de racire
In conditii normale, se aprind seg-
mentele luminoase din zona 1
.
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2

sa se aprinda, atat martorul de tem-
peratura a lichidului de racire A
cat
si martorul STOP
de pe tabloul de
bord se pot aprinde, opriti imediat
.
Taiati contactul. Grupul motoventi-
lator de racire a motorului poate
continua sa functioneze un timp
oarecare.


Consultati un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
Daca martorul SERVICE
se aprinde,
verifi cati nivelurile (vezi capitolul co-
respunzator). Pe un teren orizontal, aprinderea
acestui martor va alerteaza ca moto-
rul consuma carburant din rezerva.
Pe ecranul din tabloul de bord com-
binat se afi seaza un mesaj.







Indicator de nivel carburant

Page 44 of 333

I
42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI













Totalizator de kilometri

Sistem pentru măsurarea distanţei
totale parcurse de vehicul de-a lun-
gul vieţii sale.
Kilometrajele total şi curent sunt afi -
şate timp de treizeci de secunde de
la taierea contactului, la deschide-
rea portierei şoferului, cât şi la blo-
carea şi la deblocarea deschiderilor
vehiculului.

Pentru a corespunde reglementarilor
din tara pe care o tranzitati, schim-
bati unitatea de masura a distante-
lor (km sau mile), utilizand meniul de
confi gurare.











Reostat de iluminat

Sistem pentru adaptarea manuală a
intensităţii iluminării postului de con-
ducere în funcţie de luminozitatea
exterioară.

Fonctionare


)
Apasati pe butonul A, pentru di-
minuarea intensitatii iluminatului
la postul de conducere.

)
Apasati pe butonul B
, pentru
marirea intensitatii iluminatului la
postul de conducere.

Neutralizare
Când farurile sunt stinse sau în mo-
dul de funcţionare pe timp de zi,
pentru vehiculele echipate cu faruri
de zi, nici o acţionare a butoanelor
nu are efect.



Contor de kilometri zilnic

Sistem pentru masurarea distantei
cotidiene parcurse, de la aducerea
la zero de catre conducator.


)
Cu contactul pus, apăsaţi pe bu-
ton până la apariţia zerourilor.

Page 45 of 333

II
43
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM C
Meniu General

Apasati pe comanda A
pentru a
afi sa "Meniul General" al afi sajului
multifunctional. Cu ajutorul acestui
meniu, aveti acces la urmatoarele
functii:

Afisare pe ecran

Radio-CD

(vezi capitolul "Audio si
Telematica")


Kit maini libere
Bluetooth ®

(vezi capitolul "Audio si
Telematica")


Comenzi

In functie de context, se afi seaza:


- ora,

- data,

- temperatura exterioara cu aer
conditionat (valoarea clipeste in
caz de risc de polei),

- asistarea la parcare,

- functiile audio,

- mesajele de avertizare,

- meniurile de parametrare a afi -
sajului si echipamentelor de pe
vehicul.
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile
in timpul conducerii.


Personalizare -
Configurare
Permite activarea / dezactivarea:


- Luminozitatii si contrastului ecra-
nului multifunctional,

- Datei si orei,

- Unitatilor de masura a tempera-
turii exterioare afi sate.



A.
Acces la "Meniul general".

B.
Anularea operatiei sau retur la
afi sarea precedenta.

C.
Derularea meniurilor pe ecran.
Validare de la volan.

D.
Validare de pe panoul sistemului
audio.

Page 46 of 333

II
44
ECRANE MULTIFUNCŢIE


Reglarea luminozitatii si
contrastului


)
Apasati pe comanda A
.

)
Selectati cu C
meniul "Réglage
luminosité - vidéo" (Reglare lu-
minozitate - video). Confi rmati
printr-o apasare pe C
de la vo-
lan, sau D
de la sistemul audio.

)
Selectati confi guratia ecranului,
cu C
. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Selectati reglarea luminozitatii.
Confi rmati printr-o apasare pe C

de la volan, sau D
de la sistemul
audio.

)
Selectati cu C
, apoi validati prin-
tr-o apasare pe C
de la volan,
sau D
de la sistemul audio, mo-
dul de afi sare invers sau normal.
Pentru a regla luminozitatea,
selectati "+" sau "-" si executati
reglarea prin apasari pe C
.

)
Validati apasand pe "OK"
de pe
ecran.



Reglarea datei si orei



)
Apasati pe A
.

