CITROEN C5 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 171 of 384

169
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Installazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura di
sicurezza
SediliPeso del bambino ed età indicativa
Inferiore a 13 kg
(Gruppi 0
(b) e 0+)
Fino a circa 1
annoDa 9
a 18 kg
(G r u p p o 1)
da 1

a 3 anni circaDa 15
a 25 kg
(Gr uppo 2)
da 3

a 6 anni circaDa 22
a 36 kg
(Gruppo 3)
da 6

a 10 anni circa
Fila 1 Passeggero anteriore (c)
con
regolazione in altezza (e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Passeggero anteriore (c) senza
regolazione in altezza (e) U
UUU
Fila 2 Posteriore laterale (d)
UUUU
Posteriore centrale (d) (f ) UUUU
Conformemente alla regolamentazione europea, questa tabella indica le possibilità di collocare i seggiolini per bambini fissati con la cintura di
sicurezza e omologati come universali (a)
in funzione del peso del bambino e del sedile del veicolo.
U :
s
e

dile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini che si aggancia con la cintura di sicurezza ed omologato come universale, con le
"spalle verso la strada" e/o "viso verso la strada".
U (R):



Come U, con il sedile del veicolo regolato nella posizione più alta e nella posizione longitudinale intermedia.
7
sicurezza dei bambini

Page 172 of 384

170
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
(a) seggiolino per bambini universale: seggiolino per bambini che può essere
installato su tutti i veicoli e fissato con la
cintura di sicurezza.
(b)
G

ruppo 0 : dalla nascita ai 10 kg. i

s

eggiolini a culla non possono essere
posizionati sul sedile del passeggero
anteriore.
(c)
C

onsultare la legislazione in vigore nel
proprio Paese prima di trasportare il
bambino su questo sedile.
(d)
Pe

r collocare un seggiolino sul sedile
posteriore, spalle o viso verso la strada,
spostare in avanti il sedile, poi raddrizzare
lo schienale per lasciare spazio a
sufficienza al seggiolino e alle gambe del
bambino. Rimuovere e riporre l'appoggiatesta,
prima di collocare un seggiolino
per bambini con schienale su un
sedile passeggero. Ricollocare
l'appoggiatesta dopo aver rimosso il
seggiolino per bambini.
(e)
se s i colloca un seggiolino "spalle verso
la strada" sul sedile del passeggero
anteriore , l'airbag del passeggero
deve essere disattivato tassativamente.
al

trimenti, il bambino rischia ferite
gravi o addirittura mortali durante
l'attivazione dell'airbag . Quando un
seggiolino è installato "viso verso la strada"
sul sedile del passeggero anteriore ,
l'airbag del passeggero deve rimanere
attivo.
(f )


u
n s
eggiolino per bambini con asta non
deve mai essere collocato sul sedile del
passeggero posteriore centrale .
sicurezza dei bambini

Page 173 of 384

171
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Consigli
Bambini sul sedile anteriore
La regolamentazione sul trasporto di
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. a
t
tenersi quindi
alla legislazione in vigore nel proprio Paese.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" sul sedile del
passeggero anteriore, disattivare l'airbag
frontale del passeggero, altrimenti il bambino
rischia ferite gravi o addirittura mortali in
caso di attivazione dell'airbag.
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce
del bambino.
C
iT

R

N raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida per
cintura di sicurezza a livello della spalla.
un

'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di urto.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo d'aggancio non siano sotto al
seggiolino, ciò rischierebbe di renderlo meno
stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino per bambini
con la cintura di sicurezza, verificare che
questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo
trattenga saldamente al sedile del veicolo.
se i

l sedile del passeggero è regolabile,
spostarlo in avanti, se necessario.
ai s

edili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :
-

i

l seggiolino rivolto "spalle verso la
strada",
-

i p

iedi del bambino seduto su un
seggiolino rivolto "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale. Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia", verificare
che il suo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile del veicolo, se
possibile, a contatto.
oc

corre togliere l'appoggiatesta prima di
collocare un seggiolino per bambini con
schienale su un sedile passeggero.
ac

certarsi che l'appoggiatesta, sia
correttamente riposto o immobilizzato, onde
evitare che diventi pericoloso in caso di
brusca frenata. Ricollocare l'appoggiatesta
una volta rimosso il seggiolino per bambini. Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
-

u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-

u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-

l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte e dei vetri posteriori, utilizzare il
dispositivo "
si

curezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori.
7
sicurezza dei bambini

