CITROEN DS3 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 384

LVnEkaD nE uzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir aktI VIZĒt s priekšējais Dr oŠĪb as gaIs a sP
I LV En s.ta

s var izraisīt b
Ēr
na n
Ā
VI vai radīt no
P
IE
t
nus IEV
aIn
oju
Mu
s
.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de aIr bag is In gEs cHa kE LD. bi j het afgaan van de
airbag kan het kInD L EVEn sgE Va arL Ij k gE Wo nD r akEn
NOInstaller aLDrI e t barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aktI VEr t koL LIs jonsPu tE , b
arnEt risikerer å bli DrE Pt eller Ha rDt sk aD Et.
PLnIgDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w cZo łoW Ą PoDu sZkĘ
PoW IEt rZnĄ w s tanie aktY WnY M. Może to doprowadzić do ŚMIEr cI D ZIEc k a lub spowodować u niego PoWaŻnE obr aŻ EnIa
c

I
a
ła
.
Ptnunca instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um aIr bag frontal actI VaDo.
E sta instalação poderá provocar FErI MEn tos gr aV Es ou a Mo rtE d a crIa nÇa.
ROnu instalati nIcIoD ata un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu aIr bag
frontal actI Va t. ac easta ar putea provoca Mo artEa coP ILuLuI s au r anIrEa lui gr aVa.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKnIkDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené aktI VoVa nÝ M čelným aIr bagoM .
Mohlo by dôjsť k sMr tE ĽnÉ Mu alebo VÁ ŽnE Mu Po r anEnIu DIEŤaŤa.
SLnIkoLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je Va rnostna bLaZ In a pred sprednjim sopotnikovim sedežem a
ktI VIr ana. ta kšna namestitev lahko povzroči sMr t otrok a ali HuD E PoŠk oDbE .
SRnIkaDa ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim aktI VnI M VaZ DuŠnI M jastukoM i spred njega, jer
mogu nastupiti sMr t ili o ZbI Lj na PoVrE D a DEtEt a.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅstE v ara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att
DÖD as eller sk aD as aL LVa rL Ig t.
TRkEsİnLkLE HaVa Ya stI ĞI aktİ F olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. bu Ço cuĞu n ÖLMEsİnE v eya
Ço k aĞ Ir Ya r aLa nMa sIn a sebep olabilir.
179
Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
bezpieczeństwo dzieci

Page 182 of 384

Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
Foteliki dziecięce zalecane przez
c

I tro
Ën
a
cItroËn proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą
trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
L1
"rÖ

ME
r
b
a
by-
sa
fe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Grupy 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4

"kL

IPP
a
n o
p
tima"
od 2

2 kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca.L5

"rÖ

ME
r k
IDFIX"
Może być mocowany za pomocą zaczepów I
s

o
F
IX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.

Page 183 of 384

181
Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa
bezpieczeństwa
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i
homologowanego jako uniwersalny (a), w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:
Waga dziecka oraz orientacyjny wiek
Miejsce Poniżej 13
kg
(grupy 0
(b) i 0+)
Do ≈ 1
rokuOd 9
do 18 kg
(grupa 1)
od 1

roku do ≈ 3 latOd 15
do 25 kg
(grupa 2)
od 3

do ≈ 6 latOd 22
do 36 kg
(grupa 3)
od 6

do ≈ 10 lat
Przednie siedzenie pasażera (c)
z regulacją wysokości (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Przednie siedzenie pasażera (c)
bez regulacji wysokości (e) U
UUU
Miejsca tylne boczne (d) UUUU
Miejsce tylne środkowe (d) U (f) U (f) U U
bezpieczeństwo dzieci

Page 184 of 384

Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik
dziecięcy, który można instalować we
wszystkich pojazdach używając pasa
bezpieczeństwa.
(b)
g
r
upa 0 : od urodzenia do 10 kg. g
o
ndole
i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być
instalowane na miejscu pasażera z przodu.
(c)

