CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 161 of 276

159
Informații practice
7Alimentare
Alimentările cu carburant trebuie să depășească
10 litri, pentru a putea fi detectate de indicatorul
de nivel de carburant.
Deschiderea trapei poate declanșa un zgomot
generat de aerul ce intră în rezervor. Vidul
este absolut normal și se datorează etanșării
circuitului de carburant.
BuÈ™onul este integrat în trapă sau trebuie
deÈ™urubat (în funcÈ›ie de versiune).
Pentru a alimenta în siguranță totală:
â–º
T
rebuie să opriți motorul.






â–º Pentru a deschide trapa de carburant,
apăsați butonul de deschidere a trapei sau,
cu deschiderile vehiculului deblocate, apăsați
pe colțul superior din spate al trapei, din fața
ejectorului sau pe reperul tactil, dacă este
prezent (în funcÈ›ie de versiune).
Vehicule hibride reîncărcabile
După apăsarea butonului, poate
dura câteva minute pentru ca trapa să se
deschidă.
Dacă se blochează trapa, mențineți butonul
apăsat timp de peste 3
secunde.
â–º

A

veți grijă să selectați pompa
corespunzătoare carburantului motorizării
vehiculului (vă este reamintit de eticheta aflată în
interiorul trapei).
â–º

RotiÈ›i buÈ™onul spre stânga, scoateÈ›i-l È™i
aÈ™ezaÈ›i-l pe suportul său de pe trapă (în funcÈ›ie
de versiune).
â–º


IntroduceÈ›i pistoletul până la capăt înainte
de a începe alimentarea (pentru a reduce la
minimum riscul de stropire).
â–º


Efectuați alimentarea.Nu insistați după a 3-a oprire a pistoletului, deoarece acest lucru poate duce la
defecțiuni.
► Puneți bușonul la locul lui și rotiți-l spre
dreapta (în funcÈ›ie de versiune).
â–º

Apăsați pe trapa de carburant pentru a o
închide.
V

ehiculul este echipat cu un catalizator, care
reduce nivelul de emisii nocive din gazele de
eșapament.
În cazul motorizărilor pe benzină, carburantul
fără plumb este obligatoriu.
Orificiul de alimentare al rezervorului are
un diametru redus, care nu permite decât
alimentarea cu benzină fără plumb.
Dacă ați alimentat cu carburant
necorespunzător, trebuie să goliți
rezervorul și să-l umpleți cu carburant
corect înainte de a porni motorul.
Vehicule hibride reîncărcabile
În cazul închiderii accidentale a trapei
înainte de efectuarea alimentării, aceasta nu
poate fi deschisă manual. Reporniți motorul și
deplasaÈ›i vehiculul cu câÈ›iva metri înainte de a
apăsa din nou butonul de deschidere a trapei.
Selector de carburant
(diesel)
(În funcÈ›ie de È›ara de comercializare.)
Acest dispozitiv mecanic împiedică introducerea
de benzină în rezervorul de motorină.
Situat la gura de alimentare a rezervorului,
selectorul de carburant este vizibil la
îndepărtarea buÈ™onului.
Funcționare
Dacă îl introduceÈ›i într-un rezervor de motorină,
pistoletul de alimentare cu benzină este
blocat de o clapetă. Sistemul rămâne blocat È™i
împiedică alimentarea.

