Citroen C6 DAG 2009 1.G Manual PDF

Page 71 of 189

87
III
3a3b
4
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
3. ADJUSTING THE AIR DISTRIBUTION
Successive or continuous presses on buttons 3a and 3b direct the fl ow of air on the driver's side or on the passenger's side.
The symbol (arrows) corresponding to the direction chosen is displayed on the multifunction screen:Windscreen and side windows.
Central, lateral and soft diffusion air conditioning vents (if open).
Passenger footwells."AUTO" automatic distribution.

Page 72 of 189

88
III
5
6
7
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
5. FRONT DEMISTING - DEICING
Press button 5 for rapid clear windows. The warning lamp comes on. This system controls the air condi-tioning, the air fl ow and the entry of air from outside. It sends the ventilation towards the windscreen and side windows.
A press on the 1 button returns you to "AUTO" mode.
6. REAR DEMISTING - DEICING
Press button 6, with the engine running, to start a rapid deicing or demisting of the rear screen and rear view mirrors. The warning lamp comes on.
This mode stops automatically as a function of the out-side temperature. It can be paused by pressing again on button 6 or by stopping the engine.
In the latter case, demisting will resume when the engine is switched on again.Note: The heated rear screen operates independently of the automatic air conditioning.
7. AIR RECIRCULATION – ENTRY OF AIR FROM OUTSIDE
Press repeatedly on button 7 to select the air entry mode. The corresponding warning lamp lights up:Air intake in automatic pollution control mode (on by default, with automatic comfort regulation).
The automatic mode makes use of an air quality sen-sor. It analyses the air and isolates the cabin from the exterior if the presence of pollutants is detected. In this case it automatically activates recirculation of the cabin air.
Please note: this function does not detect and there-fore protect the cabin from unpleasant odours. It is not active when the ambient temperature is below + 5 °C so as to avoid the risk of misting the vehicle’s windows.
Closing the exterior air intake
Press button 7 to close the intake of air from the exterior.
While maintaining the other settings, this position allows the driver to avoid unpleasant odours and smoke out-side the vehicle at any time.
It should be cancelled as soon as possible to allow exchange of the cabin air and to avoid misting of the vehicle’s windows.
Exterior air intake
Press button 7 once to open the exterior air intake.

Page 73 of 189

89
III
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
To activate/deactivate the air conditioning system
Press on the control "CLIM" to go into the "air con-ditioning" mode. Then press button "OK" or on the control to bring up the "Air Conditioning menu" on the multifunction screen.
This menu allows you:To deactivate the air conditioning: "Cut aircon (A/C OFF)".Press button "OK", or on the control, to validate the offer to activate or deactivate the air conditioning.
The symbol "A/C OFF" displays on the multifunction screen in the case of deactivation.
Note:Your temperature adjustment value may not be reached and you risk having the windows misted up.You can cancel deactivation of the air conditioning, by pressing the control 1"AUTO".

Page 74 of 189

90
III
A
B
C
D
Deactivation
A press on any of the buttons B, C or D, deactivates the automatic operation of the rear air condition-ing.
the warning lamp on button A goes out.
Note: If the air conditioning in the front of the cabin is stopped (func-tion deactivated in the "Air condi-tioning" menu or via the control 4for adjusting the air fl ow), then the rear automatic air conditioning is not available.
ADJUSTING THE AIR FLOW
If you press buttons B or D you increase or decrease the fl ow for the rear air conditioning.
The number of diode(s) lit up, composing the symbol for air fl ow (helix, situated between buttons Band D) expresses its power level.
To deactivate the air fl ow and air distribution for the rear air con-ditioning, press successively on button D so that all the diodes go out.
DISTRIBUTION TO FOOTWELLS/HEADS
Successive presses on button Cwill modify the distribution of the air fl ow.
Three directions are available:Passengers' heads.
Passenger footwells.Passengers' heads and footwells.
The arrow lit up indicates the dis-tribution of air chosen manually. In "AUTO" mode, no arrow lights up.
ADJUSTMENT OF THE FLOW OF AIR INTO THE STORAGE UNDER THE FRONT CENTRAL ARMREST
If you choose a maximum fl ow of air in the rear by pressing Band distribution towards passen-ger's heads by pressing C, having closed the rear air vents, you will obtain a maximum fl ow of air into the storage beneath the armrest.

Page 75 of 189

91
III
The programmable heating sys-tem operates independently of the engine.
With the engine off, it is used to preheat the engine cooling system so as to have an optimum engine operating temperature on starting.
The programmable heating sys-tem is started using a long-range remote control. It can be started immediately or programmed to start later.
In the event of a malfunction of the programmable heating system, contact a CITROËN dealer.programmable heating syle he
Remote control
The remote control for the program-mable heating system includes the following buttons and display infor-mation:1. Menu function scroll buttons.2. Function symbols: clock, temperature, operating duration, programmed time, heater operation, heater control.3. Digital display of: time, temperature, operating duration, programmed time or heating level.4. Off button.5. On button.
Information displayed in the remote control screen
Display of functions
Press buttons 1 repeatedly to bring up the functions.
The fi rst press of the right or left button displays the time.
The left button then gives access to the programming time, then the heating level (C1 to C5).
The right button gives access to the cabin temperature, then the operating duration of the heater where the system is to be started immediately.
Information on the cabin tempe-rature is only available with the engine off.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G

