CITROEN DS3 2014 Notices Demploi (in French)

Page 201 of 356

199Informations pratiques

L’autocollant de limitation de vitesse Idoit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit.


Description du kit
A.Sélecteur de position «Réparation» ou
«Gonflage».
B. Interrupteur marche «I»
/ arrêt «O»
. C.
Bouton de dégonflage.D.Manomètre (en bar et p.s.i.). E.Compartiment comprenant :


- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,

- divers embouts de
gonflage pour
accessoires, tels que ballons,pneumatiques de cycle...F
.Car touche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour laréparation.H.
Tuyau noir pour le gonflage.
I.Autocollant de limitation de vitesse.

Page 202 of 356

) Déroulez complètement le tuyau blanc G.)
Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
)
Raccordez le tuyau blanc à la valve dupneumatique à réparer.

Procédure de réparation


Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
)Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.
)Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
)Coupez le contact.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) encas d’ingestion et irritant pour les yeux.Tenez ce produit hors de portée desenfants.

Ne mettez pas en marche lecompresseur avant d’avoir raccordé letuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l’extérieur.
)Tournez le sélecteur A
sur la position
«Réparation».
)Vér ifiez que l’interrupteur B est
basculé en position «O».

Page 203 of 356

201Informations pratiques
)Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur B en position «I»
jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injectésous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
) Retirez le kit et revissez le bouchon dutuyau blanc.

Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide. Gardez
le kit à portée de mains. ) Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.)
Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et lapression à l’aide du kit.

Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne par venez pas à
atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou unatelier qualifié pour le dépannage devotre véhicule.

Page 204 of 356

2. Gonflage
)Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur Ben position «I»
; pour dégonfler : interrupteur Ben position «O»
et appui sur bouton C ), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule,située au niveau de la por te conducteur.
Une perte conséquente de pression
indi
que que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.)Retirez le kit, puis rangez-le.)Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)en limitant à 200 km environ la distanceeffectuée.


)Tournez le sélecteur A
sur laposition «Gonflage». )Déroulez complètement le tuyaunoir H.)Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.

)
Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
v
éhicule. ) Démarrez de nouveau le véhicule et laissezle moteur tourner.

Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.Informez impérativement le technicienque vous avez utilisé ce kit. Aprèsdiagnostic, le technicien vous informerasi le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé.

Page 205 of 356

Informations pratiques

Retrait de la cartouche
)Rangez le tuyau noir.)Dégagez la base coudée du tuyau blanc. )Maintenez le compresseur ver ticalement.)Dévissez la car touche par le bas.

Faites attention aux écoulements deliquide.La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche. La car touche de liquide est à usageunique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la car touche dans la nature, rappor tez-la dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération.N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle car touche disponibledans le réseau CITROËN ou dans unatelier qualifié.

Page 206 of 356

Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser lecompresseur, sans injection de produit, pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
)
Connectez la prise électrique ducompresseur à la prise 12 V du véhicule.)
Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
) Ajustez la pression à l’aide ducompresseur (pour gonfler : interrupteur Ben position «I»
; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O»et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule ou
de l’ac c e s s oire.) Retirez le kit, puis rangez-le.
)Tournez le sélecteur A
sur laposition «Gonflage». )Déroulez complètement le tuyaunoir H
. )Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.

Page 207 of 356

205
Informations pratiques














Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Les outilla
ges sont installés dans le coffre sous
le plancher.
Pour y accéder : )ouvrez le coffre, )relevez le tapis de coffre en tirant la sangle
vers le haut,
)retirez le caisson de rangement en polystyrène, )déclippez et retirez le boîtier support contenant les outillages.


Accès aux outillages
Liste des outillages
To u s c e s o u t i l l ages sont spécifiques à votre
véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres
usages.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue , dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1en tirantau niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue,remontez l’enjoliveur en commençantpar placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pour tour avec la paume de la main.
3.Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues aluminium.4.Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-
roue aux vis spéciales «antivol» (si votre
véhicule en est équipé). 1
.Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.

Page 208 of 356

La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Suivant la destination, vous disposez d’uneroue de secours de type «galette» ou d’un kit
de dépannage provisoire de pneumatique.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux
outillages» de la page précédente.
Accès à la roue de secours
Fixation de la roue desecours de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage,que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours detype «galette». Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque
vis.


Retrait de la roue
)Dévissez la vis centrale jaune.)Relevez la roue de secours vers vous par
l’arrière. )Retirez la roue du coffre.

Page 209 of 356

207
Informations pratiques

Remise en place de la roue
)
Remettez en place le boîtier support aucentre de la roue et clippez-le.)
Remettez en place le caisson de rangement en polystyrène.)
Remettez en place le tapis au fond du coffre en le pliant légèrement en deux (voir rubrique «Aménagements du coffre»).

)Remettez en place la roue dans son
logement. )Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis placez-la au centre de la roue.)Serrez à fond la vis centrale jusqu’au cliquetis pour bien maintenir la roue.

Sur les véhicules équipés d’une roue de secours de type «galette», la rouecrevée peut être mise en lieu et place de la roue «galette» ; néanmoins, vous ne bénéficierez plus d’un plancher decoffre plat.

Page 210 of 356

Démontage de la roue

Stationnement du véhicule

Immobilisez le véhicule de façon à nepas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse * de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous laroue diagonalement opposée à celle àremplacer. Assurez-vous impérativement que lesoccupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.


Liste des opérations
)
Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3
(avec roues
aluminium uniquement
). ) Montez la douille 4sur la clé démonte-
roue 1 pour débloquer la vis antivol (si
votre véhicule en est équipé).) Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
*

position P
pour la boîte de vitessesautomatique.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 360 next >