Page 162 of 276

160
Informații practice
EvitaÈ›i pătrunderea apei sau a prafului în
conector sau în pistoletul de încărcare
- Pericol de electrocutare sau de incendiu!
Nu conectați / deconectați niciodată pistoletul
de încărcare sau cablul când aveÈ›i mâinile
ude - Pericol de electrocutare!
Baterie de tracțiune
Bateria de tracțiune Li-ion (Litiu-ion) stochează
energia electrică necesară pentru deplasarea
vehiculului.
Aceasta se află sub scaunele din spate.
Autonomia bateriei de tracÈ›iune variază în funcÈ›ie
de tipul de conducere, de drum, de utilizarea
echipamentelor de confort termic și de uzura
componentelor sale.
Uzura bateriei de tracțiune depinde de
mai mulți factori, cum ar fi condițiile
climatice și distanța parcursă.
În caz de deteriorare a bateriei de
tracțiune
Este strict interzis să lucrați la baterie pe cont
propriu.
Nu atingeți niciodată lichidele provenite de la
bateria de tracÈ›iune, iar în cazul contactului
dintre piele și aceste produse, clătiți cu apă
din abundență È™i consultaÈ›i medicul cât mai
curand posibil.
Nu insistaÈ›i. IntroduceÈ›i în gura de alimentare
a rezervorului un pistolet de alimentare de tip
diesel.
Rămâne posibilă alimentarea dintr-o
canistră.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare diesel pot diferi
de la o țară la alta; prezența selectorului de
carburant poate împiedica alimentarea.
Înaintea deplasărilor în străinătate, se
recomandă să întrebaÈ›i un dealer CITROËN
dacă vehiculul este adecvat pentru
echipamentul de distribuție din țările vizitate.
Sistem hibrid reîncărcabil
Circuit electric
Circuitul electric al sistemului hibrid reîncărcabil
este identificat prin cabluri portocalii, iar
componentele sale sunt marcate cu acest
simbol:

Sistemul de motorizare hibrid
reîncărcabil foloseÈ™te o tensiune
cuprinsă între 240 V È™i 400 V. Acest sistem
poate fi fierbinte cât timp este pus contactul,
dar și după decuplarea acestuia. Respectați
mesajele de avertizare de pe etichetele din
vehicul, în special din trapă.
Orice intervenție sau modificare a sistemului
electric al vehiculului (baterie, conectori,
cabluri portocalii și componente vizibile din
interior sau exterior) este strict interzisă
din cauza riscului de arsuri grave sau de
electrocutare potențial letale.
În cazul în care apar probleme, apelaÈ›i
întotdeauna la un dealer CITROËN sau la un
atelier calificat.


Această etichetă este destinată doar pentru utilizarea de către pompieri și de
către serviciile de întreÈ›inere în cazul
intervențiilor asupra vehiculului.
Nicio altă persoană nu trebuie să atingă
dispozitivul prezentat pe această etichetă.
În caz de accident sau impact asupra
părții inferioare a caroseriei
vehiculului
În aceste situaÈ›ii, circuitul electric sau bateria
de tracțiune pot fi grav avariate.
OpriÈ›i în condiÈ›ii de siguranță imediat ce puteÈ›i
face acest lucru și taiati contactul.
ContactaÈ›i un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat.
În caz de incendiu
Ieșiți imediat și evacuați toți pasagerii
din vehicul. Nu încercaÈ›i niciodată să stingeÈ›i
incendiul pe cont propriu - Pericol de
electrocutare!
Trebuie să contactați imediat serviciile
de urgență și să le informați că incidentul
priveÈ™te un vehicul hibrid reîncărcabil.
În caz de spălare
Înainte de spălarea vehiculului, verificaÈ›i
întotdeauna ca trapa de încărcare să fie
închisă corect.
Nu spălaÈ›i vehiculul în timpul încărcării
bateriei.
Spălare la înaltă presiune
Pentru a evita deteriorarea
componentelor electrice, este strict interzisă
spălarea la înaltă presiune pentru curățarea
compartimentului din față sau a caroseriei
vehiculului.
La spălarea caroseriei, nu utilizați un jet de
înaltă presiune care depășeÈ™te 80 bari.

