CITROEN DS3 2014 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 356

Page 92 of 356


















Clé à télécommande Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Ouver ture du véhicule
Dépliage de la clé
)Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier.



Déverrouillage avec la
télécommande

Déverrouilla
ge avec la clé
)Appuyez sur le cadenas ouvertpour déverrouiller le véhicule.

)
Tournez la clé vers la gauche dans laserrure de la por te conducteur pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouilla
ge est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.

Page 93 of 356

91Ouvertures
Fermeture du véhicule
Verrouillage avec la
télécommande

Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
) Appuyez sur le cadenas fermépour verrouiller le véhicule.
Si une des por tes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadver tance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trentesecondes, sauf si une por te ou le coffreest ouvert.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à latélécommande peuvent être neutraliséspar le réseau CITROËN ou par unatelier qualifié.




Repliage de la clé
)
Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la replier.

Verrouillage avec la clé
)Tournez la clé vers la droite dans la serrurede la por te conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d’endommager le mécanisme.

Page 94 of 356

Ceci est signalé par l’allumage des plafonnierset le clignotement des feux indicateurs dedirection pendant quelques secondes.
Localisation du véhicule
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Protection antivol


Antidémarrage électronique

La clé contient une puce électronique qui
possède un code par ticulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouillele système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de d
ysfonctionnement, vousêtes aver ti par l’allumage de ce
témoin, un signal sonore et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN.

- P
osition 1 : Stop

- Position 2 : Contact

- Position 3 : Démarrage
Contacteur
Gardez précieusement l’étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l’acquisition de votre véhicule.

Page 95 of 356

93Ouvertures

Démarrage du véhicule
)Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage. )Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage).)Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.

)
Immobilisez le véhicule.)
Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).)
Retirez la clé du contacteur.
Arrêt du véhicule
Evitez d’accrocher un objet lourd à laclé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.


Oubli de la clé

En cas d’oubli de la clé dans lecontacteur, un signal sonore retentit àl’ouver ture de la por te conducteur.

Page 96 of 356

Après un débranchement de la batterie,
un chan
gement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule. )Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.)Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau
CITROËN.
Problème de télécommande
Réinitialisation
)Coupez le contact.)Remettez la clé en position 2 (Contact).)Appuyez aussitôt sur le cadenas fermépendant quelques secondes. )Coupez le contact et retirez la clé ducontacteur.
La télécommande est de nouveaucomplètement opérationnelle.


Changement de la pile

Pile réf. : CR1620 / 3 volts.)Déclippez le boîtier en insérant une pièce
de monnaie dans la fente et en exerçant un
mouvement de rotation.)Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
)Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.)Clippez le boîtier, puis l’enjoliveur chromé.)Réinitialisez la télécommande.

En cas de pile usée, vous êtes
aver ti par l’allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un messagesur l’écran multifonction.
) Dépliez la clé.)
Déverrouillez l’enjoliveur chromé en
appuyant sur l’ergot A.) Maintenez l’ergot A
enfoncé et retirez l’e njoliveur chromé en le faisant glisser
à 45°.

Page 97 of 356

95
Ouvertures
Ne jetez pas les piles detélécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rappor tez-les à un point de collecteagréé.
Perte des clés

Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.


Té l é c o m m a n d e

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue devotre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, mêmecontact coupé, sauf pour la réinitialisation.


Fermeture du véhicule

Rouler avec les por tes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plusdifficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une très cour te durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.


Protection antivol

N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.


Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion

Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN,afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.

Page 98 of 356

1.Commande de lève-vitre électrique conducteur.2.Commande de lève-vitre électrique passager.














Lève-vitres Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé, côté conducteur, d’une fonction de protection antipincement.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’à l’ouver ture d’uneporte. Durant ces 45 secondes, si vousouvrez une porte pendant lamanoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête. Une nouvelle commande du lève-vitresera prise en compte seulement après la remise du contact.
)Appuyez sur la commande ou
tirez-la. La vitre s’arrête dès que
v
ous relâchez la commande.

Lève-vitre électrique
passager

Vous disposez de deux possibilités :


Lève-vitre électrique

quentiel conducteur
-mode manuel)Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s
’arrête dès que vous relâchez lacommande.
-mode automatique)Appuyez sur la commande ou tirez-la,au-delà du point de résistance. La vitre
s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. )Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

Page 99 of 356

97
Ouvertures
En cas d’ouver ture intempestive de lavitre lors de sa fermeture (par exemple,en cas de gel) :)
appuyez sur la commande au-delà du point de résistance et relâchez-la ; la vitre s’ouvre complètement, )
puis aussitôt, tirez la commande sans dépasser le point de résistance jusqu’à la fermeturecomplète de la vitre, )
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Antipincement
Côté conducteur, le lève-vitre électrique séquentiel est équipé d’une fonction
antipincement.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Réinitialisation
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour unecourte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, leconducteur doit s’assurer que personnen’empêche la fermeture correcte de lavitre.
Le conducteur doit s’assurer que le passager utilise correctement le lève-vitre.
Faites attention aux enfants pendantles manoeuvres de vitres. En cas de d
ysfonctionnement, vous devez
réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres :) relâchez la commande et tirez-la denouveau jusqu’à la fermeture complète dela vitre,)
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, )
appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre.
Pendant ces o
pérations, la fonction antipincement est inopérante.

Page 100 of 356












Por tes
De l’extérieur
)Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.


De l’intérieur
)
Tirez la commande de por te pour ouvrir la
por te ; celle-ci déverrouille tout le véhicule.




Fermeture

Lorsqu’une por te est mal fermée :
-moteur tournant, ce témoins’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes,
-véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 360 next >