CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 221 of 292

219
Automašīnas vilkšana
Jūsu vai citas automašīnas vilkšanas
procedūra, izmantojot noņemamu mehānisko
ierīci.
Piekļuve instrumentiem
Vilkšanas gredzens ir novietots instrumentu
kastē zem bagāžas nodalījuma grīdas.
Rīks aizmugurējā drošības vāciņa atvēršanai
atrodas uz vilkšanas gredzena.
Papildu informāciju par piekļūšanu
instrumentiem skatiet attiecīgajā sadaļā.
Automašīnas vilkšana
F Uz priekšējā bufera atāķējiet vāciņu,
izmantojot uz vilkšanas gredzena
nostiprināto instrumentu.
F

N
oņemiet pārsegu, virzot to pa labi un pēc
tam pavelkot uz leju.
F

L
īdz galam ieskrūvējiet vilkšanas gredzenu.
F

U
zstādiet vilkšanas stieni.
F Novietojiet pārnesumkārbas pārslēgu neitrālā pozīcijā.
Šī norādījuma neievērošana var
izraisīt atsevišķu komponentu (bremžu
sistēmas, transmisijas utt.) bojājumus un
bremzēšanas palīgsistēmas nedarbošanos
pēc dzinēja nākamās palaišanas.
Automātiskā pārnesumkārba: nekad
nevelciet automašīnu ar priekšējiem
riteņiem uz zemes, ja dzinējs ir izslēgts.
F

A
tbloķējiet stūri un atlaidiet stāvbremzi.
F

I

eslēdziet abu automašīnu avārijas signālus.
F

L
ēni sāciet braukt, un nelielā ātrumā
nobrauciet nelielu attālumu.
Citas automašīnas vilkšana
F Uz aizmugurējā bufera atāķējiet vāciņu, izmantojot uz gredzena nostiprināto
instrumentu.
F

A
tvelciet vāku uz leju.
F

L
īdz galam ieskrūvējiet vilkšanas gredzenu.
F

U
zstādiet vilkšanas stieni.
8
Gadījumā, ja neizdodas

Page 222 of 292

220
F Ieslēdziet abu automašīnu avārijas signālus.
F L ēni sāciet braukt, un nelielā ātrumā
nobrauciet nelielu attālumu.Vispārīgi ieteikumi
Ievērojiet braukšanas valstī spēkā esošos
likumus.
Pārbaudiet, lai velkošās automašīnas svars
ir lielāks par velkamās automašīnas svaru.
Vadītājam jāatrodas pie velkamās
automašīnas stūres, un viņam ir jābūt
derīgai vadītāja apliecībai.
Velkot automašīnu ar visiem 4
riteņiem
uz zemes, vienmēr izmantojiet atbilstošu
cieto sakabi; troses un siksnu lietošana ir
aizliegta.
Velkošajai automašīnai kustība jāuzsāk
pakāpeniski.
Kad tiek vilkta automašīna, kuras
dzinējs ir izslēgts, nav nekādas papildu
bremzēšanas vai stūrēšanas.
Nekavējoties izsauciet profesionālu
automašīnu evakuācijas pakalpojuma
sniedzēju šādos gadījumos:
-

a
utomašīna ir sabojājusies uz
autostrādes vai ātrgaitas šosejas;
-

a
utomašīnai ir četru riteņu piedziņa;
-

p
ārnesumkārbu nav iespējams ieslēgt
neitrālajā pārnesumā, nav iespējams
atbloķēt stūri vai atlaist stāvbremzi;
-

j
a automašīnu nav iespējams vilkt ar
automātisko pārnesumkārbu, dzinējam
darbojoties;
-

v
ilkšana, uz zemes atrodoties tikai
diviem riteņiem;
-

j
a nav vilkšanai piemērota sakabes āķa
utt.
*DG

Page 223 of 292

221
Identifikācijas marķējums
Vairāki redzami marķējumi automašīnas
identifikācijai un atrašanās vietas noteikšanai.
A. Transpor tlīdzekļa identifikācijas numurs
(VIN) zem motora pārsega.
Šis numurs ir iegravēts uz šasijas.
B. Automašīnas identifikācijas numurs
(VIN) uz priekšējā paneļa.
Šis numurs atrodas uz uzlīmes, kas ir redzama
cauri vējstiklam.
C. Ražotāja uzlīme
Šī pašiznīcinošā uzlīme ir pielīmēta pie labās
puses dur vīm.
Uzlīmē ir norādīta šāda informācija:
-
r
ažotāja nosaukums;
-

