CITROEN DS3 2011 Notices Demploi (in French)

Page 221 of 324

219Informations pratiques








Mode économie d’énergie Système gérant la durée d’utilisation de cer taines fonctions pour préser ver une charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l’autoradio, lesessuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit sila charge de la batterie est faible.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant).
Si une communication téléphonique est engagée au même moment avec lesystème audio navigation MyWay, elle sera interrompue au bout de 10 minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée
en mode économie d
’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille.

Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
v
éhicule. ) Pour retrouver l’usage immédiat de cesfonctions, démarrez le moteur et le laissez-
le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le
double du temps de mise en route du moteur.
Néanmoins, ce temps sera tou
jours comprisentre cinq et trente minutes.

Page 222 of 324









Changement d’un balai d’essuie-vitre avant
ou arrière
Mode opératoire de remplacement d’un balai d’essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage.


Avant démontage d’un balai
avant
)
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuie-
vitre pour positionner les balais à la
verticale.
Cette position est à utiliser pour ne pas abîmer
l’essuie-vitre et le capot.


Démontage
)
Soulevez le bras correspondant.)
Déclipez le balai et retirez-le.



Remontage
)A l’avant, vérifiez la taille du balai, car
le balai le plus court se monte du côté
passager du véhicule. )Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. )Rabattez le bras avec précaution.



Après remontage d’un balai
avant
)Mettez le contact. )Actionnez de nouveau la commanded’essuie-vitre pour ranger les balais.










Mode délestage Système gérant l’utilisation de cer taines fonctions par rappor t au niveau d’énergierestant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dé
givrage de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sontautomatiquement réactivées dès que lesconditions le permettent.

Page 223 of 324

Informations pratiques





Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
L
’anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder : )ouvrez le coffre, )soulevez le plancher, )retirez le caisson de rangement en polystyrène, )sortez l’anneau de remorquage du boîtier support.


Accès aux outillages
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vér ifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué. La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d’un remorquage.Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,- impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée...

Page 224 of 324

)Dans le pare-chocs avant, déclipez lecache en appuyant sur sa par tie basse. )Vissez l’anneau de remorquage jusqu’enbutée.)Installez la barre de remorquage.)Mettez le levier de vitesses au point mor t (position N pour la boîte de vitesses
«SensoDrive» ou automatique).
)Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. )Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.)Installez la barre de remorquage.)Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules. )Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

Remorquage de son
véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
Le non-respect de cette particularité
peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l’absenced’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
) Débloquez la direction en tournant la clé decontact d’un cran et desserrez le frein destationnement. )
Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.) Démarrez doucement et roulez lentementsur une courte distance.

Page 225 of 324

Informations pratiques





Attelage d’une remorque, d’une caravane...


Dispositif mécanique adapté à l’accrochage
d’une remorque ou d’une caravane avec une
signalisation et un éclairage complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transpor t des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter uneremorque.
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceauxd’origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de cedispositif au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant lespréconisations du constructeur.
La conduite avec remor
que soumet le véhicule
tracteur à des sollicitations plus importantes
et exige de son conducteur une attention particulière.


Conseils de conduite


Répartition des charges
)
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l’essieu,
et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l
’air diminue avec l’altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques
techniques» pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.

Vent latéral
)
Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent.

Page 226 of 324

L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine CITROËN.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas durégime moteur.)Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et
de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.

Pneumatiques
)
Vér ifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.

Eclairage
)
Vér ifiez la signalisation électrique de la remorque.
)
En cas d’allumage du témoind’alerte et du témoin STOP,P
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.

Attelage RACING

Votre véhicule ne peut pas être équipé d’un dispositif d’attelage. L’ e n c o m b r e m e n t d u d iffuseur spor t ne le permet pas.

Page 227 of 324

225
Informations pratiques
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la
garantie CITROËN.






Accessoires



«Confort» :

stores pare-soleil, déflecteurs d’air, module
isotherme, cendrier, car touches de parfum,cintre fixé sur appui-tête, accoudoir central
avant, miroir de cour toisie nomade, lampe
pour lecture, aide au stationnement avant et arrière...


«Solution de transport» :

bac de coffre, cales de coffre, tapis de coffre,
filet de coffre, barres de toit transversales,
por te-vélos, por te-skis, coffres de toit,
attelages, faisceaux d’attelage...
«Style» :
volant cuir pleine fleur, planches de bord couleurs et carbotech, pommeaux de levier
de vitesses couleurs et cuir, repose-pied
aluminium, becquet, jantes aluminium,
enjoliveurs de roues couleurs, cabochons de roues couleurs, stickers de personnalisation
extérieure, pack chrome extérieur...

*
Pour éviter tout risque deblocage des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du sur tapis,
- ne superposez
jamais plusieurs sur tapis.
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, antivols de roue, système
de repérage de véhicule, éthylotest, trousse
de secours, triangle de présignalisation, gilet
de sécurité, sièges enfants, chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes, extincteur...

«Protection» :

surtapis *
, bavettes, housses de sièges, housse
de protection véhicule, protection de pare-chocs...

En cas de montage d’un attelage et de son faisceau hors réseauCITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques du véhicule etles préconisations du constructeur.

Page 228 of 324

«Multimédia» :
kit mains-libres, autoradios, système denavigation semi-intégrée, navigationsnomades, CD de mise à jour de car tographie,aver tisseur de radars, lecteur DVD, USB Box,haut-parleurs, module HiFi, prise 230V, W i F i on Board...
En vous rendant dans le réseau CITRO
ËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de netto
yage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» - , des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinturecorrespondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (car touche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...



Installation d’émetteurs deradiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieuresur votre véhicule, vous pouvezconsulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiquesdes émetteurs (bande de fréquence, puissance de sor tie maximum, position antenne, conditions spécifiquesd’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la DirectiveCompatibilité ÉlectromagnétiqueAutomobile (2004/10 4/CE).



La pose d’un équipement ou d’unaccessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique devotre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËNpour vous faire présenter la gammedes équipements ou accessoires référencés.

Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécuritéhaute visibilité, les triangles deprésignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule.

Page 229 of 324

227Informations pratiques

Page 230 of 324

012
Caractéristiques techniques
Retrouvez dans ce chapitre toutes les caractéristiques de votre véhiculeen fonction de sa motorisation et de sa boîte de vitesses, comme lapuissance ou le couple, les masses à vide ou en charge, les charges remorquables, ses dimensions extérieures et tous ses élémentsd’identification.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 330 next >