Page 174 of 384

172
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Fissaggi "isoFiX "
il veicolo è stato omologato secondo l' ultima
normativa
isoF iX .
i

sedili posteriori laterali sono dotati di fissaggi
i

so
FiX
regolamentari.
so

no presenti tre anelli per ogni sedile
posteriore laterale :
-

d
ue anelli inferiori A, situati tra lo schienale
e il cuscino del sedile del veicolo, segnalati
da una marchiatura,
-

u
n anello superiore B, chiamato TOP
TETHER , fissato al ripiano posteriore
e situato sotto ad uno sportellino dietro
all'appoggiatesta, per il fissaggio della
cinghia alta.
è

segnalato da una marchiatura.
si t
ratta di tre anelli per ogni sedile posteriore
laterale :
-

d
ue anelli inferiori A, situati tra lo schienale
e il cuscino del sedile del veicolo, segnalati
da una marchiatura,
-

u
n anello superiore C, chiamato TOP
TETHER , fissato al tetto lato bagagliaiio
e situato sotto ad uno sportellino per il
fissaggio della cinghia alta.
è

segnalato da una marchiatura.BerlinaTourer
sicurezza dei bambini

Page 175 of 384

173
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Per fissare il seggiolino al ToP TETHER :
- r imuovere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare un seggiolino su questo sedile
(riposizionare il sedile dopo aver rimosso il
seggiolino),
-

f
ar passare la cinghia del seggiolino tra le
aste dell'appoggiatesta, centrandolo,
-

s
ollevare il coperchio del T
oP T
ETHER,
situato sul ripiano posteriore (Berlina) o sul
tetto (Tourer),
-
f

issare l'aggancio della cinghia alta
all'anello B o C ,
-

t
endere la cinghia alta.il ToP T
ETHER permette di fissare la cinghia
alta dei seggiolini che ne sono equipaggiati.
Questo dispositivo limita lo spostamento del
seggiolino in avanti, in caso di urto frontale. L'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Rispettare rigorosamente i consigli
di montaggio indicati nelle istruzioni
fornita con il seggiolino per bambini.
Questo sistema di fissaggio
iso
FiX g

arantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
i

seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati
di due sistemi di bloccaggio che si fissano
facilmente sui due anelli A , dopo l'installazione
delle guide (fornite con il seggiolino).
al

cuni di essi dispongono inoltre di una cinghia
alta da fissare all'anello B , o C. Per conoscere le possibilità
d'installazione dei seggiolini
iso
FiX

sul veicolo, consultare la tabella
riepilogativa.
7
sicurezza dei bambini

Page 176 of 384

174
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
seggiolini isoFiX r accomandati da CiT RoË N ed
omologati per il veicolo
RÖMER BabySafe PLUS ISOFIX (classe di dimensione E )
Gruppo 0+: fino a 13 kg
s'

installa con le spalle verso la strada mediante una base iso
FiX c
he si aggancia agli anelli A.
La base comporta un'asta, regolabile in altezza, che appoggia sul pianale del veicolo.
Questo seggiolino può anche essere fissato con una cintura di sicurezza.
i
n q
uesto caso, solo
la scocca è utilizzata e agganciata al sedile del veicolo mediante la cintura a tre punti.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe di misura B1 )
Gruppo 1
: da 9 a 18 kg
si c

olloca "in direzione di marcia".
È equipaggiata da una cinghia alta da agganciare all'anello superiore B o C, chiamata T
oP T

ETHER.
Tre inclinazioni della scocca : posizione seduta, riposo e allungata.
Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili privi di ancoraggi
iso
FiX
.
in q

uesto caso, deve essere obbligatoriamente fissato al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso.
sicurezza dei bambini

Page 177 of 384

175
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini
i
so
FiX p
er bambini
I UF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix Universale, "nel senso di marcia" che si
agganciano con la cinghia alta.
IL- SU:
s
e
dile adatto alla collocazione di un seggiolino I
s
o
F
i
X
Semi- Universale posizionato
secondo tre alternative:
-

"
schienale verso la strada" equipaggiato di una cinghia alta o un'asta,
-

"
nel senso di marcia" equipaggiato di un'asta,
-

u
n seggiolino a culla equipaggiato di una cinghia alta o di un'asta.
Per agganciare la cinghia alta, consultare la rubrica "Fissaggi
iso
FiX
".Peso del bambino/
età indicativa
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a 6 mesi
circa Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0+)
Fino a 1 anno circa
Da 9 a 18 kg (gruppo 1)
da 1

a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX A culla "spalle verso la strada"
"spalle verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1
Seggiolini ISOFIX universali e semi
universali installabili sui sedili poseriori
laterali IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF/IL- SU
*
i
l s

eggiolino a culla
so
FiX

, fissato agli anelli inferiori di un sedile
iso
FiX

, occupa due sedili
posteriori.
Conformemente alla regolamentazione europea, questa tabella indica le possibilità d’installazione dei seggiolini
iso
FiX

per bambini sui sedili
equipaggiati di ancoraggi
iso
FiX

.
Per i seggiolini
iso
FiX u

niversali e semi-universali, la classe di misura
iso
FiX d

el seggiolino, determinata da una lettera compresa tra A e G
, è
indicata sul seggiolino stesso di fianco al logo
iso
FiX