E
iropas Kopienas visa transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma numurs;
-

t
ransportlīdzekļa identifikācijas numurs
(VIN);
-

a
utomašīnas bruto svars (GV W),
-

m
aksimālais atļautais svars (TPM);
-

m
aksimālā masa uz priekšējās ass;
-

m
aksimālā masa uz aizmugurējās ass.
Izmēri (mm)
Šie mērījumi veikti automašīnai bez kravas.
* Atpakaļskata spoguļi ir nolocīti.
** Versija ar gareniskajiem jumta reliņiem.
9
Tehniskie rādītāji

Page 224 of 292

222
Dzinēju un velkamo kravu
raksturlielumi
Dzinēji
Motora parametri ir norādīti transportlīdzekļa
reģistrācijas apliecībā, kā arī tirdzniecības
dokumentācijā.Atbilstoši nosacījumiem, kādus paredz
Eiropas normatīvie akti (Direktīva
1999/99/EK), maksimālā jauda atbilst
apstiprinātā motora stenda vērtībai.
Lai iegūtu papildu informāciju, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Masas un velkamās kravas
Masu un velkamo kravu vērtības, kas saistītas
ar jūsu automašīnu, ir norādītas reģistrācijas
apliecībā, kā arī pārdošanas dokumentācijā.
Šīs vērtības norādītas arī uz ražotāja
plāksnītes vai uzlīmes.
Lai iegūtu papildu informāciju, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Norādītas kopējās transportlīdzekļa,
piekabes un kravas masas un velkamās
kravas vērtības ir spēkā līdz 1
000 m lielā
maksimālajā augstumā; uz katriem nākamajiem
1 000 augstuma metriem šī velkamās kravas
vērtība ir jāsamazina par 10 %.
Maksimāli atļautais svars uz ass atbilst
atļautajai slodzei uz sakabi.
Augstas ārējās temperatūras dēļ var
samazināties automašīnas veiktspēja,
lai pasargātu tās dzinēju. Ja ārējā
temperatūra pārsniedz 37 °C, jāsamazina
velkamā masa.
Vilkšana ar nepietiekami piekrautu
automašīnu var samazināt tās saķeri ar
ceļu.
Velkot piekabi, palielinās bremzēšanas
attālums.
Velkot kravu, nepārsniedziet 100
km/h
(ievērojiet spēkā esošos likumus).
Kad āra temperatūra ir augsta, ieteicams
pēc automašīnas apturēšanas 1-2

m
inūtes
darbināt dzinēju tukšgaitā, lai to
atdzesētu.
D. Riepu/krāsas koda uzlīme.
Šī uzlīme ir uzlīmēta pie vadītāja puses dur vīm.
Tajā ir norādīta šāda informācija par riepām:
-

r

iepu spiedieni tukšai un piekrautai
automašīnai,
-

r

iepu specifikācija, norādot izmērus un tipu,
kā arī kravas un ātruma rādītājus,
-

r

ezer ves riepas spiediens.
Tajā norādīts arī krāsas kods.
Automašīna sākotnēji var tikt aprīkota
ar riepām, kurām slodzes un ātruma
indeksi ir augstāki par tiem, kas norādīti
etiķetē, bet tie neietekmē piepumpēšanas
spiedienu.
Tehniskie rādītāji