Page 163 of 276

161
Informații practice
7EvitaÈ›i pătrunderea apei sau a prafului în
conector sau în pistoletul de încărcare
- Pericol de electrocutare sau de incendiu!
Nu conectați / deconectați niciodată pistoletul
de încărcare sau cablul când aveÈ›i mâinile
ude - Pericol de electrocutare!
Baterie de tracțiune
Bateria de tracțiune Li-ion (Litiu-ion) stochează
energia electrică necesară pentru deplasarea
vehiculului.
Aceasta se află sub scaunele din spate.
Autonomia bateriei de tracÈ›iune variază în funcÈ›ie
de tipul de conducere, de drum, de utilizarea
echipamentelor de confort termic și de uzura
componentelor sale.
Uzura bateriei de tracțiune depinde de
mai mulți factori, cum ar fi condițiile
climatice și distanța parcursă.
În caz de deteriorare a bateriei de
tracțiune
Este strict interzis să lucrați la baterie pe cont
propriu.
Nu atingeți niciodată lichidele provenite de la
bateria de tracÈ›iune, iar în cazul contactului
dintre piele și aceste produse, clătiți cu apă
din abundență È™i consultaÈ›i medicul cât mai
curand posibil.
Trapa de încărcare
Trapa de încărcare se află în partea stângă
spate a vehiculului.


1. Buton de activare a încărcării programate
2. Martor care confirmă blocarea pistoletului în
conectorul de încărcare.
Roșu continuu: pistolet poziționat corect și
blocat.
Roșu intermitent: pistolet poziționat incorect
sau blocarea nu este posibilă.
3. Conector de încărcare
4. Ghiduri de lumină


Starea
ghidurilor de
lumină Semnificație
Alb constant Iluminat de primire la
deschiderea trapei
Albastru
constant Încărcare programată
Verde
intermitent Încărcare în curs
Verde constant Încărcare completă
Roșu constant Defecțiune
A nu se utiliza în cazul unui impact, chiar È™i uÈ™or, al trapei.
Nu demontați sau modificați conectorul de
încărcare - pericol de electrocutare È™i/sau de
incendiu!
ContactaÈ›i un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat.
Cablu de încărcare
Bateria poate fi încărcată folosind mai multe
tipuri de cabluri.
Cablul de încărcare livrat împreună cu vehiculul
este compatibil cu instalațiile electrice din țara
de comercializare. În cazul în care călătoriÈ›i în
străinătate, consultați tabelul următor pentru
verificarea compatibilității instalațiilor electrice
locale cu cablul de încărcare.

Page 164 of 276

162
Informații practice
Unitate de încărcare accelerată
Wallbox (mod 3)
Nu demontați sau modificați unitatea de
încărcare rapidă - pericol de electrocutare È™i/
sau de incendiu!
Pentru a afla cum se utilizează, consultați
instrucțiunile de utilizare a unității de
încărcare rapidă.
Modul de control (mod 2)

Tip 1
&RQWDFWD
LXQ\
GHDOHU&,752

Page 165 of 276

163
Informații practice
7Unitate de încărcare accelerată
Wallbox (mod 3)
Nu demontați sau modificați unitatea de
încărcare rapidă - pericol de electrocutare È™i/
sau de incendiu!
Pentru a afla cum se utilizează, consultați
instrucțiunile de utilizare a unității de
încărcare rapidă.
Modul de control (mod 2)

Tip 1

Tip 2POWER
Verde: conexiune electrică realizată,
încărcarea poate începe.
CHARGE
Verde intermitent: încărcare în curs sau
precondiționare termică activată.
Verde continuu: încărcarea s-a terminat.
FAULT
RoÈ™u: anomalie; încărcarea nu este
permisă sau trebuie oprită imediat. Asigurați-vă
că toate conexiunile sunt realizate corect și că
sistemul electric nu este defect.
Dacă martorul nu se stinge, consultați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
La branÈ™area cablului de încărcare într-o priză
domestică, toți martorii se aprind scurt.
Dacă nu se aprinde niciun martor, verificați
disjunctorul prizei domestice.


Dacă disjunctorul a fost declanșat, contactați
un profesionist pentru a verifica dacă instalația electrică este compatibilă și pentru a efectua
reparațiile necesare.



