CITROEN C5 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 31 of 344
29
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Reser va de
carburante fijo
la p
rimera vez que se
enciende, el nivel de
carburante en el depósito es de
aproximadamente 5
litros.
ef
ectúe sin falta un repostaje para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
el t
estigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
ca
pacidad del depósito: 71 litros.
nu
nca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo en rojo
la t
emperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
pere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
c
it
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...).
el
testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red
cit
R
OË
n
o con
un taller cualificado.
+ Cinturón
no-abrochado/
desabrochado fijo
el c
onductor y/o un pasajero
delantero/trasero no se han
abrochado o se han desabrochado el
cinturón de seguridad.
ti
re de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
No-abrochado/
desabrochado
de los
cinturones fijo, asociado
al testigo
de cinturón
no-abrochado/
desabrochado
lo
s puntos iluminados representan los pasajeros con
el cinturón desabrochado o no abrochado.
Se encienden:
-
d
e f
orma fija durante aproximadamente
30
segundos al arrancar el vehículo.
-
d
e f
orma fija de 0 a 20 km/h durante el trayecto.
-
d
e f
orma intermitente por encima de 20 km/h,
acompañados de una señal sonora durante
aproximadamente 120
segundos.
1
control de marcha
Page 32 of 344
30
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Subinflado fijo.
la p
resión de una o varias ruedas es
insuficiente.
co
ntrole la presión de los neumáticos lo antes
posible.
es
te control debe efectuarse preferentemente en frío.
+ intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.
el s
istema de vigilancia de la presión
de los neumáticos falla o no se
detecta sensor en alguna de las
ruedas.
la d
etección de subinflado no está asegurada.
ac
uda a la red cit
R
OË
n
o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
control de marcha
Page 33 of 344
31
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Faros antiniebla fijolo s faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Luces antiniebla
traseras fijo
la
s luces antiniebla trasera están
encendidas. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Testigos de funcionamiento
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Indicador
de dirección
izquierdo intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición fijo
el m
ando de luces está en posición
"
lu
ces de posición".
Luces de cruce fijo
el m
ando de luces está en posición
"
lu
ces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante.
ti
re del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Luces de
emergencia
intermitente, con
avisador sonoro
el
mando de la señal de emergencia,
situado en el salpicadero, está
activado.
lo
s indicadores de dirección izquierdo y derecho, y los
testigos asociados, parpadean simultáneamente.
el e
ncendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
el t
estigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
1
control de marcha
Page 34 of 344
32
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diéselfijoel c ontactor está en la 2ª posición
(contacto).esp ere a que se apague antes de arrancar.el t
iempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas.
Freno de
estacionamiento fijo
el f
reno de estacionamiento está
accionado. Pisando el pedal del freno, suelte el
freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo "
con
ducción".
intermitente
el f
reno de estacionamiento está
suelto o mal tensado.
Airbag
acompañante fijo
el m
ando, situado en la guantera,
está en posición " ON".
el
airbag frontal del acompañante
está activado.
en e
ste caso, no instale un asiento
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha". Ponga el mando en posición "
OFF" para neutralizar el
airbag frontal del acompañante.
de
spués puede instalar un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha", salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de los airbags.
Stop & Star t fijo
al p
arar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo S
tO
P.
cu
ando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S
t
a
Rt
.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga
el m
odo S
tO
P no está disponible
momentáneamente.
o
el m
odo S
t
a
Rt
se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos S
tO
P y S
t
a
Rt, c
onsulte el apartado
"Stop & Start".
control de marcha
Page 35 of 344
33
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigos de neutralización
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Airbag del
acompañante fijo
el m
ando, situado en la guantera,
está en posición " OFF".
el
airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags. Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
de
spués no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
el e
ncendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
1
control de marcha
Page 36 of 344
34
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pantalla monocroma c
Indicaciones en pantalla Mandos
en función del contexto, se muestran:
-
Hora
-
Fecha
-
t
e
mperatura exterior, con aire
acondicionado (el valor indicado parpadea
en caso de riesgo de placas de hielo)
-
a
y
uda al estacionamiento
-
F
unciones de audio
-
M
ensajes de alerta A.
a
c
ceso al "Menú general".
B.
a
n
ulación de la operación o vuelta a la
pantalla anterior.
C.
n
a
vegación por los menús de la pantalla.
V
alidación desde el volante.
D.
V
alidación desde el frontal del autorradio.
Selección del tipo de información
mostrada (Mode)
Pulse tantas veces como sea necesario el
extremo del mando del limpiaparabrisas o la
tecla MODE del autorradio para seleccionar
el tipo de información mostrada en la pantalla
multifunción (fecha o autorradio,
cd
,
cd MP3,
cargador de
cd
)
.