Page 225 of 292

223
Dzinēji un velkamās kravas – benzīna dzinējs
Dzinēji1,6 THP 165
(Euro 5) PureTech 130
S&S PureTech 175 S&S
Pārnesumkārbas E AT 6
(automātiska, 6
pakāpju)E AT 6
(automātiska, 6
pakāpju)E AT 8
(automātiska, 8
pakāpju)
Kodi EP6FDTMD – AT6IIIEB2ADTS STTd
MB6E EP6FADTXD STTd
AT N 8
Modeļu kodi
J… 5GS – 5GY
5GXHNS 5GF
Dzinēja darba tilpums (cm
3) 1 5981 5981 5981 598
Maksimālā jauda: EK standarts (kW) 11 0121 9613 3
Degviela NeetilētaNeetilētaNeetilētaNeetilēta
Bremzēta piekabe (kop. tr., piek. un kr. masas robežās) (kg)
10
% vai 12 % slīpumā550 5501 3501 500
Piekabe bez bremzēm (kg) 550550 739750
Maksimālais atļautais svars uz ass (kg) 646454 64
9
Tehniskie rādītāji

Page 226 of 292

224
Dzinēji un velkamās kravas – DĪZEĻA dzinējs
DzinējiBlueHDi 130 S&S2,0 litru HDi 180
(Euro 5) BlueHDi 180
S&S
Pārnesumkārbas BVM6
(Manuāla, 6-pakāpju) E AT 8
(automātiska, 8
pakāpju)E AT 8
(automātiska, 8
pakāpju)E AT 8
(automātiska, 8
pakāpju)
Kodi DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC – AMN8 DW10FC STTa AMN8
Modeļu kodi
J… YHZ
YHZ EHZEHZ
Dzinēja darba tilpums (cm
3) 1 4991 4991 9971 997
Maksimālā jauda: EK standarts (kW) 969613 0 13 0
Degviela DīzeļdegvielaDīzeļdegvielaDīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Bremzēta piekabe (kop. tr., piek. un kr. masas robežās) (kg)
10
% vai 12 % slīpumā1 450 1 2501 6501 650
Piekabe bez bremzēm (kg) 750750750750
Maksimālais atļautais svars uz ass (kg) 585066 66
Tehniskie rādītāji

Page 227 of 292

1
CITROËN Connect Radio
Multivides audio sistēma
– Lietotnes – Bluetooth®
tālrunis
Satura rādītājs
Pirmās darbības

1
U

z stūres novietotās vadības ierīces
2
I

zvēlnes
3
L

ietotnes
5
R

adio
5
D

AB radio (Digital Audio Broadcasting)
7
M

ediji
8
T

ālrunis
1
0
Iestatījumi

1
4
Bieži uzdoti jautājumi

1
6
Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas
aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai
automašīnas versijai un konfigurācijai. Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ,
ka tam nepieciešama autovadītāja
nepārtraukta uzmanība, tālāk minētās
darbības ir jāveic, kamēr automašīna ir
apstādināta
un aizdedze ir ieslēgta.
-
V
iedtālruņa izmantošana.
-
B
luetooth mobilā tālruņa un
automašīnas radio Bluetooth brīvroku
sistēmas sapārošana.
-
V
iedtālruņa savienojums, izmantojot
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android
Auto (dažu lietotņu rādījums tiek
pārtraukts, līdzko automašīna atjauno
kustību).
-
P

rofilu konfigurācija.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Ja redzams ziņojums Enerģijas ekonomijas
režīms , tas norāda, ka pārslēgšanās
gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS
(Open Source Software) sistēmas kods.
Https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot
pogu tiek izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana
ieslēdz sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu,
izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus”
pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet uz
skārienekrāna attēlotās pogas.
Atkarībā no modeļa izmantojiet skārienekrāna
kreisajā pusē esošās pogas „Source” vai
„Menu”, un tad nospiediet virtuālās pogas uz
skārienekrāna.
Jebkurā brīdī īsi nospiežot uz ekrāna ar trim
pirkstiem, var atslēgt izvēļņu parādīšanas
funkciju.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Ja lapām ir vairākas cilnes ekrāna apakšā,
varat mainīt lapas, vai nu pieskaroties vēlamās
lapas cilnei vai ar pirkstu pārbīdot lapas pa
kreisi vai pa labi.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai dotos vienu līmeni
atpakaļ vai apstiprinātu.
.
CITROËN Connect Radio