)
Selectati cu C
meniul "Réglage
date et heure" (Reglare data si
ora), apoi confi rmati alegerea
printr-o apasare pe C
de la vo-
lan, sau D
de la sistemul audio.

)
Selectati confi gurarea ecranului
cu C
. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Selectati reglarea datei si orei
cu B
, apoi confi rmati printr-o
apasare pe C
de la volan, sau D

de la sistemul audio.

)
Selectati cu C
valorile de modi-
fi cat. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Validati pe "OK"
de pe ecran.



Selectarea unitatilor de
masura


)
Apasati pe A
.

)
Selectati cu C
meniul "Choix
des unités de la température"
(Alegere unitati de temperatura),
apoi confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Cu ajutorul C
, selectati unitatea
de masura, apoi validati printr-o
apasare pe C
de la volan, sau D

de la sistemul audio.

)
Validati pe "OK"
de pe ecran.



Selectarea tipului de
informatie afisata (Mode)
Prin apasari succesive pe extremita-
tea comenzii stergatoarelor de gea-
muri, sau pe tasta MODE
a sistemului
audio, puteti selecta tipul de informa-
tie prezenta pe ecranul multifunctio-
nal (data sau sistem audio, CD, CD
MP3, Schimbator de CD-uri).

Page 47 of 333

II
!
45
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR (CUeMyWay)


Afisare pe ecran

In functie de context, se afi seaza:


- ora,

- data,

- altitudinea,

- temperatura exterioara (valoa-
rea afi sata se aprinde intermitent
in caz de pericol de polei),

- asistarea la parcare,

- functiile audio,

- informatiile din agende si din te-
lefon,

- informatiile de la sistemul de na-
vigatie imbarcat,

- mesajele de avertizare,

- meniurile de parametrare a afi -
sajului, a sistemului de navigatie
si a echipamentelor vehiculului.



Comenzi

De la panoul de comenzi al eMyWay,
pentru a alege una dintre aplicatii:


)
apasati pe tasta dedicata
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
sau
"PHONE"
pentru acces la meni-
ul corespunzator,

)
rotiti rola A
, pentru a selecta o
functie, sau un element dintr-o
lista,

)
apasati pe tasta B
, pentru a vali-
da selectia,
sau

)
apasati pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operatia in curs si re-
venirea la afi sajul precedent.
Pentru mai multe detalii asupra
acestor aplicaţii, consultaţi capi-
tolul "Audio şi telematica".


Meniu "SETUP"




)
Apasati pe tasta "SETUP"
pentru
acces la meniul de confi gurare:


- "Confi gurare afi saj",

- "Reglare sinteza vocala",

- "Alegerea limbii",

- "Parametri vehicul",

- "Lista de avertizari".



Din motive de siguranta,
confi gurarea ecranului mul-
tifunctional de catre conducator
este imperativ sa fi e realizata nu-
mai cu vehiculul oprit.

Page 48 of 333

II
46
ECRANE MULTIFUNCŢIE


Parametrii vehiculului *
Acest meniu permite activarea sau
neutralizarea unor echipamente de
conducere si de confort, clasate pe
categorii:


- Asistare la parcare


- Functionarea stergatoarelor
de geamuri




Anclansarea stergatorului de
luneta la cuplarea mersului
inapoi (Stergator de luneta cu-
plat cu mersul inapoi; vezi "Vi-
zibilitate"),

- Confi gurare iluminat (vezi
"Vizibilitate"):




Durata iluminatului de insotire,


Functia Proiectoare directio-
nale,


Functia lumini de zi ** .



Lista de avertizari
Recapituleaza avertizarile active,
afi sand succesiv diversele mesaje
asociate.

Alegerea limbii
Acest meniu permite alegerea lim-
bii de afi sare pe ecran (Franceza,
Engleza, Italiana, Portugheza,
Spaniola, Germana, Olandeza,
Turca, Poloneza, Rusa).
Confi gurare afi saj
Acest meniu permite alegerea unei ar-
monii de culori pentru ecran, reglarea
luminozitatii, a datei si orei, precum si
alegerea unitatilor de distanta (km sau
mile), de consum (l/100 km, mpg sau
km/l) si de temperatura (°Celsius sau
°Fahrenheit).
Reglarea sintezei vocale
Acest meniu permite reglarea indi-
catiilor de ghidare si alegerea tpului
de voce (masculina sau feminina).

