CITROEN C5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 131 of 384
129
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Medição de lugar disponível
este sistema mede o espaço disponível entre
dois veículos ou obstáculos. Mede o tamanho
do lugar e apresenta informações sobre:
-
a p
ossibilidade de estacionamento num
lugar livre, em função das dimensões do
seu veículo e das distâncias necessárias
para efectuar as manobras,
-
o n
ível de dificuldade da manobra a
efectuar.
O sistema não mede os lugares cujo espaço
é nitidamente inferior ou superior ao tamanho
do veículo. O avisador de medição de espaço disponível
pode apresentar três
estados diferentes:
-
ap
agado: a função não está
seleccionada.
-
a
ceso fixo: a função está seleccionada
mas as condições de
medição ainda não estão reunidas
(indicador de mudança de direcção
desligado, velocidade demasiado elevada)
ou a medição já terminou.
-
i
ntermitente: a medição está em curso ou
a mensagem é apresentada. Pode seleccionar a função "medição de
espaço disponível" premindo o comando A
. O
acendimento fixo do avisador indica a selecção
da função.
du
rante a medição, a mensagem "Medição em
curso- Vmax 20
km/h" é visualizada no ecrã do
quadro de bordo.Visualização no quadro de bordo
4
Condução
Page 132 of 384
130
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Funcionamento:
identificou um lugar disponível:
F P rima o comando A para seleccionar a
função.
F
l
i
gue o indicador de mudança de direcção
do lado do lugar que pretende medir.
F
d
u
rante a medição, avance ao longo do
lugar, a uma velocidade inferior a 20
km/h,
para se preparar para efectuar a manobra.
O sistema mede então o tamanho do lugar.
F
O s
istema indica o grau de dificuldade da
manobra, através de uma mensagem no
ecrã do quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro.
F
e
m f
unção da mensagem fornecida
pelo sistema, poderá ou não efectuar a
manobra.a função apresenta as seguintes mensagens:
Estacionamento SIM
Estacionamento difícil
Estacionamento NÃOa função deixa de estar seleccionada
automaticamente:
-
ao
engrenar a marcha-atrás,
-
q
uando a ignição é desligada,
-
s
e não for solicitada qualquer medição,
-
n
os cinco minutos após a selecção da
função,
-
s
e a velocidade do veículo ultrapassar o
limite de 70
km/h durante um minuto.
se a d
istância lateral entre o veículo e o lugar
for demasiado grande,
o sistema pode não conseguir medir o lugar.
a
função permanece disponível após cada
medição e pode, assim, medir vários espaços
sucessivamente.
em t
empo mau ou de inverno, verifique se os
sensores não estão
cobertos por sujidades, gelo ou neve.
a
função de medição de espaço disponível
desactiva a ajuda ao estacionamento dianteiro,
em fase de medição de marcha para a frente.
em caso de avaria, solicite a verificação
do sistema pela rede Ci trO Ën ou por
uma oficina qualificada.
Condução
Page 133 of 384
131
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
ajuda ao estacionamento
Funcionamento
O sistema de ajuda ao estacionamento
não pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
es
te sistema detecta qualquer obstáculo
(pessoa, veículo, barreira,...) situado atrás
do veículo, mas não poderá detectar os
obstáculos situados exactamente abaixo do
pára-choques.
um o
bjecto, como uma estaca, uma baliza de
estaleiro ou qualquer outro objecto semelhante
pode ser detectado no início da manobra, mas
pode já o não ser quando o veículo chega à
sua proximidade.
À frente e/ou atrás
este sistema é constituído por sensores de
proximidade, instalados no pára-choques
dianteiro e/ou traseiro.
Ajuda gráfica e sonora
a informação de proximidade é fornecida por:
- u m sinal sonoro, cada vez mais rápido
à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo,
- um gráfico no ecrã multifunções, com quadrados cada vez mais próximos do veículo.
O obstáculo é localizado em função da
emissão do sinal sonoro nos altifalantes; na
dianteira ou traseira e à direita ou esquerda.
Quando a distância "veículo/obstáculo" for
inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal
sonoro torna-se contínuo e/ou o símbolo
"Perigo" aparece no ecrã multifunções.
Com mau tempo ou no
i
n
verno,
assegure-se de que os sensores não
estão cobertos por lama, gelo ou neve.
ao e
ngrenar a marcha- atrás, um
sinal sonoro (bip longo) indica que os
sensores podem estar sujos.