Dacă disjunctorul nu a fost declanșat, nu
mai utilizaÈ›i cablul de încărcare È™i contactaÈ›i un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Etichetă unitate de control de tip 1
- Recomandări
1. ConsultaÈ›i ghidul de utilizare înainte de orice
folosire.
2. Utilizarea incorectă a acestui cablu de
încărcare poate provoca un incendiu, daune
materiale, răniri grave sau decesul prin
electrocutare!
3. UtilizaÈ›i întotdeauna o priză electrică cu
împământare corectă, protejată de un
întrerupător diferenÈ›ial de 30
mA.
4. FolosiÈ›i întotdeauna o priză electrică
protejată de un disjunctor adaptat curentului
nominal al circuitului electric.
5. Greutatea unității de control nu trebuie
suportată de priza electrică, fișă sau cabluri.

Page 166 of 276

164
Informații practice
6.Nu utilizați niciodată acest cablu de
încărcare dacă este defect sau deteriorat în
orice mod.
7. Nu încercaÈ›i niciodată să reparaÈ›i sau să
deschideÈ›i acest cablu de încărcare. Acesta
nu conÈ›ine piese ce pot fi reparate - înlocuiÈ›i
cablul de încărcare dacă este defect.
8. Nu scufundați niciodată acest cablu de
încărcare în apă.
9. Nu utilizați niciodată acest cablu de
încărcare cu un prelungitor, o priză multiplă,
un adaptor de conversie sau la o priză
electrică defectă.
10. Nu deconectați fișa din perete pentru a opri
încărcarea.
11 . Nu forÈ›aÈ›i conectorul dacă este blocat în
vehicul.
12. OpriÈ›i imediat încărcarea blocând È™i apoi
deblocând deschiderile vehiculului cu
telecomanda în cazul în care cablul de
încărcare sau priza de perete devin fierbinÈ›i
la atingere.
13. Acest cablu de încărcare conÈ›ine
componente ce pot produce arcuri
electrice sau scântei. Nu expuneÈ›i la vapori
inflamabili.
14. FolosiÈ›i acest cablu de încărcare numai
pentru vehicule CITROËN.
15. Nu conectați sau deconectați niciodată
cablul de la priza de perete cu mâinile ude.Etichetă unitate de control de tip 2
- Recomandări
ConsultaÈ›i ghidul de utilizare înainte de
orice folosire.
1.Utilizarea incorectă a acestui cablu de
încărcare poate provoca un incendiu, daune
materiale, răniri grave sau decesul prin
electrocutare!
2. UtilizaÈ›i întotdeauna o priză electrică cu
împământare corectă, protejată de un
întrerupător diferenÈ›ial de 30
mA.
3. FolosiÈ›i întotdeauna o priză electrică
protejată de un disjunctor adaptat curentului
nominal al circuitului electric.
4. Greutatea unității de control nu trebuie
suportată de priza electrică, fișă sau cabluri.
5. Nu utilizați niciodată acest cablu de
încărcare dacă este defect sau deteriorat în
orice mod.
6. Nu încercaÈ›i niciodată să reparaÈ›i sau să
deschideÈ›i acest cablu de încărcare. Acesta
nu conÈ›ine piese ce pot fi reparate - înlocuiÈ›i
cablul de încărcare dacă este defect.
7. Nu scufundați niciodată acest cablu de
încărcare în apă. 8.
Nu utilizați niciodată acest cablu de
încărcare cu un prelungitor, o priză multiplă,
un adaptor de conversie sau la o priză
electrică defectă.
9. Nu deconectați fișa din perete pentru a opri
încărcarea.
10. OpriÈ›i imediat încărcarea blocând È™i apoi
deblocând deschiderile vehiculului cu
telecomanda în cazul în care cablul de
încărcare sau priza de perete devin fierbinÈ›i
la atingere.
11 . Acest cablu de încărcare conÈ›ine
componente ce pot produce arcuri
electrice sau scântei. Nu expuneÈ›i la vapori
inflamabili.
12. FolosiÈ›i acest cablu de încărcare numai
pentru vehicule CITROËN.
13. Nu conectați sau deconectați niciodată
cablul de la priza de perete cu mâinile ude.
14. Nu forÈ›aÈ›i conectorul dacă este blocat în
vehicul.
Etichetă unitate de control de tip 2 - Starea
martorilor luminoși
Stare martor
Stins

Aprins

Page 167 of 276

165
Informații practice
7Stare martor
Intermitent

POWER CHARGE FAULT SimbolDescriere

Neconectat la sursa de alimentare sau alimentarea
nu este disponibilă de la infrastructură.