La reglarea orei, puteti selecta
"Synchroniser les minutes sur
GPS"
(Sincronizare minute cu
GPS), pentru ca reglarea minute-
lor sa se faca automat prin recep-
tie de la satelit.

*
In functie de destinatie.

**
In functie de destinatie.

Page 49 of 333

III
47
CONFORT
VENTILATIE


A.
Senzor de lumina solara.

B.
Grila de difuzare fi na.
Grila de difuzare fi na, situata in
centrul plansei de bord, asigura
o repartitie optima a aerului pen-
tru locurile din fata.
Acest dispozitiv elimina curen-
tii de aer ce pot deranja, men-
tinand o temperatura optima in
habitaclu.
Pentru a deschide grila, rotiti rola
in sus.
Pentru a inchide grila, rotiti rola
in jos la maxim.
Pe timp foarte cald, pentru a ob-
tine o buna ventilatie centrala si
laterala, se recomanda inchide-
rea difuzarii fi ne.

C.
Torpedo refrigerabil.

D.
Aeratoare pentru pasagerii din
spate.

Page 50 of 333

III
48
CONFORT

Aer conditionat

Se recomanda utilizarea aerului
conditionat in regim automat.
Aceasta permite gestionarea au-
tomata, intr-un mod optimizat, a
functiilor urmatoare: debit de aer,
temperatura din habitaclu si repar-
titia de aer, prin utilizarea diferitilor
senzori (de temperatura exterioara,
de lumina solara). Puteti sa nu mai
interveniti asupra nici unui reglaj, cu
exceptia temperaturii afi sate.


)
Asigurati-va ca senzorul de lumi-
na solara A
nu este obturat.
Daca lasati sistemul sa functione-
ze in mod automat (prin apasare pe
comanda "AUTO") cu toate aeratoa-
rele deschise, mentineti un confort
optim si eliminati umiditatea, evitand
aburirea geamurilor, indiferent de
conditiile climatice exterioare.
Temperatura din habitaclu nu poate
fi inferioara celei din exteriorul ve-
hiculului, daca aerul conditionat nu
este pornit.
RECOMANDARI PENTRU
AERISIRE, INCALZIRE SI AER
CONDITIONAT Pentru a fi efi cace, aerul conditionat
trebuie utilizat cu geamurile inchise.
Daca, dupa o stationare indelungata
la soare, temperatura interioara este
foarte ridicata, aerisiti habitaclul ti-
nand geamurile deschise timp de
cateva minute, apoi inchideti gea-
murile.
Pentru o buna functionare a siste-
mului de aer conditionat, este obli-
gatorie punerea lui in functiune cel
putin o data pe luna.
Pentru a functiona, sistemul de aer
conditionat utilizeaza o parte din
energia motorului. Rezulta un con-
sum marit de carburant.
In anumite cazuri de utilizare, in con-
ditii deosebit de difi cile (tractarea
sarcinii maxime admise, parcurgand
o panta abrupta, pe timp foarte cald),
pentru a pastra capacitatea de tracti-
une a motorului, sistemul de aer con-
ditionat se poate opri automat.


Prize de aer

Asigurati curatarea grilei exterioare
a prizei de aer, situata la baza par-
brizului (inlaturati frunzele uscate,
zapada, ...).
In cazul spalarii vehiculului cu o in-
stalatie ce utilizeaza apa la inalta
presiune, evitati dirijarea jetului de
apa catre prizele de aer.


Circulatia aerului

Obtinerea unui bun nivel de confort
depinde de o repartitie corecta a ae-
rului in habitaclu, atat la partea din
fata, cat si in spate.
Pentru a obtine o repartitie omogena
a aerului, asigurati-va ca nu obturati
priza de aer de la baza parbrizului,
aeratoarele, gurile de aerisire de
sub scaunele din fata si extractoare-
le de aer din portbagaj.
Aeratoarele din fata si din spate sunt
dotate cu role ce prmit reglarea de-
bitului si orientarea fl uxului de aer.
Se recomanda pastrarea tuturor ae-
ratoarelor deschise.


Filtru de pulberi / Filtru
mirosuri neplacute (carbon
activ)
Instalatia este echipata cu un fi ltru
care impiedica patrunderea particu-
lelor de praf si limiteaza mirosurile
neplacute.
Acest fi ltru trebuie inlocuit conform
planului de intretinere (vezi: "Carnet
de intretinere").

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 340 next >