Quando o veículo se encontrar em
movimento a uma velocidade inferior
a, aproximadamente, 10
km/h,
algumas fontes sonoras (moto, camão,
martelos pneumáticos, ...) podem dar
origem a sinais sonoros da ajuda ao
estacionamento.
a
activação
da ajuda ao estacionamento
obtém-se:
-
ao
engrenar a marcha-atrás,
-
a u
ma velocidade inferior a 10
km/h para a
frente.
É acompanhada por um sinal sonoro e pela
apresentação do veículo no ecrã multifunções.
a
desactivação
da ajuda ao estacionamento
é obtida:
-
q
uando é desengrenada a marcha-atrás,
-
q
uando a velocidade é superior a 10
km/h
para a frente,
-
q
uando o veículo se encontra parado
durante mais de três segundos com
marcha para a frente.
4
Condução
Page 134 of 384
132
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Reactivação
Neutralização
O sistema será neutralizado
automaticamente em caso de presença
de um engate de reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas
(engate de reboque ou porta-bicicletas
recomendado pela C
itr
O
Ë
n)
.
Com o comando do painel de
bordo
F Pressione o comando A para neutralizar o sistema.
es
ta situação é assinalada pelo acendimento
da luz avisadora do comando.
Com a tablete táctil
F Pressione a tecla MENU .
F no m enu geral, seleccione o menu
" Condução ".
F
a
c
eda à página secundária e, em seguida,
seleccione " Parametrização veículo ".
F
d
e
smarque a linha " Ajuda ao
estacionamento " para neutralizar o
sistema.
F
P
ressione " Validar" para gravar a
modificação e sair.
Com o comando do painel de
bordo
F Pressione novamente o comando A para reactivar o sistema.
es
ta situação é assinalada pela extinção da luz
avisadora do comando.
Com a tablete táctil
F Pressione novamente a tecla MENU .
F no m enu geral, seleccione o menu
" Condução ".
F
a
c
eda à página secundária e, em seguida,
seleccione " Parametrização veículo ".
F
M
arque a linha " Ajuda ao
estacionamento " para reactivar o sistema.
F
P
ressione " Validar" para gravar a
modificação e sair.
Condução
Page 135 of 384
133
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Câmara de marcha-atrás (tourer)
uma câmara de marcha-atrás é activada
automaticamente ao passar para marcha-atrás.
a
imagem é apresentada no ecrã de
navegação. O espaço entre os traços azuis corresponde à
largura do seu veículo sem os retrovisores.
Os traços azuis representam a direcção geral
do veículo.
O traço vermelho representa a distância de
aproximadamente 30
cm após o limite do
pára-choques traseiro do seu veículo.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1
e 2 metros após o limite do
pára-choques traseiro do seu veículo.
a
projecção dos traços apresentados
não permite situar o veículo
relativamente a obstáculos (por
exemplo: veículos próximos). É normal
que seja verificada uma deformação da
imagem.
li
mpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com uma esponja ou um
pano macio.
em c
aso de lavagem numa estação de
lavagem de alta pressão, mantenha a
lança a 30
cm da óptica da câmara.
es
te sistema é uma ajuda à condução
que não substitui a vigilância do
condutor que deverá conservar,
permanentemente, o controlo do seu
veículo.
4
Condução
Page 136 of 384
134
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
suspensão com gestão electrónica Hidractiva iii +
a suspensão adapta-se automatica e
in stantaneamente a diferentes
tipos de condução e ao per fil da estrada,
conciliando da melhor forma o conforto dos
ocupantes e o estilo da estrada do veículo.
Permite passar, alternativamente, de um tipo
de suspensão flexível para um tipo estável,
maximizando o conforto e garantindo,
permanentemente, uma melhor segurança.
as
segura, igualmente, a correcção automática
da distância ao solo, em função da carga e das
condições de circulação.
Para além do que foi acima referido,
a suspensão Hidractiva
iii + oferece a
possibilidade de escolher entre dois modos de
suspensão.
a
alteração do modo de suspensão pode ser
efectuada com o veículo em movimento ou
parado, através do comando A .
Visualização no quadro de bordo
O modo de suspensão seleccionado é
visualizado no ecrã do quadro de bordo.
Modo normal
este modo previlegia um
amortecimento suave assegurando o
máximo conforto.
se
for ultrapassada a velocidade
autorizada para uma posição, o
veículo regressa automaticamente à
posição normal de circulação.
Modo SPORT
este modo privilegia uma condução
de carácter dinâmico.
a l
uz avisadora do comando
A acende-
se e uma mensagem surge no ecrã do
quadro de bordo.
O modo SPORT é conservado
quando o motor é desligado.
Posições do veículo
As mudanças de posição só são realizadas
com o motor em funcionamento.
a
distância ao solo regulável responde a todos
os tipos de situação.
e
x
cepto em algumas
casos expecíficos, conduzir na posição normal
continua a ser imperativo.