Page 76 of 189

92
III
Setting the timeImmediate startAdjusting the operating duration
After displaying the time, using buttons 1, within 10 seconds press buttons 4 and 5 simultaneously.
Press button 5 (ON) until the "OK"message appears.
When the signal has been received, the "OK" message is displayed together with the operating duration.
Press buttons 1 to display the oper-ating duration.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
This symbol fl ashes.
Set the time using buttons 1. Press buttons 4 and 5 simultaneously to store the setting.
This symbol is displayed (constant).
The heater starts and this symbol is displayed.
To stop operation, press button 4 (OFF) until the "OK" message appears
This symbol goes off.
If the "FAIL" message appears dur-ing these operations, this indicates that the signal was not received. Go to a different location and then repeat the procedure.
This symbol is displayed.
After displaying the operating duration, within 10 seconds press buttons 4 and 5 simultaneously.
This symbol fl ashes.
Set the duration using buttons 1(adjustment in steps of 10 mins up to a maximum of 30 mins).
Press buttons 4 and 5 simultane-ously to store the duration setting.
This symbol is displayed (constant).
The factory setting is 30 minutes.

Page 77 of 189

93
III
Programming the heaterActivation - deactivation Stopping the heater
You should programme your depar-ture time so that the system can automatically calculate the opti-mum start time for the heater.
Programming your departure time
The "HTM" symbol stays on.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
Press buttons 1 to display the pro-gramme time.
This symbol is displayed.
After displaying the programme time, within 10 seconds press but-tons 4 and 5 simultaneously.
This symbol fl ashes.
Adjust the time by pressing buttons 1and press buttons 4 and 45 simultane-ously to store the setting.
This symbol is displayed (constant).
When the signal has been received, the "OK" mes-sage is displayed together with the "HTM" symbol.
This symbol is displayed when the heater starts.
After displaying the programme time using buttons 1, press button 5 (ON) until the "OK" message appears.
HTM: Heat Thermo Management (heater control system).
To cancel a programme, press but-ton 4 (OFF) until the "OK" message appears
The "HTM" symbol goes off.
If the "FAIL" message appears dur-ing these operations, this indicates that the signal was not received.
Go to a different location and then repeat the procedure.
Press button 5 (ON).
Modifi cation of the heating level
The system offers 5 levels of heat-ing (C1, the lowest level, to C5, the highest level).
After displaying the heating level using buttons 1, press buttons 4 and 5 simultaneously.
The letter "C" fl ashes.
Adjust the level of heating using buttons 1.
Press buttons 4 and 45 simultaneously to store the level setting chosen. The letter "C" is displayed (constant).
The factory settings are replaced by the new values entered. The times programmed are memorised until the next modifi cation.
When the departure time is acti-vated, it is not possible to modify the heating level. The departure time should fi rst be deactivated.

Page 78 of 189

94
III
Replacing the battery
The remote control is powered by a 6V-28L battery cell, which is included.
Information appears on the screen when this battery should be replaced.
Unclip the casing and replace the battery.
The remote control must then be re-initialised, as described on this page.
Do not discard old batteries; take them to an approved recycling point.
Re-initialisation of the remote control
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
If the battery is disconnected or replaced, the remote control must be re-initialised.
After switching on, within fi ve sec-onds press button 4 (OFF) for 1 second.
If the operation is successful, the "OK" message appears in the remote control screen.
If not, the "FAIL" message appears. Repeat the procedure.
As a secondary advantage, use of your programmable heating sys-tem allows it to be used to pre-heat the passenger compartment.
Always switch off the program-mable heating while refuelling in order to avoid the risk of fi re or explosion.
To avoid the risk of intoxication or asphyxiation, the program-mable heating should not be used, even for a short time, in an enclosed space such as a garage, or workshop without exhaust gas extraction.
Do not park the vehicle over infl ammable materials (dry grass, dead leaves, papers…), as there is a risk of fi re.
The programmable heating sys-tem is supplied by the vehicle’s fuel tank. Before using it, ensure that there is suffi cient fuel in the tank. If the low fuel warning lamp is on we strongly recommend that you do not programme the heating to come on.

Page 79 of 189

95
IIIC
D
R E A R S E A T S
REAR HEAD RESTRAINTS
The rear head restraints have two positions:A stowed position for when the seat is not occupied.
A deployed position for safety of passengers, locking into place including for a forward-facing child seat.
To lower the head retraints, press on the tab at the base.
To raise them, pull them upwards to their maximum height, pressing the unlocking button.

Page 80 of 189

96
III
1
2
R E A R S E A T S
FOLDING BENCHSEAT
The whole or just part of the benchseat can be folded. It is necessary to remove the head restraints.
Seat cushion
Use the strap to lift the seat cushion, then rest it against the front seat back-rests. When repositioning the seat cushion, make sure that the seat belt buckles are correctly in place.
FLAP FOR TRANSPORT OF LONG OBJECTS
A fl ap in the backrest, located to the rear of the armrest, facilitates the carrying of long objects.
Before installing any long objects, fold the interior blind and then make sure that the loads are properly secured, not obstructing the movements of the gear lever.
This fl ap can be concealed by means of a foldable cover with a tab.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 190 next >