(verde)


(verde)


(roșu)


Unitatea de control efectuează în prezent o
auto-testare.


(verde)


Conectat doar la infrastructură sau la infrastructură
È™i la vehiculul electric (VE), dar încărcarea nu este
în curs.


(verde)


(verde)



Conectat la alimentare și la vehiculul electric (VE).
VE este în curs de încărcare sau de
precondiționare termică.


(verde)


(verde)



Conectat la alimentare și la vehiculul electric (VE).
VE aÈ™teaptă încărcarea sau încărcarea VE este
finalizată.

Page 168 of 276

166
Informații practice
Măsuri de prevedere
Vehiculele hibride reîncărcabile au fost
dezvoltate respectând recomandările privind
limitele câmpurilor electromagnetice maxime,
elaborate de Comisia internațională pentru
protecÈ›ia împotriva radiaÈ›iilor neionizante
(ICNIRP - Liniile directoare din 1998).
Persoanele cu stimulatoare cardiace sau
dispozitive echivalente ar trebui să
consulte un medic pentru a afla măsurile de
precauție aplicabile sau să contacteze
producătorul dispozitivului lor medical electronic
implantat, pentru a se asigura că funcționarea sa
este garantată într-un mediu care respectă
recomandările ICNIRP.
Dacă aveÈ›i dubii, în timpul încărcării nu
rămâneÈ›i în interiorul sau în apropierea
vehiculului, lângă cablul de încărcare sau
unitatea de încărcare, nici măcar un interval
scurt de timp.
Înainte de încărcare
În funcÈ›ie de context:
► Apelați la un profesionist pentru a verifica
dacă sistemul electric ce va fi utilizat respectă
standardele în vigoare È™i este compatibil cu
vehiculul.
► Apelați la un electrician profesionist pentru
instalarea unei prize de curent domestice
sau a unei unități de încărcare accelerată
(Wallbox) compatibile cu vehiculul.
UtilizaÈ›i cablul de încărcare livrat împreună cu
vehiculul.
POWER CHARGE FAULT SimbolDescriere

(roșu)


Anomalie de funcționare a unității de control.
Încărcarea nu este permisă.
Dacă un indicator de eroare reapare după o
resetare manuală, unitatea de control trebuie
verificată de un dealer CITROËN înainte de
următoarea încărcare.


(verde)


(verde)


(roșu)


Unitatea de control este în modul de diagnoză.
Procedura de resetare manuală
Unitatea de control poate fi resetată deconectând simultan conectorul de încărcare È™i priza de perete.
Apoi reconectaÈ›i mai întâi priza de perete. Pentru mai multe informaÈ›ii, consultaÈ›i manualul de utilizare.
Încărcarea bateriei
de tracțiune (Hibrid
reîncărcabil)
Pentru o încărcare completă, urmaÈ›i procedura
de încărcare fără a o întrerupe, până când se
încheie automat. Încărcarea poate fi efectuată fie
imediat (din setarea inițială), fie programată.
Reglajele încărcării programate sunt
efectuate folosind ecranul tactil sau
aplicația

MyCitroën
.
La conectarea vehiculului, următoarele informații
sunt afișate pe tabloul de bord:


Starea bateriei (%).



Autonomie rămasă (km sau mile).
– Timp de încărcare estimat (calculul poate dura
câteva secunde).