P
rzed montażem fotelika dziecięcego
należy zapoznać się z obowiązującymi
przepisami w danym kraju.
(d)


a
b
y zainstalować fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu, tyłem albo przodem do kierunku
jazdy, przesunąć przednie siedzenie do
przodu, a następnie wyprostować oparcie,
aby pozostawić dość miejsca na fotelik
dziecięcy i na nogi dziecka.
(e)


g
d
y fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" jest zamontowany na siedzeniu
pasażera z przodu, poduszkę powietrzną
pasażera należy bezwzględnie wyłączyć.
Zaniechanie tego grozi poważnym
zranieniem lub śmiercią dziecka w
przypadku zadziałania poduszki
powietrznej.
g
d
y fotelik "przodem do
kierunku jazdy" jest zamontowany na
siedzeniu pasażera z przodu, pozostawić
poduszkę powietrzną pasażera włączoną.
(f )
F

otelika dziecięcego z podpórką nie należy
nigdy instalować na środkowym miejscu
pasażera z tyłu. Wyjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
U
: m iejsce przystosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" i/
lub "przodem do kierunku jazdy".
U(R) :

j
ak dla U, z fotelem pasażera
ustawionym w najwyższym położeniu
i środkowym położeniu w kierunku
wzdłużnym.

Page 185 of 384

183
Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych
nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji.
sp

rawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym
nie ma pasa bezpieczeństwa albo jego
klamry, grozi to destabilizacją fotelika.
na

leży zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka ,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Instalując fotelik dziecięcy mocowany
pasem bezpieczeństwa sprawdzić, czy
pas jest dobrze naprężony na foteliku
dziecięcym i czy mocno przytrzymuje
fotelik dziecięcy na siedzeniu samochodu.
je

żeli fotel pasażera jest regulowany, w
razie potrzeby przesunąć go do przodu.
na t

ylnych siedzeniach należy zawsze
pozostawiać wystarczająco dużo miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-

f
otelikiem dziecięcym "tyłem do
kierunku jazdy",
-

s
topami dziecka siedzącego w foteliku
"przodem do kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć przedni fotel do
przodu, a w razie potrzeby wyprostować
także jego oparcie.
Dzieci na przednich
siedzeniach
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu są specyficzne
dla każdego kraju.
na

leży zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w Państwa kraju.
na

leży wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera, gdy fotelik dziecięcy w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy" jest
zainstalowany na przednim siedzeniu.
Zaniedbanie grozi poważnym zranieniem
albo nawet śmiercią dziecka w przypadku
wyzwolenia poduszki powietrznej.
Instalacja nadstawki
podwyższającej
część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
na

leży upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
cIt

ro
Ën
zaleca stosowanie podstawek
podwyższających wraz z oparciem,
wyposażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Dla zachowania bezpieczeństwa należy
pamiętać, by nie zostawiać:
-

d
ziecka/dzieci bez opieki w
samochodzie,
-

d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu, przy zamkniętych szybach,
-

k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
ab

y uniemożliwić przypadkowe otwarcie
tylnych drzwi i szyb, używać urządzenia
"Zabezpieczenie dzieci".
Zwracać uwagę, aby nie otwierać szyb z
tyłu więcej niż o jedną trzecią.
ab

y ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
ab

y optymalnie zainstalować fotelik
"przodem do kierunku jazdy", upewnić się,
że oparcie fotelika znajduje się jak najbliżej
oparcia siedzenia samochodu, a nawet
przylega do oparcia, jeżeli to możliwe.
na

leży zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera. W
przypadku demontażu zagłówka, należy
go schować lub zabezpieczyć w taki
sposób, by w sytuacji nagłego hamowania
nie stwarzał zagrożenia. Zamontować
ponownie zagłówek po zdemontowaniu
fotelika dziecięcego.
bezpieczeństwo dzieci

