service CITROEN C5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 210 of 384

208
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
Sigurante in
compartimentul motorului
Acces la sigurante
F desurubati fiecare surub cu un sfert de tura.
F

I
ndepartati capacul.
F

I
nlocuiti siguranta fuzibila. Siguranta Nr. Intensitate
Functii
F1 20 ABSM (Boîtier de Servitude Moteur)
F2 15 A
av
ertizor sonor
F3 10 APompa de spalare geamuri
F4 10 APompa de spalare proiectoare
F5 15 A
ac
tionari motoare
F6 10 A
de
bitmetru aer - Faruri directionale - Priza diagnostic
F7 10 ABlocare maneta cutie de viteze automata - d
i
rectie asistata
F8 25 A
dema
ror
F9 10 AContactor ambreiaj - Contactor STOP
F10 30 Aac
tionari motoare
F11 40 AVentilator aer conditionat
F12 30 AStergatoare geamuri
F13 40 A
al

imentare BS
i
(Boîtier de Servitude i
n
telligent) (+ dupa contact)
F14 30 A-
F15 10 A
lum

ini de drum dreapta
F16 10 A
lu

mini de drum stanga
F17 15 A
lu

mini de intalnire dreapta
F18 15 A
lu

mini de intalnire stanga
F19 15 A
ac

tionari motoare
F20 10 A
ac

tionari motoare
F21 5 A
ac

tionari motoare
Dupa interventie, inchideti cu deosebita
atentie capacul, pentru a asigura
etanseitatea casetei cu sigurante.
In cazul in care este necesara o
interventie la nivelul sigurantelor
fuzibile maxi, de protectie
suplimentara, contactati un reparator
agreat CITROËN sau un Service
autorizat.
Tabel cu sigurante
,QIRUPD LLSUDFWLFH

Page 212 of 384

210
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
Baterie 12 V
Acces la baterie
Bateria este situată sub capota motorului.
Pentru acces la baterie:
F
d
eschideţi capota folosind maneta din
interior, apoi pe cea din exterior,
F

f
ixaţi tija de sustinere a capotei,
F

în
depărtaţi capacul de plastic, pentru a
ajunge la bornele bateriei,
F

d
aca este necesar, desprindeţi caseta cu
siguranţe pentru a indeparta bateria. F

R
idicaţi clapeta D la maxim, pentru a
debloca colierul E .
Debransare cablu de la borna (+)
Prezenta acestei etichete, in special
pe vehiculele echipate cu Stop &
Start, indica utilizarea unei baterii cu
plumb, de 12 V, de tehnologie si cu
caracteristici specifice, care necesita,
in caz de inlocuire sau debransare,
o interventie exclusiva in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Mod de operare pentru pornirea motorului de la o alta baterie, sau pentru incarcarea bateriei descarcate.
Rebransare cablu la borna (+)
F Poziţionaţi colierul E deschis al cablului pe
borna (+) a bateriei.
F

A
păsaţi vertical colierul, pentru o bună
asezare pe borna bateriei.
F

B
locaÅ£i colierul, coborând clapeta D .
Nu for ţaţi cand apasati clapeta,
deoarece, în cazul în care colierul
este incorect asezat, blocarea este
imposibilă; reluaţi procedura.
Informaţii practice

Page 213 of 384

211
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
Dupa rebransare
După reconectarea bateriei puneţi
contactul ÅŸi aÅŸteptaÅ£i un minut înainte
de a porni, pentru a permite iniţializarea
tuturor sistemelor electronice. Dacă
şi dupa aceasta persistă anumite
disfuncÅ£ii, consultaÅ£i reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Consultand rubrica corespunzatoare,
trebuie să reiniţializaţi singuri:
-
c
heia cu telecomandă,
-
pan

oul parasolar al trapei
panoramice din sticlă,
-

p
osturile de radio, data si ora
sistemului audio.
Pornire cu ajutorul altei
baterii
Cand bateria vehiculului este descarcata,
motorul poate fi pornit utilizand o alta baterie
(externa sau de pe un alt vehicul) si cablurile
aferente.
Inainte de debransare
Aşteptaţi 2 minute dupa taierea
contactului.
ÎnchideÅ£i geamurile ÅŸi uÅŸile înainte de
deconectarea bateriei. F

C
onectaţi cablul roşu la borna (+) a
bateriei A
, apoi la borna (+) a bateriei de
rezerva B .
F