V
iteza de încărcare (kW/h).
După aducerea tabloului de bord în modul
standby, aceste informații pot fi afișate din
nou deblocând deschiderile vehiculului sau
deschizând o ușă.
Monitorizarea evoluÈ›iei încărcării este
posibilă È™i folosind aplicaÈ›ia MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Vehicul imobilizat până la 4 săptămâni
ParcaÈ›i într-o zonă acoperita.
ConectaÈ›i cablul de încărcare pentru a
alimenta bateria de tracțiune.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12
luni
DescărcaÈ›i bateria de tracÈ›iune până la 2 sau
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de
pe tabloul de bord.
Nu conectaÈ›i cablul de încărcare.
ParcaÈ›i întotdeauna vehiculul într-un loc cu
temperaturi între -10°C È™i 30°C (parcarea
într-un loc cu temperaturi extreme poate
deteriora bateria de tracțiune).
Deconectați cablul negru de la borna (-) a
bateriei pentru accesorii.

Page 169 of 276

167
Informații practice
7Măsuri de prevedere
Vehiculele hibride reîncărcabile au fost
dezvoltate respectând recomandările privind
limitele câmpurilor electromagnetice maxime,
elaborate de Comisia internațională pentru
protecÈ›ia împotriva radiaÈ›iilor neionizante
(ICNIRP - Liniile directoare din 1998).
Persoanele cu stimulatoare cardiace sau
dispozitive echivalente ar trebui să
consulte un medic pentru a afla măsurile de
precauție aplicabile sau să contacteze
producătorul dispozitivului lor medical electronic
implantat, pentru a se asigura că funcționarea sa
este garantată într-un mediu care respectă
recomandările ICNIRP.
Dacă aveÈ›i dubii, în timpul încărcării nu
rămâneÈ›i în interiorul sau în apropierea
vehiculului, lângă cablul de încărcare sau
unitatea de încărcare, nici măcar un interval
scurt de timp.
Înainte de încărcare
În funcÈ›ie de context:
â–º

Apelați la un profesionist pentru a verifica
dacă sistemul electric ce va fi utilizat respectă
standardele în vigoare È™i este compatibil cu
vehiculul.
â–º


Apelați la un electrician profesionist pentru
instalarea unei prize de curent domestice
sau a unei unități de încărcare accelerată
(W

allbox) compatibile cu vehiculul.
UtilizaÈ›i cablul de încărcare livrat împreună cu
vehiculul.
(În timpul încărcării)
Ca măsură de siguranță, motorul nu
porneÈ™te în cazul în care cablul de încărcare
este branșat la conectorul de pe vehicul. Pe
tabloul de bord se afișează o avertizare.
Când încărcarea este în curs, deblocarea
deschiderilor vehiculului poate determina
oprirea acesteia.
Dacă nu acționați asupra unei deschideri
(ușă sau portbagaj) sau asupra pistoletului
de încărcare, deschiderile vehiculului se
vor bloca din nou după 30 de secunde și
încărcarea va reîncepe automat.
Nu lucrați niciodată sub capotă:


Unele zone rămân foarte fierbinÈ›i, chiar È™i
la o oră după terminarea încărcării - Pericol
de arsuri!



V

entilatorul poate porni oricând - Pericol de
tăieturi sau de strangulare!
După încărcare
VerificaÈ›i să fie închisă trapa de
încărcare.
Nu lăsați cablul conectat la priza electrică
domestică - Pericol de scurtcircuit sau de
electrocutare în caz de contact sau de imersie
în apă!
Procedura de încărcare
Conectare
â–º Înainte de încărcare, asiguraÈ›i-vă că
selectorul de trepte este în modul P È™i contactul
este decuplat; în caz contrar, încărcarea nu este
posibilă.
â–º

DeschideÈ›i trapa de încărcare apăsând pe
butonul din dreapta sus și asigurați-vă că nu
există corpuri străine pe conectorul de încărcare
al vehiculului.
Ghidurile de lumină din trapă se aprind cu alb.
Încărcare la domiciliu (mod 2)



â–º ConectaÈ›i mai întâi cablul de încărcare
dinspre unitatea de control la priza la domiciliu.
La realizarea conexiunii, se aprind toți martorii
unității de control, apoi doar martorul POWER

rămâne aprins în culoarea verde.