Page 186 of 384

Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów Is
oFI X.
Przedstawione poniżej siedzenia są wyposażone
w odpowiednie mocowania I
s

o
F
IX:
Mocowania "IsoF IX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia:
- jednego zaczepu B , znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER do
mocowania górnego paska.
Zaczep TOP TETHER umożliwia zamocowanie
górnego paska fotelików dziecięcych
wyposażonych w taki pasek.
u
r
ządzenie to
ogranicza przechył fotelika dziecięcego do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
sy

stem mocowania I
s
o
F
IX zapewnia pewny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w
samochodzie.
-

d

wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych etykietą, Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które mocowane są na dwóch
zaczepach
A.
ni

ektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z zaczepem B .
ab
y zamocować fotelik dziecięcy do zaczepu
top thether:
-
w
yjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na tym
miejscu (zamontować ponownie zagłówek
po zdemontowaniu fotelika dziecięcego),
-
p
rzełożyć taśmę fotelika dziecięcego za
górną część oparcia fotela, centrując ją
pomiędzy otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnej taśmy do
zaczepu B ,
- n apiąć górną taśmę.
W przypadku montażu fotelika dziecięcego
I
s

o
F
IX na prawym tylnym miejscu kanapy,
przed zamocowaniem fotelika należy najpier w
przesunąć środkowy tylny pas bezpieczeństwa
do środka samochodu tak, aby nie krępować
działania pasa.
ni

eprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
Postępować ściśle według zaleceń
podanych w instrukcji montażu
dostarczonej z fotelikiem dziecięcym.
aby zapoznać się z gamą fotelików dziecięcych
Is oF IX, które mogą być instalowane w Państwa
samochodzie, należy zapoznać się z tabelą zbiorczą.

Page 187 of 384

185
Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
Fotelik dziecięcy Is oF IX zalecany przez cIt roËn a i
homologowany dla Państwa samochodu
ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy Is oF IX.
W takim wypadku obowiązkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika. Fotelik dziecięcy I
s

o
F
IX z to
P
t
EtH
E
r
"RÖ
M
ER Duo Plus ISOFIX"
(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje się do zaczepów A , jak również do zaczepu B, zwanego to
P
t
EtH
E
r,

za pomocą górnej taśmy.
tr
zy położenia pochylenia fotelika: siedzące, spoczynkowe i leżące.
bezpieczeństwo dzieci

Page 188 of 384

Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych Is oF IXZgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych Is oF IX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania Is oF IX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych I
s

o
F
IX, klasa rozmiaru I
s
o
F
IX fotelika dziecięcego, określona literą od A do G,
jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo I
s

o
F
IX.
I UF:

s
iedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych ( F) "Przodem
do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa "
t

o
P
t
H
E
tH
E
r"
.
IL- SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U)niwersalnego:
-

"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-

"
przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-

g
ondola wyposażona w górny pas albo w podpórkę.
ab

y przymocować górny pas, proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania I
s
o
F
IX".
X : miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika albo gondoli I
s

o
F
IX w podanej grupie wagowej.Waga dziecka oraz orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
od 1

roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola"tyłem do kierunku jazdy" "tyłem do

kierunku jazdy"
"przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX FG C D E C D A B B1
Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne i
półuniwersalne, które mogą być instalowane
na tylnych bocznych siedzeniach X
XIL- SU XIL- SU IUF

IL- SU
Wyjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.

Page 189 of 384

187
Ds3_pl_ chap09_securite-enfants_ed01-2014
bezpieczeństwo dzieci

Page 190 of 384

Ds3_pl_c hap10_info-pratiques_ed01-2014
Informacje praktyczne
W tym rozdziale zapoznają się Państwo z działaniem zestawu do
naprawy opon w celu przeprowadzenia prowizorycznej naprawy,
ze sposobem postępowania przy wymianie przebitego koła albo
zużytej wycieraczki szyby, przy wymianie poszczególnych żarówek
albo bezpieczników oraz znajdą Państwo rady dotyczące ładowania
akumulatora albo holowania samochodu, zalecenia obsługowe jak
również informacje o akcesoriach dostępnych w sieci
c
It
ro
Ën
a
.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 390 next >