CITROEN C5 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 251 of 333

249
06

Introduzca el mismo código en el teléfono y acepte
la conexión.
A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono
para que este se conecte automáticamente cada vez que ponga el vehículo en funcionamiento.

La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
TELÉFONO


Debe utilizarse preferentemente el modo " Manos libres
" si nodesea una reproducción " Streaming ".
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta
SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
Eli
ja un código para la conexión y valide
pulsando "OK".

Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
rechace la transferencia de su agenda.

El
último teléfono conectado al vehículo se volverá a conectar
automáticamente alrededor de 30 segundos después de poner elcontacto (Bluetooth activado y visible).
Para modi
fi car el modo de conexiÛn autom·tico, desvincule el
telÈfono y repita la vinculaciÛn con el modo deseado.

Page 252 of 333

250
06 TELÉFONO

AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS


Pulse PHONE, seleccione " Gestión de
los contactos
" y valide.

Seleccione " Nuevo contacto" paraguardar un nuevo contacto.

Seleccione " Suprimir todos los contactos" para eliminar los contactosguardados en la agenda.

Seleccione " Importar todo" para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.

Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione las " Opciones de
sincronización":



- Sin sincronización: sólo los contactos guardados en el sistema(siempre presentes).

- V
er contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono.

- Ver contactos de la tar
jeta SIM: sólolos contactos guardados en la tarjeta SIM.

-
Ver todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.


Seleccione " Estado mem. Contactos"para conocer el nombre de los contactos guardados en el sistema o importados, y la memoria disponible.

Page 253 of 333

251
06

GESTIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE
, seleccione " Contactos
" y valide.
Seleccione el contacto deseado
y valide.
Seleccione " Importar " para copiar unrcontacto en el sistema.
Seleccione " Llamar
" para iniciar una rllamada.
Seleccione " Abrir
" para visualizar unrcontacto externo o modifi car un contacto guardado en el sistema.
Seleccione OKo ESC
para salir delmenú.
Seleccione " Suprimir" para eliminar un rcontacto guardado en el sistema.

Es necesario importar un contacto externo para modifi carlo.Éste quedará guardado en el sistema. No es posible modifi car opp
eliminar los contactos del teléfono ni de la tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
TELÉFONO

Page 254 of 333

252
06TELÉFONO
Pulse dos veces PHONE .
Seleccione " Marcar
" y valide.r
Seleccione " Contactos" y valide.
Mar
que el número de teléfono conel teclado virtual seleccionando yvalidando cada número.
Valide en " OK " para iniciar la llamada.
P
ulse TEL o dos veces PHONE.


LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO
Seleccione el contacto deseado y valide.
Si accede a través de la tecla PHONE
,seleccione " Llamar
" y valide. r
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
HACER UNA LLAMADA
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Esrecomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante.

Page 255 of 333

253
06TELÉFONO


LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS
P
ulse TEL , seleccione " Lista dellamadas
" y valide,
Seleccione el número deseado y valide.

Para borrar el diario de las llamadas,
pulse dos veces PHONE , seleccione " Funciones del teléfono" y valide, después seleccione " Borrar el diario de las llamadas" y valide.


COLGAR UNA LLAMADA
Pulse PHONE
y seleccione "OK " paracolgar.
O pulse prolongadamente la tecla TELde los mandos del volante.
O pulse brevemente dos veces la tecla TELde los mandos del volante.
O pulse la tecla MODE
, tantas veces como sea necesario, hasta queaparezca la pantalla teléfono.
Pulse PHONE
para visualizar el diario de las llamadas.
o
Pulse el mando "OK " para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgar"ry valide.

Page 256 of 333

254
06TELÉFONO

RECIBIR UNA LLAMADA


Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensajesuperpuesto en la pantalla.
P
or defecto está seleccionado "Sí" para
aceptar la llamada.
P
ulse " OK
" para aceptar la llamada.
Seleccione " No" y valide para rechazar la llamada.
Una pulsación corta de
TELacepta una llamada entrante.
Una pulsaci
ón larga de TEL
rechazauna llamada entrante.

Page 257 of 333

255
06 TELÉFONO

OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN
CURSO *
Durante una llamada, pulsesucesivamente la tecla MODEhastavisualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK
" para acceder al menú contextual.
Seleccione " Modo combinado
" y valide para reanudar la llamada directamenteen modo combinado.
O bien, seleccione " Modo manos libres" y valide para escuchar la llamada a través de los altavoces del vehículo.
Seleccione " Poner en espera
" y valide para poner la llamada en curso en espera.
O bien, seleccione " Reanudar lallamada
" y valide para reanudar una llamada en espera.
Seleccione " Tonos DTMF
" para utilizar un teclado digital y desplazarse por el
menú del servidor de voz interactivo.

Seleccione " Colgar" para fi nalizar larllamada.
*

Según compatibilidad del teléfono y suscripción.
Es
posible realizar una llamada a
tres receptores iniciando 2 llamadas
al mismo tiempo*. Seleccione
"Conferencia " en el menú contextual alque se accede mediante esta tecla.

O bien, pulse brevemente esta tecla.

Page 258 of 333

256
06
Pulse PHONE
dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos asociados
" y valide.
Es posible:
-
" Conectar" o " rDesconectar" elrteléfono elegido.
-
Suprimir la vinculación del teléfonoelegido.
También es
posible eliminar todas las
vinculaciones.
TELÉFONO

GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS VINCULADOS

REGLAJE DEL TIMBRE
Pulse dos veces PHONE.
Seleccione " Funciones del teléfono"y valide.
Seleccione " Opciones del timbre" y
valide.
Puede a
justar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth".
Seleccione " OK
" y valide para guardar los cambios.

Page 259 of 333

257
07 RADIO
Acceder al menú " RADIO "
""""""""Banda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMBanda AM / FMB d AM/FMB d AM/FMB d AM/FMB d AM/FMB d AM/FM""""""""


Pulse  o o utilice el mando giratorio para seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.


Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse RADIO.

Page 260 of 333

258
07RADIO
Por lista en orden alfabético
P
ulse RADIO
o LIST
, seleccione laemisora que desee y valide.
Por bús
queda automática de
frecuencia
Pulse o 
para buscar automáticamente la emisora defrecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado enlos mandos del volante.
Por bús
queda manual de frecuencia
P
ulse o  para buscar unafrecuencia determinada.Pulse la tecla del teclado di
gital para escuchar la emisora memorizada.
O pulse y después gire el botón de los mandos enel volante.

SELECCIONAR UNA EMISORA


El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo deseguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.


MEMORIZAR UNA EMISORA
Después de seleccionar una emisora, pulse una de
las teclas del teclado digital durante más de
2 segundos para memorizar la emisora que se está escuchando.
Una señal sonora confi rma la memorización. La calidad de recepci
ón se representa por el número deondas activas mediante este símbolo.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 340 next >