F
P
rima uma vez num dos comandos de
regulação.
a
alteração da posição é indicada através de
uma mensagem no ecrã do quadro de bordo:
Condução
Page 137 of 384
135
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Posição não autorizada
O ecrã do quadro de bordo indica,
temporariamente, a impossibilidade da regulação.
O veículo permanece na posição autorizada
e o ecrã do quadro de bordo indica-lhe essa
mesma posição.
Variação automática da distância ao solo
- se a v elocidade ultrapassar os 110 km/h,
em estrada com boas condições, a
distância do solo é diminuída. O veículo
regressa à posição normal se a estrada
passar a degradada ou se a velocidade for
inferior a 90
km/h.
-
a baixa e média velocidade, se a estrada
se encontrar degradada, a distância do
solo é aumentada. O veículo regressa à
posição normal assim que as condições o
permitirem.
-
a
o d
esligar a ignição, a distância ao solo é
reduzida para a posição de estacionamento.
Posição normal
se for ultrapassada a velocidade autorizada
para uma posição, o veículo regressa
automaticamente à posição normal.
Altura mínima
Para ajudar à carga ou à descarga do veículo.
Controlo de oficina.
nã
o utilize em movimento normal (
im
possível
se a velocidade > 10
km/h).
Altura máxima
substituição de roda (im possível se a
velocidade > 10 km/h).
Posição intermédia
Permite um aumento da distância ao solo
(impossível se a velocidade > 40 km/h).
de
verá ser utilizada em caminhos difíceis, a
uma velocidade reduzida e nas rampas de
estacionamento.
Para sua segurança, em caso de
inter venção por baixo do veículo,
é obrigatória a colocação de calços.
4
Condução
Page 138 of 384
136
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
Comandos de iluminação exterior
Iluminação principal
as diferentes luzes dianteiras e traseiras
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a visibilidade do condutor
em função das condições climatéricas:
-
l
uzes de presença, para ser visto,
-
l
uzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,
-
l
uzes de estrada, para ver bem em caso de
estrada livre.
Iluminação adicional
são instaladas outras luzes para responder às
condições particulares de condução:
-
u
ma luz de nevoeiro traseira para ser visto
ao longe,
-
l
uzes de nevoeiro dianteiras para ver ainda
melhor,
-
l
uzes direccionais para ver melhor nas curvas,
-
l
uzes diurnas para ser visto de dia.
Programações
É possível regular determinadas funções:
- lu zes diurnas,
-
i
luminação automática das luzes,
-
i
luminação direccional,
-
i
luminação de acompanhamento.
em d
eterminadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna
do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
di
spositivo de selecção e comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
Visibilidade
Page 139 of 384
137
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
Comandos manuais
luzes apagadas (ignição desligada) /luzes diurnas (motor em
funcionamento).
ac
endimento automático das luzes.
lu
zes de presença.
lu
zes de cruzamento e de
estrada.
B.
M
anípulo de inversão das luzes: puxe-o
para si para alterar o acendimento das
luzes de cruzamento/ luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
o manípulo puxado.
Visualizações
Os comandos de iluminação são efectuados
directamente pelo condutor através do anel A e
do manípulo B . A.
a
n
el de selecção do modo de iluminação
principal: rodar o anel para colocar o
símbolo pretendido em frente à marca.
C.
a
n
el de selecção das luzes de nevoeiro.
Funcionam com as luzes de presença, de
cruzamento e de estrada.
a
iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação seleccionado.
5
Visibilidade
Page 140 of 384
138
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
- 1ª impulsão para a frente: acendimenlo das luzes de nevoeiro traseiras.
-
1
ª impulsão para trás: extinção as luzes de
nevoeiro traseiras. - 1
ª impulsão para a frente: acendimento das
luzes de nevoeiro dianteiras.
-
2
ª impulsão para a frente: acendimento das
luzes de nevoeiro
traseiras.
-
1
ª impulsão para trás: extinção
das luzes de nevoeiro traseiras.
- 2ª impulsão para trás: extinção
das luzes de nevoeiro dianteiras.
Modelo com apenas luzes
de nevoeiro traseiras: Modelo com luzes de
nevoeiro dianteiras e
traseiras:
em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
ne
stas situações, a potência destas
luzes poderia perturbar os outros
condutores.
d
e
vem ser utilizadas
apenas em tempo de nevoeiro ou de
queda de neve.
ne
stas condições climatéricas, deverá
acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento,
uma vez que o sensor de luminosidade
pode detectar luz suficiente.
nã
o se esqueça de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
quando as mesmas deixarem de ser
necessárias.
Visibilidade