radio CITROEN DS3 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.64 MB
Page 12 of 384
Ds3_pl_ chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Wewnątrz
Oświetlenie kameralne
to delikatne oświetlenie kabiny ułatwia
widzenie we wnętrzu samochodu w warunkach
słabego oświetlenia.
s
k
łada się ono z szeregu
lampek, usytuowanych we wnękach na stopy i
w dolnym schowku w desce rozdzielczej.
Wskaźnik zmiany biegu
W zależności od warunków drogowych i stylu
jazdy, system ten może zalecić zmianę biegu
na wyższy w celu obniżenia zużycia paliwa.
Odświeżacz powietrza
odświeżacz powietrza, wbudowany w system
wentylacji, zapewnia rozpylanie wybranego
zapachu w całej kabinie.
Klimatyzacja automatyczna
system umożliwiający, po nastawieniu poziomu
komfortu, późniejsze automatyczne sterowanie
tym poziomem w zależności od warunków
pogodowych.
14 4 117 94
90
335 281
Systemy audio i komunikacyjne
systemy te korzystają z najnowszych
osiągnięć technologicznych:
radioodtwarzacz z MP3, czytnik usb
,
zestaw głośnomówiący
b
l
uetooth, eMyWay
z ekranem kolorowym 16/9, gniazda
dodatkowe, system audio Hi-Fi.
eMyWay
ra
dioodtwarzacz
Page 14 of 384
Ds3_pl_ chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
stanowisko kierowcy
1. blokada kierownicy i stacyjka.
2. P
rzełączniki radioodtwarzacza przy
kierownicy.
3.
P
rzełączniki wycieraczek / spryskiwacza
szyb / komputera pokładowego.
4.
o
dś
wieżacz powietrza.
5.
P
rzycisk zamka centralnego.
6.
E
kran wielofunkcyjny.
7.
P
rzycisk świateł awaryjnych.
8.
n
a
wiewy środkowe, regulowane i
zamykane.
9.
c
z
ujnik nasłonecznienia.
Ś
rodkowy głośnik systemu audio Hi-Fi.
10.
P
oduszka powietrzna pasażera.
11.
n
a
wiew boczny, regulowany i zamykany.
12 .
s
c
howek przedni / Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera.
13.
H
amulec postojowy.
14 .
Ś
rodkowy podłokietnik ze schowkiem.
15.
s
c
howki górny i dolny.
16.
r
a
dioodtwarzacz lub eMyWay.
17.
P
rzełączniki ogrzewania / klimatyzacji.
Page 50 of 384
Ds3_pl_ chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ekran monochromatyczny a
Wyświetla następujące informacje:
- g
odzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną (miga, w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
k
ontrolę zamknięć (drzwi, bagażnik ...),
-
ź
ródło audio (radio, c
D
...), które jest
właśnie słuchane,
-
k
omputer pokładowy (patrz rozdział
"
ko
ntrola jazdy"),
-
k
omunikaty informacyjne lub ostrzegawcze,
-
p
oszczególne menu ustawiania parametrów
wyświetlacza i wyposażenia samochodu.
Wyświetlanie na ekranie
Za pośrednictwem panelu radioodtwarzacza,
można:
F
n
acisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego ,
F
n
acisnąć przyciski " 5" lub " 6", aby
przewijać elementy na ekranie,
F
n
acisnąć przycisk "MODE" , aby zmienić
bieżącą aplikację (data, źródło audio ...),
F
n
acisnąć przyciski " 7" lub " 8", aby
zmieniać parametry,
F
n
acisnąć przycisk "OK" , aby zatwierdzić,
lub
F
n
acisnąć przycisk "Powrót" , aby anulować
bieżącą operację.
Sterowanie
F nacisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego , a następnie naciskać
przyciski " 5" lub " 6", aby przewijać
poszczególne menu:
-
r
adio -
cD,
-
k
onfiguracja samochodu,
-
o
pcje,
-
r
egulacja wyświetlacza,
-
j
ęzyki,
-
je
dnostki.
F
n
a
cisnąć przycisk "OK" , aby wybrać
odpowiednie menu.
Menu główne
Page 51 of 384
49
Ds3_pl_ chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Radio- CD
jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu "ra
dio-cD ", można włączyć lub
wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem
radioodtwarzacza (śledzenie stacji
r
Ds, t
ryb
rEg) l
ub c
D (
introscan, odtwarzanie losowe,
powtarzanie
c
D
).
sz
czegółowe informacje na temat aplikacji
"
ra
dio-
cD
" znajdują się w rubryce
"
ra
dioodtwarzacz".
