audio CITROEN C5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 305 of 384
303
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Connect/ Disconnect Lansati sau opriti conexiunea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete stergere telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleÅŸi.
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Search for devices Echipamente detectate
te
lephonePorniţi căutarea unui alt periferic.
aud
io streaming
int
ernet
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul dumneavoastră să nu audă
conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
de intrare.
Memory info. FiÅŸele utilizare sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne ÅŸi a contactelor prin
Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
.
audio si telematica
Page 306 of 384
304
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
in meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
in
troduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
in
troduceti acelasi cod in sistem,
selectati " OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare
echipament).
li
sta telefoanelor detectate este
afişată.
in c
az de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Validate"
(Validare).
IntroduceÅ£i acelaÅŸi cod în telefon ÅŸi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fiÅŸierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe
i
n
ternet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
audio si telematica
Page 307 of 384
305
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. VerificaÅ£i în manualul
telefonului ÅŸi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
tel
efonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului.
la r
evenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă apoi activaţi
parametrul dorit. În funcÅ£ie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaÅ£i
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
la punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth " pentru afisarea
listei cu echipamentele periferice
cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
ap
asati pe " Search".
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
.
audio si telematica
Page 308 of 384
306
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Gestionarea telefoanelor
cuplate
aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.utilizarea telefonului nu este deloc
recomandabilă în timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Preluati apelul, utilizand comenzile de pe
volan.
apasati pe Telephone pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices "
Sau "Connect / Disconnect " pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete " pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o alertă
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " Hang up".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
FormaÅ£i numărul utilizând tastatura
numerica.
ap
asati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
audio si telematica
Page 309 of 384
307
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
SelectaÅ£i contactul din lista afiÅŸată. Oricând este necesar să efectuaÅ£i un
apel direct de pe telefon, opriţi vehiculul
ca măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " Add contact ".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou.
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectaţi "
Directory status " pentru
a verifica numărul de fişiere utilizate,
disponibile, ...
.
audio si telematica
Page 310 of 384
308
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicÅ£ie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). VerificaÅ£i criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"
ha
zard zone" (
zo
ne cu
risc) nu funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraÅ£ie informaÅ£iile TMC. SelectaÅ£i funcÅ£ia "Traffic info" (InformaÅ£ii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
ac
cident-prone area" (
zo
na
cu risc) pentru una care nu
se găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu
risc) de pe o anumită rază în faÅ£a vehiculului. El poate avertiza în
privinţa unor "Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile
învecinate sau paralele. EfectuaÅ£i un zoom pe hartă pentru a vizualiza poziÅ£ia
exactă a "Accident-prone area". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaÅ£i în afara ghidării sau
pentru a diminua intervalul de avertizare.
intrebari frecvente
Navigation (Navigatie)
audio si telematica
Page 311 of 384
309
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real.
la p
ornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic. Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. ModificaÅ£i setările "Geographic filter" (Filtru
geografic).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menÅ£ionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcÅ£ie de condiÅ£iile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiÅ£iile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
.
audio si telematica
Page 312 of 384
310
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea
printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). VerificaÅ£i antena în reÅ£eaua CITROËN.
un
ele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată
în listă.
ef
ectuati o apasare continua pe tasta "
li
sta" de
la comenzile de la volan, pentru a actualiza lista
posturilor receptionate sau apasati pe functia
sistemului: "Update list" (Actualizare lista).
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaÅ£ii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
de
numirea postului de
radio se schimbă.
audio si telematica
Page 313 of 384
311
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
le
ctura memoriei u
S
B
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fiÅŸiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon ÅŸi simultan la
portul
u
S
B, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. DebransaÅ£i, apoi rebransaÅ£i conexiunea
USB (funcÅ£ia USB va trece înaintea funcÅ£iei
streaming).
un
ele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fiÅŸierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor ÅŸi
duratele lor nu sunt afiÅŸate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
.
audio si telematica
Page 314 of 384
312
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor ÅŸi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianÅ£e impune reglajul înaltelor ÅŸi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
ModificaÅ£i reglajele înaltelor ÅŸi joaselor sau
alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor ÅŸi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei pentru a obţine mediul
sonor dorit.
Modificând repartiÅ£ia, reglajul de balans este
deselectat.
Modificând repartiÅ£ia,
reglajul de balans este
deselectat.
Settings (Setari)
audio si telematica