Page 170 of 276

168
Informații practice
Încărcare rapidă (mod 3)
SfârÈ™itul încărcării este indicat de unitatea de
încărcare rapidă (Wallbox) È™i de aprinderea
continuă cu verde a ghidurilor de lumină din
trapă.
► După deconectare, așezați din nou pistoletul
pe unitatea de încărcare È™i închideÈ›i trapa de
încărcare.
Dispozitiv de remorcare
Repartizarea încărcăturii
â–º RepartizaÈ›i încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina pe dispozitivul de
remorcare să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel performanÈ›ele motorului. Sarcina
maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10%
la fiecare 1.000 metri altitudine.
Utilizați dispozitive de remorcare
originale și cablaje omologate de
CITROËN. Recomandăm montarea acestora
la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat.
Dacă dispozitivul nu este montat de un
dealer CITROËN, instalarea trebuie totuÈ™i
realizată conform instrucțiunilor furnizate de
producătorul vehiculului.
Important: în cazul unui hayon motorizat È™i
al funcÈ›iei sale „Acces cu mainile incarcate”,
â–º ÎndepărtaÈ›i capacul de protecÈ›ie de pe
pistoletul de încărcare.
â–º

IntroduceÈ›i pistoletul în conectorul de
încărcare al vehiculului.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a ghidurilor de
lumină din trapă și de aprinderea intermitentă cu
verde a martorului CHARGE

de pe unitatea de
control.
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluaÈ›i
procedura verificând dacă toate conexiunile sunt
realizate corect.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcare rapidă (mod 3)

► Respectați instrucțiunile de utilizare a unității
de încărcare rapidă (W allbox).
â–º

ÎndepărtaÈ›i capacul de protecÈ›ie de pe
pistoletul de încărcare.
â–º


IntroduceÈ›i pistoletul în conectorul de
încărcare al vehiculului.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a ghidurilor de
lumină din trapă. În caz contrar

, încărcarea nu a început; reluaÈ›i
procedura verificând dacă toate conexiunile sunt
realizate corect.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcare programată
Setări
Cu CITROËN Connect Navâ–º În meniul Energy de pe ecranul tactil,
selectaÈ›i pagina Încărcare.
â–º

SetaÈ›i ora de începere a încărcării.
â–º


Apăsați
OK.
Setarea este salvată în sistem.
Cu CITROËN Connect Radio sau CITROËN
Connect Nav
De asemenea, puteți configura funcția de
încărcare programată folosind un
smartphone, prin intermediul aplicației
MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Activare
► Conectați vehiculul la echipamentul de
încărcare dorit.
â–º ApăsaÈ›i acest buton din trapă în
interval de un minut pentru a activa
încărcarea programată (confirmată de
aprinderea în culoarea albastră a ghidurilor de
lumină).
Deconectare

Înainte de deconectarea pistoletului din
conectorul de încărcare:
â–º

Dacă deschiderile vehiculului sunt blocate,
deblocați-le.
â–º


Dacă deschiderile vehiculului sunt deblocate,
blocați-le și apoi deblocați-le .
Dacă este activată deblocarea selectivă
a ușilor, apăsați de două ori butonul de
deblocare de pe telecomandă pentru
deconectarea pistoletului.
Stingerea martorului roșu din trapă confirmă
deblocarea pistoletului.
â–º

După
30 de secunde, scoateți pistoletul de
încărcare.
Încărcare la domiciliu (mod 2)
SfârÈ™itul încărcării este confirmat de aprinderea
continuă a martorului verde CHARGE pe
unitatea de control și de aprinderea continuă cu
verde a ghidurilor de lumină din trapă.
â–º

După deconectare, reașezați capacul
de protecÈ›ie pe pistolet È™i închideÈ›i trapa de
încărcare.
â–º


DeconectaÈ›i cablul de încărcare al unității de
control de la priza la domiciliu.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 280 next >