Konfiguracja samochodu
Menu "config vehic" umożliwia włączenie lub
wyłączenie następujących elementów:
-
w
ycieraczka sprzężona z biegiem
wstecznym (patrz rozdział " Widoczność),
-
o
świetlenie towarzyszące (patrz rozdział
"Widoczność"),
-
w
spomaganie parkowania (patrz rozdział
"
ja
z d a " ) ,
Opcje
Po wybraniu menu "op tions" można otworzyć
program diagnostyczny sprawdzający stan
wyposażenia (aktywny, nieaktywny, usterka).
Z poziomu tego menu możliwe jest również
wykonanie reinicjalizacji systemu wykrywania
niskiego ciśnienia w oponach (patrz rozdział
"
bez
pieczeństwo").
Ekrany wielofunkcyjne
Page 53 of 384
51
Ds3_pl_ chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ekran monochromatyczny c
Wyświetla następujące informacje:
- g
odzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną (miga, w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
k
ontrolę zamknięć (drzwi, bagażnik...),
-
ź
ródła audio (radio, c
D
, złącza usb /
ja
ck...)
-
k
omputer pokładowy (patrz rozdział
"
ko
ntrola jazdy"),
-
k
omunikaty informacyjne lub ostrzegawcze,
-
p
oszczególne menu ustawiania parametrów
wyświetlacza i wyposażenia samochodu.
Wyświetlanie na ekranie
Za pośrednictwem panelu radioodtwarzacza
można:
F
n
acisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego ,
F
n
acisnąć przyciski " 5" lub " 6", aby
przewijać elementy na ekranie,
F
n
acisnąć przycisk " MODE", aby zmienić
bieżącą aplikację (komputer pokładowy,
źródło audio, ...),
F
n
acisnąć przyciski " 7" lub " 8", aby
zmieniać parametry,
F
n
acisnąć przycisk "OK" , aby zatwierdzić,
lub
F
n
acisnąć przycisk "Powrót" , aby anulować
bieżącą operację.
Sterowanie
F nacisnąć przycisk " MENU", aby wejść do
menu głównego :
-
f
unkcje audio,
-
k
omputer pokładowy,
-
pe
rsonalizacja-konfiguracja,
-
t
elefon (zestaw głośnomówiący).
F
n
a
ciskać przyciski " 5" lub " 6", aby
przewijać poszczególne menu, a następnie
nacisnąć przycisk "OK" , aby wybrać
odpowiednie menu.
Menu główne
Ekrany wielofunkcyjne
Page 54 of 384
Ds3_pl_ chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu, można włączyć lub
wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem
radioodtwarzacza (
rDs,
r
Eg,
r
a
dio
te
xt),
odtwarzacza
c
D (
introscan, odtwarzanie
losowe, powtarzanie
c
D
) albo odtwarzacza
MP3
(złącza usb / j
a
ck).
sz
czegółowe informacje na temat aplikacji
"
au
dio functions", znajdują się w rubryce
"
ra
dioodtwarzacz".
Menu "Audio functions"
(Funkcje audio)Menu "Komputer
pokładowy"
Po wybraniu tego menu można sprawdzić
informacje dotyczące stanu samochodu
(dziennik alarmów, stan funkcji...).
Dziennik alarmów
udostępnia listę komunikatów alarmowych,
wyświetlając je kolejno na ekranie
wielofunkcyjnym.
Stan funkcji
udostępnia zestawienie stanów funkcji
(aktywna - nieaktywna) zainstalowanych w
samochodzie.
Wprowadzanie odległości do
miejsca przeznaczenia
Pozwala na wprowadzenie przybliżonej
wartości odległości aż do ostatecznego
miejsca przeznaczenia. F
n
a
cisnąć przycisk "MENU"
, aby otworzyć
menu główne.
F n
a
cisnąć strzałki, następnie przycisk
"OK" w celu wybrania menu "Komputer
pokładowy" .
F
W m
enu "Komputer pokładowy"
wybrać
jedną z następujących aplikacji:
Page 56 of 384
Ds3_pl_ chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wykonać
następujące ustawienia:
-
r
egulacja jasności wideo,
-
u
stawienie daty i godziny,
-
w
ybór jednostek.Z chwilą wybrania mpg jako jednostek
zużycia paliwa, informacje na
wyświetlaczu zestawu wskaźników
dotyczące prędkości i przebiegu
wyświetlane są odpowiednio w mph i
w milach. Ze względów bezpieczeństwa
konfigurację ekranów wielofunkcyjnych
należy wykonywać bezwzględnie na
postoju, po zatrzymaniu pojazdu.