.
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta,
prima di collocare un seggiolino
per bambini con schienale su un
sedile passeggero. Ricollocare
l'appoggiatesta dopo aver rimosso il
seggiolino per bambini.
7
sicurezza dei bambini

Page 178 of 384

176
C5_it_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
sicurezza elettrica bambini
Attivazione
F Premere il pulsante A.
La spia del pulsante A si accende ed è
accompagnata da un messaggio sul display del
quadro strumenti.
si
stema di comando a distanza per impedire l'apertura delle porte posteriori tramite i comandi
interni e l'utilizzo degli alzacristalli posteriori.
il c
omando si trova sulla porta del guidatore, con i comandi degli alzacristalli.
Disattivazione
F Premere di nuovo il pulsante A
.
La spia del pulsante A si spegne ed è
accompagnata da un messaggio sul display del
quadro strumenti.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata. Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo il comando di
bloccaggio centralizzato.
Verificare lo stato della sicurezza
bambini ogni volta che si inserisce il
contatto.
Togliere sempre la chiave di contatto
quando si esce dal veicolo, anche per
un breve periodo.
in c

aso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente per consentire ai
passeggeri posteriori di uscire dal
veicolo. Qualsiasi altro stato della spia denota
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini. Far verificare dalla
rete C
iT
R

N o da un riparatore
qualificato.
sicurezza dei bambini

Page 179 of 384

177
C5_it_Chap08_information_ed01-2015
serbatoio del carburante
Capacità del serbatoio : 71 litri circa*.
Livello minimo di carburante
Quando viene raggiunto il livello
minimo di carburante, la spia si
accende sul quadro strumenti,
accompagnata da un segnale
sonoro e da un messaggio sul display.
a
l
la
prima accensione, restano circa 5
litri di
carburante nel serbatoio.
Effettuare tassativamente un rabbocco di
carburante per evitare una panne.
F

P

remere in alto a sinistra, poi tirare dal
bordo. Il riempimento del serbatoio del carburante
deve essere effettuato a motore spento, e a
contatto interrotto.
F

R
uotare la chiave di un quarto di giro per
aprire o per chiudere.
F
d
u
rante il rifornimento, collocare il tappo
nell'alloggiamento A .
F

Q
uando si effettua il pieno del serbatoio,
non insistere oltre il terzo arresto della
pistola rifornimento , per non causare
malfunzionamenti del veicolo.
Per il motore benzina con catalizzatore, è
obbligatorio l'utilizzo di carburante senza piombo.
il bocchettone di riempimento presenta un foro
più stretto che consente l'esclusivo inserimento
di benzina senza piombo.
Apertura dello sportellino
del serbatoio del carburante Riempimento
i rabbocchi di carburante devono
e ssere superiori a 5 litri per essere
presi in conto dall'indicatore di livello
del carburante.
L'apertura del tappo potrebbe provocare
un rumore d'aspirazione d'aria. Questa
depressione, del tutto normale, è
provocata dalla tenuta del circuito del
carburante.
Con il sistema
s
t
op & s
t
art, non
effettuare mai un rifornimento di
carburante quando il motore è in modalità
sToP ; i

nterrompere tassativamente il
contatto girando la chiave.
* 55

litri per la s
l
ovacchia.
8
informazioni pratiche

Page 180 of 384

178
C5_it_Chap08_information_ed01-2015
Posizionamento obbligato della pistola nel bocchettone di rifornimento carburante (diesel)*
se inserita in un serbatoio di esel, la pistola
di rifornimento della benzina va in battuta
sullo sportellino.
i
l s
istema resta bloccato e
impedisce il rifornimento.
Non insistere e inserire una pistola di
rifornimento per Diesel. È un dispositivo meccanico che impedisce l'errato rifornimento di carburante nel serbatoio di un
veicolo funzionante a gasolio, evitando così di danneggiare il motore.
si
tuato all'entrata del serbatoio, il posizionamento obbligato è visibile togliendo il tappo.
Funzionamento
Per riempire il serbatoio è sempre
possibile l'utilizzo di una tanica.
al f

ine di garantire un corretto
inserimento del carburante, avvicinare
il terminale della tanica, senza
premerlo contro allo sportellino del
posizionamento obbligato, e versare
lentamente.
*
s
e

condo il Paese di commercializzazione.
informazioni pratiche

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 390 next >