C
onectaţi o extremitate a cablului verde sau
negru la borna (-) a bateriei de rezerva B .
F

C
onectaţi cealaltă extremitate a cablului
verde sau negru la punctul de masă C al
vehiculului în pană.
F

P
orniti motorul vehiculului care depaneaza
si lasati-l sa functioneze cateva minute.
F

A
cţionaţi demarorul vehiculului aflat
in pana (depanat) şi lăsaţi motorul să
funcţioneze.


d
a
ca motorul nu porneste imediat, taiati
contactul si asteptati cateva momente
inainte de a face o noua incercare.
F

A
şteptaţi revenirea turaţiei la ralanti şi apoi
deconectaţi cablurile.
Verificati in prealabil daca bateria de
rezerva are o tensiune nominala de
12 V si o capacitate cel putin egala cu
aceea a bateriei descarcate.
nu i

ncercati sa porniti motorul de la un
redresor incarcare baterii.
nu d

ebransat cablul de la borna (+)
cand motorul este pornit.
8
Informaţii practice

Page 214 of 384

212
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
Incarcarea bateriei de la un
redresor
F Debranşaţi bateria de pe vehicul.
F R espectaţi instrucţiunile de utilizare a
redresorului de incarcare baterii.
F
r
e
bransati bateria începând cu borna
negativă (-).
F

V
erificaţi starea de curăţenie a bornelor
şi a conexiunilor. Dacă ele sunt sulfatate
(depozit albicios sau verzui) demontaţi-le şi
curăţaţi-le. Cu sistemul Stop & Start, reincarcarea
bateriei nu necesita debransarea.
un

ele functii nu sunt disponibile cat
timp bateria nu a atins un nivel de
incarcare suficient. Inainte de a manipula bateria, protejati-
va ochii si fata.
or
ice operatie pe baterie trebuie
executata intr-un spatiu aerisit si in lipsa
oricarei surse de foc deschis sau sursa
de scantei, pentru a evita riscul de
explozie si de incendiu.
nu i

ncercati sa incarcati o baterie
inghetata; intai trebuie efectuata
dezghetarea bateriei pentru a evita
riscul unei explozii. Daca o baterie a
inghetat, controlati-o inainte de a o
incarca, in reteaua C
i

troën sau la
un Service autorizat care va controla
componentele interne pentru a nu
fi deteriorate si carcasa pentru a nu
fi fisurata, ceea ce ar implica riscul
pierderii de acid toxic si coroziv.
Nu inversati polaritatea ÅŸi utilizati numai
un redresor de 12 V.
Nu deconectaţi bateria cu motorul
pornit.
Nu reîncărcaÅ£i bateria fără a deconecta
bornele.
Spalati-va pe maini dupa fiecare
operatiune.
Este indicat ca, în cazul unei staÅ£ionări
îndelungate de mai mult de o luna, să
debranşaţi bateria.
Bateriile conţin substanţe nocive,
cum ar fi acidul sulfuric ÅŸi plumbul.
el

e trebuie eliminate conform
prescripÅ£iilor legale ÅŸi nu trebuie în nici
un caz aruncate împreună cu resturile
menajere.
Reciclaţi bateriile folosite la un centru
de colectare.
Nu împingeÅ£i vehiculul pentru a porni
motorul, dacă vehiculul este echipat cu
o cutie de viteze automata.
du

pa remontarea bateriei, sistemul
Stop & Start nu va fi activ decat dupa
o imobilizarea continua a vehiculului,
a carei durata depinde de conditiile
climatice si de nivelul de incarcare a
bateriei (pana la aproximativ 8 ore).
,QIRUPD LLSUDFWLFH

Page 218 of 384

216
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
atasarea unei remorci
Vehiculul dumneavoastră este în primul rând conceput pentru transportul de persoane ÅŸi bagaje, dar, în acelaÅŸi timp, poate fi utilizat pentru tractarea unei remorci.
Vant lateral
F Å¢ineÅ£i cont de creÅŸterea sensibilităţii la vânt.
Recomandari de conducere
Racire
Tractarea unei remorci în pantă creÅŸte
temperatura lichidului de răcire.
Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea
sa de răcire nu depinde de turatia motorului.
F