Wybór języka
W tym menu można zmienić język
wyświetlacza wybierając go z określonej listy.
je
żeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu można konfigurować
zestaw głośnomówiący bl uetooth (parowanie),
przeglądać poszczególne książki telefoniczne
(rejestr połączeń, usługi...) i zarządzać
połączeniami (odbieranie, kończenie, podwójne
wybieranie, tryb poufny...).
sz
czegółowe informacje dotyczące
aplikacji "
te
lefon" znajdują się w rubryce
"
ra
dioodtwarzacz".
Menu "Telefon"
Ustawienie daty i godziny
F W ybrać funkcję " Date and time
adjustment " za pomocą przycisków " 5"
albo " 6".
F
n
a
cisnąć " OK", aby zatwierdzić wybór.
F
u
s
tawiać kolejno parametry za pomocą
przycisków " 7" albo " 8", następnie
zatwierdzić przyciskiem "OK" .
F
W
ybrać następnie pole "OK" na ekranie, a
potem zatwierdzić.
Page 57 of 384
55
Ds3_pl_ chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ekran kolorowy 16/9 (eMyWay)
Wyświetla następujące informacje:
- g
odzinę,
-
d
atę,
-
w
ysokość,
-
t
emperaturę na zewnątrz (wyświetlana
wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-
k
ontrolę drzwi i pokryw,
-
w
spomaganie parkowania,
-
k
omunikaty alarmowe i o stanie funkcji
pojazdu, wyświetlane tymczasowo,
-
f
unkcje audio,
Wyświetlanie na ekranie
aby na panelu eMyWay wybrać określoną
aplikację, należy:
F
n
acisnąć dedykowany przycisk "RADIO" ,
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "SETUP"
lub "PHONE" , aby otworzyć odpowiednie
menu,
F
p
rzekręcić pokrętłem, aby przewinąć
wybór,
F
n
acisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
F
n
acisnąć przycisk "Powrót" , aby
porzucić bieżącą operację i powrócić do
poprzedniego wyświetlania.
Sterowanie
Więcej informacji na temat aplikacji znajduje
się w rubryce "eMyWay" lub w odrębnej
instrukcji dostarczonej wraz z innymi
dokumentami pojazdu.
-
i
nformacje komputera pokładowego (patrz
rozdział "
ko
ntrola jazdy"),
-
i
nformacje systemu nawigacji satelitarnej,
-
p
oszczególne menu ustawiania
parametrów wyświetlacza, systemu
nawigacji i wyposażenia samochodu.
Ekrany wielofunkcyjne
Page 102 of 384
Ds3_pl_ chap05_amenagement_ed01-2014
gniazdo jack
gniazdo jack znajduje się w module " AUX" na
środkowej konsoli.
Pozwala ono użytkownikowi na podłączenie
urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® w celu
odsłuchu plików audio poprzez głośniki pojazdu.
czytnik usb
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
użytkowania tego urządzenia zawiera rubryka
"
ra
dioodtwarzacz" lub "eMyWay".
ur
ządzenie przenośne może się
automatycznie ładować w trakcie
użytkowania.
gn
iazdo usb znajduje się w module "
AUX" na
środkowej konsoli.
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie
urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® 5. generacji
i następnych albo pamięci
usb.od
czytuje on formaty plików audio (mp3,
ogg, wma, wav...), które są przesyłane do
radioodtwarzacza, w celu odsłuchu poprzez
głośniki w pojeździe.
uż
ytkownik może zarządzać tymi plikami
korzystając ze sterowania pod kierownicą
albo na panelu czołowym radioodtwarzacza i
wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
użytkowania tego wyposażenia zawiera
rubryka "
ra
dioodtwarzacz".
gniazdo zasilania
osprzętu 12 V
F aby podłączyć osprzęt 12 V
(o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę.
Zarządzanie plikami odbywa się
poprzez urządzenie przenośne.
Page 228 of 384
Ds3_pl_c hap10_info-pratiques_ed01-2014
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje
F8 20
AEkran wielofunkcyjny, radioodtwarzacz, radionawigacja,
kalkulator alarmu, syrena alarmu.
F9 30
A
gn
iazdo 12 V, zasilanie wspornika nawigacji przenośnej.
F10 15
APrzełączniki przy kierownicy.
F11 15
A
bl
okada kierownicy, złącze diagnostyczne, kalkulator
automatycznej skrzyni biegów.
F12 15
A
cz
ujnik deszczu i natężenia światła, moduł sterujący przyczepy.
F13 5
A
gł
ówny zestyk stopu, moduł sterujący silnika.
F14 15
A
ka
lkulator pomocy przy parkowaniu, kalkulator poduszek
powietrznych, zestaw wskaźników, klimatyzacja
automatyczna,
usb b
o
x, wzmacniacz Hi-Fi.
F15 30
AZamek centralny.
F16 -
n
iewykorzystany.
F17 40
A
od
mrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych.
SH -Zwora P
a
rc
.