Por motivos de seguridad, se
recomienda al conductor no manipular
los mandos mientras circula.
control de marcha
Page 37 of 344
35
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Menú general Menú "Funciones de
audio"
con el sistema au torradio encendido, una
vez seleccionado este menú, puede activar
o neutralizar las funciones asociadas a la
utilización de la radio (R
dS
, R
eG
, Radio
te
xt),
del
cd (introscan, reproducción aleatoria,
repetición
cd
) o d
el reproductor MP3 (tomas
uS
B/Jack). Para más detalles relativos a la
aplicación "Funciones de audio",
consulte el apartado
a
u
torradio.
Pulse el mando A para ver el "Menú general"
de la pantalla multifunción.
es
te menú permite
acceder a las siguientes funciones:
-
F
unciones de audio
-
c
o
nfiguración de la pantalla
-
t
e
léfono (kit manos libres Bluetooth)un a vez seleccionado este menú, puede
acceder a los siguientes reglajes:
-
R
eglaje de la luminosidad-vídeo
-
R
eglaje de la fecha y de la hora
-
S
elección de las unidades
Menú "Configuración
de la pantalla"
1
control de marcha
Page 38 of 344
36
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
con el sistema au torradio encendido, una vez
seleccionado este menú, puede configurar
el kit manos libres Bluetooth (vinculación),
consultar las diferentes agendas telefónicas
(diario de las llamadas, servicios, etc.) y
gestionar las comunicaciones (descolgar,
colgar, doble llamada, modo secreto, etc.).Ajuste de la fecha y la hora
Menú "Bluetooth® -
Teléfono - Audio"
Por motivos de seguridad, es
imperativo que el conductor realice
la configuración de la pantalla
multifunción con el vehículo parado. Para más detalles, consulte el apartado
a
utorradio.
F
Pulse
A.
F
Sel
eccione con C el menú "
aj
uste fecha y
hora" y confirme la selección pulsando C
en el volante o D en el autorradio.
F
Sel
eccione la configuración de la pantalla
con C .
c
o
nfirme pulsando C en el volante
o D en el autorradio.
F
S
eleccione el ajuste de la fecha y la hora
con B y confirme pulsando C en el volante
o D en el autorradio.
F
Sel
eccione con C los valores que desea
modificar.
c
o
nfirme pulsando C en el
volante o D en el autorradio.
F
V
alide con "OK" en la pantalla.
control de marcha
Page 39 of 344
37
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pantalla a color eMyWay
en función del contexto, se muestra:
-
hora
-
fecha
-
altitud
-
t
emperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas de
hielo)
-
a
yuda al estacionamiento
-
f
unciones de audio
-
i
nformación de las agendas y del teléfono
-
i
nformación del sistema de navegación
integrado
-
m
ensajes de alerta
-
m
enús de configuración de la pantalla y del
sistema de navegación
Mandos
desde el frontal del eMyWay, para elegir una
de las aplicaciones:
F
P
ulse la tecla "RADIO" , "MUSIC", " N AV ",
"TR AFFIC" , "SETUP" o "PHONE" para
acceder al menú correspondiente.
F
G
ire el mando A para seleccionar una
función o un elemento de la lista.
F
P
ulse la tecla B para validar la selección;
o
F
p
ulse la tecla Volver para abandonar la
operación y volver a la pantalla anterior.
Menú "SETUP"
F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
menú de configuración, permite elegir las
siguientes funciones:
-
"co
nfiguración pantalla"
-
"aj
uste de la síntesis vocal"
-
"
Selección del idioma"
-
"
Ordenador de a bordo"
Indicaciones en pantalla
Para más detalles sobre estas
aplicaciones, consulte el capítulo
e M y Way.
1
control de marcha
Page 40 of 344
38
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ajuste de la síntesis vocal
este menú permite ajustar el volumen de las
consignas de guiado y elegir el tipo de voz
(masculina o femenina).
Selección del idioma
este menú permite elegir el idioma de la
pantalla en una lista definida.
Seleccione "Sincronizar los minutos
en GPS" para que los minutos se
ajusten automáticamente mediante
recepción satélite.
Configuración pantalla
este menú permite seleccionar una
combinación de colores para la pantalla,
regular la luminosidad, ajustar la fecha y la
hora y seleccionar las unidades de distancia
(km o millas), consumo (l/100 km, mpg o km/l)
y temperatura (grados
c
e
lsius o Fahrenheit).
Fecha y hora
F Pulse la tecla "SETUP".
F S eleccione "co nfiguración de la pantalla" y
pulse B para validar.
F
S
eleccione "
aj
ustar la feha y la hora" y
pulse B para validar.
F
a
j
uste los parámetros uno a uno utilizando las
flechas direccionales y valide pulsando B .
Ordenador de a bordo
este menú permite consultar la información
sobre el estado del vehículo. Puede elegir
entre las siguientes funciones:
-
"di
ario de las alertas".
l
i
sta de las alertas activas.
-
"es
tado de las funciones".
l
i
sta del estado de las funciones
(activadas, desactivadas o defectuosas).
Por motivos de seguridad, el conductor
solo debe configurar la pantalla
multifunción con el vehículo parado.
control de marcha