Pe
ntru a reduce regimul motorului, reduceţi
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă timp
îndelungat depinde de înclinarea acesteia ÅŸi de
temperatura exterioară.
În orice caz, fiÅ£i atenÅ£i la temperatura lichidului
de răcire.
Vă recomandăm să utilizaţi dispozitivele
de remorcare ÅŸi cablurile originale
CITROËN, care au fost testate ÅŸi
omologate încă din faza de concepÅ£ie
a vehiculului dumneavoastră şi să
încredinÅ£aÅ£i montarea acestui dispozitiv
reÅ£elei CITROËN sau unui Service
autorizat.
În cazul montării în afara reÅ£elei CITROËN,
această instalare trebuie făcută conform
instrucţiunilor constructorului.
Conducerea cu remorcă supune vehiculul
care tractează la solicitări mai mari şi cere din
partea conducătorului auto o atenţie deosebită.
Repartizarea incarcaturii
F RepartizaÅ£i încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roţilor, iar sarcina verticală
pe braţul de remorcare să fie aproape de,
dar să nu depăşească, valoarea maximă
autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel per formanÅ£ele motorului. Sarcina
maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10%
pentru fiecare 1 000 m de altitudine suplimentari.
F

Î
n cazul aprinderii martorului de
avertizare ÅŸi a martorului STOP ,
opriÅ£i vehiculul ÅŸi motorul cât mai
curand posibil.
Consultaţi rubrica "Caracteristici
tehnice", pentru a cunoaÅŸte masele
ÅŸi sarcinile remorcabile în funcÅ£ie de
vehiculul dumneavoastră.
Informaţii practice

Page 219 of 384

217
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
Obturator
in cazul remorcarii, este imperativa
indepartarea obturatorului de pe bara de
protectie fata ca si a garniturii de capota, daca
vehiculul este echipat.
Pentru aceasta, consultati un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat.
Pneuri
F VerificaÅ£i presiunea în pneurile vehiculului tractor ÅŸi ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Lumini
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii.
Asistenţa la parcarea cu spatele va fi
automat dezactivată în cazul folosirii
unui dispozitiv de remorcare original
CITROËN.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanţa de
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, în mod
deosebit la coborarea pantelor pe munte, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
8
Informaţii practice

Page 229 of 384

227
C5_ro_Chap09_verification_ed01-2015
Verificare niveluri
Nivel de ulei motor
Verificarea se face fie la punerea
contactului, cu indicatorul de nivel
al uleiului din tabloul bord, pentru
vehiculele echipate cu indicator de
nivel ulei electric, fie cu joja manuală.
Verificati în mod regulat toate aceste niveluri conform planului de intretinere al constructorului. FaceÅ£i completări dacă este necesar, cu excepÅ£ia cazurilor când există indicaÅ£ii contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid, verificaÅ£i circuitul respectiv in reÅ£eaua CITROËN sau la un Service autorizat.
daca se constata ca nivelul este situat mai
sus de reperul A sau sub reperul B, nu porniti
motorul.
-
d
a
ca nivelul MAXIM este depasit (risc de
deteriorare a motorului), apelati la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
-
d
a
ca nivelul MINIM nu este atins, este
imperativa completarea cu ulei de motor.
In cazul interventiilor sub capotă, fiti
atenţi, deoarece anumite zone ale
motorului pot fi extrem de calde (risc de
arsuri) ÅŸi electroventilatorul poate porni
in orice moment (chiar si cu contactul
taiat).
Pentru a asigura corectitudinea masurarii,
vehiculul trebuie stationat pe teren orizontal, cu
motorul oprit de mai mult de 30 de minute.
Este normal să completati nivelul de ulei între
două revizii (sau schimburi de ulei). CITROËN
vă recomandă un control, eventual cu
completare de ulei, la fiecare 5 000 km.
Verificare cu joja manuala
F Localizati amplasamentul jojei manuale in compartimentul motorului vehiculului.
Consultati rubricile "Motor pe benzina" sau
"Motor Diesel".
F

P
rindeti joja de la capatul colorat si
degajati-o complet.
F

S
tergeti tija jojei cu o laveta curata si care
nu lasa scame.
F

I
ntroduceti joja in motor, pana la capat,
apoi scoateti-o din nou, pentru un control
vizual: nivelul corect trebuie sa se situeze
intre reperele A si B .
A = M
aXiM
B