Page 228 of 292

2
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā joslā:
-

A
tgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu
saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un
tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei
-

r

adio medija un tālruņa izvēlnes
informācijas atgādinājums;
-

A
tgādinājums par privātumu
-

p
iekļuve skārienekrāna un digitālā
mēraparātu paneļa iestatījumiem.
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma):
-

F
M/DAB/AM radiostacijas (atkarībā no
aprīkojuma).
-

T
ālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);
-

U
SB atslēgas;
-

M
ultivides atskaņotājs, kas pievienots pie
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
-

K
ompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no
aprīkojuma) Izvēlnē „Settings” (Iestatījumi) var izveidot
vienas personas vai vairāku personu
ar kopējām interesēm grupas profilu ar
iespēju ievadīt dažādus iestatījumus
(atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas,
audio iestatījumus, skaņas vidi utt.); šie
iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas
režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas
izslēgšanās) vismaz uz 5
minūtēm.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra pasažieru
salonā pazeminās.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai dotos
par vienu līmeni atpakaļ vai apstiprinātu.
Vadības ierīces pie stūres
Uz stūres novietotās
vadības ierīces – 1. veids
Radio:
Iepriekšējās/nākamās atmiņā
saglabātās radiostacijas izvēle.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes
vienuma atlase.
Multivide:
Iepriekšējā/nākamā ieraksta atlase.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes vai
saraksta vienuma atlase.
Radio:
Īsi nospiežot: radiostaciju saraksta
atvēršana.
Paturot nospiestu: saraksta
atjaunināšana.
Multivide:
Īsi nospiežot: mapju saraksta atvēršana.
Paturot nospiestu: parādīt pieejamās
šķirošanas iespējas.
Mainīt audio avotu (radio; USB;
AUX, ja pievienots aprīkojums; CD;
straumēšana).
Atlases apstiprināšana.
CIT

Page 229 of 292

3
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana/ieslēgšana,
vienlaikus nospiežot skaņas
palielināšanas un samazināšanas
taustiņus.
Uz stūres novietotās
vadības ierīces – 2. veids
Balss komandas:
Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres
vai apgaismojuma komandsviras
galā (atkarībā no aprīkojuma).
Īsi nospiežot, tiek ieslēgtas
viedtālruņa balss komandas,
izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana, vienlaikus
nospiežot skaņas palielināšanas un
samazināšanas pogas (atkarībā no
aprīkojuma).
Skaņas atjaunošana, nospiežot
vienu no abiem skaņas taustiņiem.Multivide
(īsi nospiežot): multivides
avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa
zvana sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi
nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot):
ienākošā zvana noraidīšana, zvana
beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei,
kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/
nākamais ieraksts, pār vietošanās
sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases apstiprināšana.
Ja nekas nav atlasīts, piekļuve atmiņā
saglabātajiem vienumiem.
Radio : radiostaciju saraksta
atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta
atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto
radiostaciju saraksta atjaunināšana.
Izvēlnes
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Piekļuve konfigurējamam
aprīkojumam.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Atlasiet audio avotu vai radiostaciju.
.
CIT

Page 230 of 292

4
21,518,5
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Pievienojiet tālruni ar Bluetooth
®.
Izmantojiet zināmas pievienotā
viedtālruņa lietojumprogrammas,
izmantojot MirrorLink
TM, CarPlay® vai
Android Auto.
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Iestatiet personīgā profila
iestatījumus un/vai iestatiet skaņas
(balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Braukšana
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet
zināmas automašīnas funkcijas.
Navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Konfigurējiet navigāciju un atlasiet
galamērķi, izmantojot MirrorLink
TM,
CarPlay® vai Android Auto.
Gaisa kondicionētājs
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pār valdiet dažādus temperatūras un
gaisa plūsmas iestatījumus.
CITRO

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 300 next >