= M
i
ni
M
9
Verificări

Page 231 of 384

229
C5_ro_Chap09_verification_ed01-2015
Nivelul lichidului de frana
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea reperului
"MA XI". În caz contrar, verificati
uzura plăcuÅ£elor de frână.
Inlocuirea lichidului de frana
Consultati indicaţiile din plan de intretinere
al constructorului, pentru a cunoaÅŸte
periodicitatea acestei operatii.
Caracteristicile lichidului
de frana
Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului.
Nivelul lichidului de directie
asistata sau lichidului de
directie asistata si
de suspensie
Pentru o readucere la nivel, este
necesar sa va adresati retelei
CITROËN sau unui Service autorizat.
Nivelul lichidului de racire
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea nivelului
"MA XI" fără să-l depăşească.
Inlocuirea lichidului de racire
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
Caracteristicile lichidului de racire
Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului. Electroventilatorul poate porni după oprirea
motorului: atenţie la obiectele sau hainele
care s-ar putea prinde în elice.
Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub presiune,
aşteptaţi cel puţin o oră după oprirea motorului
pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de ardere, deşurubaţi
buşonul cu două ture pentru a reduce
presiunea. Când presiunea a scăzut, scoateÅ£i
buÅŸonul ÅŸi completaÅ£i nivelul. Când motorul este cald, temperatura lichidului
de răcire este reglată de electroventilator.
9
Verificări

Page 232 of 384

230
C5_ro_Chap09_verification_ed01-2015
Nivel de aditiv pt. motorina
(Diesel cu filtru de
par ticule)
Completare nivel
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebuie făcută
de urgenta în reÅ£eaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Produse uzate
nivelul minim al acestui aditiv este
indicat prin aprinderea acestui
martor, însoÅ£it de un semnal sonor
ÅŸi de un mesaj pe afiÅŸajul din
tabloul de bord.
Nivelul lichidului de spalare
geamuri si proiectoare
Pentru vehiculele echipate cu
spălătoare de faruri, nivelul minim al
acestui lichid vă este indicat printr-un
semnal sonor ÅŸi un mesaj pe afiÅŸaj.
Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi pentru
a evita îngheÅ£area, aducerea la nivel sau
înlocuirea acestui lichid nu trebuie să se facă
cu apă.
Capacitatea rezervorului (in functie de
versiune):
-
l
ichid de spalare geamuri:
aproximativ
3,5 litri,
-

l
ichid de spalare proiectoare:
aproximativ
6,15 litri.
Completaţi nivelul la următoarea oprire a
vehiculului.
Evitaţi orice contact prelungit al uleiului
ÅŸi al lichidelor uzate cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate, adică foarte corozive.
Nu aruncaÅ£i uleiul ÅŸi lichidele în sistemul
de canalizare sau pe pământ.
GoliÅ£i uleiurile uzate în containerele
dedicate din reÅ£eaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Verificări

Page 233 of 384

231
C5_ro_Chap09_verification_ed01-2015
Controale
Baterie 12 V
Bateria nu necesită întreÅ£inere.
Totuşi, verificaţi starea de curăţenie
a bornelor, mai ales în perioada de
vară şi de iarnă.
PrezenÅ£a acestei etichete, în special pe
vehiculele echipate cu Stop & Start, indică
utilizarea unei baterii cu plumb, de 12 V, de
tehnologie ÅŸi cu caracteristici specifice, care
necesită, în caz de înlocuire sau debranÅŸare, o
intervenÅ£ie exclusiva în reÅ£eaua CITROËN sau
la un service autorizat. Daca nu exista indicatii contrare, controlati aceste elemente conform planului de intretinere al constructorului si in functie de motorizarea vehiculului.
ControlaÅ£i-le în reÅ£eaua CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de aer si filtru de habitaclu
În funcÅ£ie de mediu (atmosferă cu praf...) ÅŸi
de utilizarea vehiculului (conducere în mediu
urban...), schimbati-le, dacă este necesar, de
două ori mai des .
un f

iltru de habitaclu îmbâcsit poate deteriora
per formanţele sistemului de aer condiţionat şi
poate genera mirosuri neplacute. Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare
shimbare a uleiului de motor.
Filtru de ulei
Consultati planul de intretinere al
constructorului, pentru a cunoaste
periodicitatea de inlocuire a acestui element.
Consultati planul de intretinere al
constructorului, pentru a cunoaste
periodicitatea inlocuirii acestor
elemente.
În caz că trebuie să efectuaÅ£i operaÅ£iuni la
baterie, consultaţi rubrica "Baterie 12 V ",
pentru a cunoaşte măsurile de prevedere
pe care trebuie să le luaÅ£i înainte de
debranşarea şi după rebranşarea bateriei.
9
Verificări

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 110 next >