CITROEN DS3 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 301 of 384
04
299
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Voz masculina/Voz femenina
Pulse SETUP para acceder al menú de
configuración.
Seleccione " Voz masculina " o " Voz
femenina " y valide mediante " Sí " para
activar una voz masculina o femenina.
e
l sistema se reinicia.
Seleccione "
Síntesis vocal " y valide.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 302 of 384
05
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO "
lista de los mensajes
TMC clasificados según su
distancia al vehículo.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
"
Info. Tráfico "
" Filtro geográfico "
" Selección de emisora TMC "
(automática, manual)
" Activar / Desactivar la alerta
del tráfico "
o
Pulse en " TRAFFIC ".
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 303 of 384
05
301
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC
Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real.
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú
Info. Tráfico.
Seleccione " Filtro geográfico " y
valide.
e
l sistema propone:
-
" Guardar todos los mensajes : "
O
-
" Guardar los mensajes : "
●
"
Entorno del vehículo " (valide
el kilometraje para modificarlo y
elegir la distancia)
●
"
En el itinerario ".
Valide mediante " OK" para guardar los
cambios.
Le recomendamos configurar:
-
Un filtro en el itinerario
-
Un filtro alrededor del vehículo de:
-
20
km para una región con circulación densa.
-
50
km para autopista.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 304 of 384
05
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Principales símbolos TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:
triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
i
nformación meteorológica
Señalización modificada
Peligro de explosión
i
nformación sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada
Viento
Carretera deslizante
Manifestación
n
iebla
a
ccidente
Peligro
Parking
Tráfico lento
e
ntrada prohibida
n
ieve/hielo
Obras
e
mbotellamiento
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta ta . Para estar activa, esta función requiere
la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de \
mensajes. Cuando se emite un mensaje, la reproducción del soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD,
u SB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje
t
a . l a escucha normal del
soporte musical se reanuda en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
Pulse RADIO para visualizar el menú.
Seleccione " Anuncio de los servicios "
y valide.
Active o desactive "Aviso de tráfico" y
valide.
e
l volumen de los mensajes
t
a
únicamente se puede ajustar durante
la difusión de este tipo de alertas.
a
ctive o desactive la función en cualquier momento
pulsando esta tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para
interrumpirlo.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 305 of 384
06
303
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Acceder al menú "TELÉFONO"
"Teléfono"
"Marcar "
"Contactos"
"Gestión de los contactos "
"Funciones del teléfono"
"Funciones Bluetooth "
"Colgar"
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha). o
l
ista de las últimas llamadas
realizadas y recibidas con
el teléfono conectado al
sistema.
Pulse esta tecla.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista
y valide mediante " OK" para llamar.
a
l conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se borra.
n
ingún teléfono
conectado
teléfono conectado
l
lamada entrante
l
lamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
l
lamada telefónica en
curso
En la banda superior de la
pantalla permanente
TELÉFONO
Page 306 of 384
06
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Vincular un teléfono Bluetooth
Primera conexiónPor motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradi\
o
deben efectuarse con el vehículo parado.
e
n el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione
el nombre "Citroën" en la lista de dispositivos
detectados.
Pulse esta tecla.
Seleccione "Funciones Bluetooth " y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos " y
valide.
a
parece la lista de dispositivos
detectados.
e spere a que el botón
" Conectar " esté disponible.
Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en
www.citroen.es (servicios).
a
ctive la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible para todos" (configuración del
teléfono).
Procedimiento desde el teléfono (rápido)
i
ntroduzca un código de al menos 4
cifras en el
dispositivo y valide.
i
ntroduzca el mismo código en el
sistema, seleccione " OK" y valide. Procedimiento desde el sistema
Page 307 of 384
06
305
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Seleccione " Conectar " y valide.
e
l sistema le propone conectar el
teléfono:
-
e n modo " Manos libres "
(teléfono únicamente).
-
e n modo " Audio " (streaming:
reproducción de archivos musicales
del teléfono).
-
O en modo "
Todos "
(para seleccionar ambos modos).
Seleccione " OK" y valide.
a continuación, acepte la conexión automática en el teléfono \
para que este se conecte automáticamente cada vez que ponga
el vehículo en funcionamiento.
l
a capacidad del sistema para conectar un solo modo depende
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
e
n caso de no desear una reproducción "Streaming" debe
utilizarse preferentemente el modo " Manos libres ".
l
os servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta S i M y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compr\
uebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los \
cuales tiene acceso.
Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
rechace la transferencia de su agenda.
e
l último teléfono conectado al vehículo se volverá a conecta\
r
automáticamente alrededor de 30
segundos después de poner el
contacto (Bluetooth activado y visible).
Para modificar el modo de conexión automático, desvincule el
teléfono y repita la vinculación con el modo deseado.
i
ntroduzca un código de al menos 4 cifras en el
dispositivo y valide.i ntroduzca el mismo código en el
sistema, seleccione " OK" y valide.
Seleccione el nombre del dispositivo
elegido en la lista de dispositivos
detectados y valide.
Page 308 of 384
06
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono
Pulse PHONE, seleccione " Gestión de
los contactos " y valide.
Seleccione " Nuevo contacto " para
guardar un nuevo contacto.
Seleccione " Clasificación por Apellido/
Nombre" o "Clasificación por Nombre/
Apellido " para escoger el orden de
aparición.
Seleccione " Suprimir todos los
contactos " para eliminar los contactos
guardados en el sistema. Seleccione las "
Opciones de
sincronización ":
-
Sin sincronización: solo los
contactos guardados en el sistema
(siempre presentes).
-
V
er contactos del teléfono: solo los
contactos guardados en el teléfono.
-
V
er contactos de la tarjeta S i M:
solo los contactos guardados en la
tarjeta S
i M.
-
V
er todos los contactos: contactos
de la tarjeta S
i M y del teléfono.
Seleccione "
Importar todo " para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.u
na vez importado, un contacto
permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione " Estado mem. Contactos "
para conocer el número de contactos
guardados en el sistema o importados,
y la memoria disponible.
Page 309 of 384
06
307
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Editar, importar o eliminar un contacto
Pulse PHONE, seleccione " Contactos "
y valide.
Seleccione "Buscar" y luego gire el
mando para seleccionar un grupo de
contactos por orden numérico o por
orden alfabético según los registros
efectuados previamente y,
a continuación, valide.
Muévase por la lista de contactos,
seleccione el contacto deseado y luego
valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar un
contacto del teléfono o modificar un
contacto guardado en el sistema.
Seleccione " Importar " para copiar en el
sistema un contacto del teléfono.
Seleccione " Suprimir " para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
TELÉFONO
Seleccione OK o pulse la tecla volver
para salir del menú.
u
na vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y
se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contact\
o se
ha guardado en el sistema. No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la
tarjeta S
i
M a través de la conexión Bluetooth.
e
n el menú " Contactos ", la importación y la eliminación de los
contactos se realiza de uno en uno.
Page 310 of 384
06
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Pulse dos veces la tecla PHONE.
Seleccione " Marcar " y valide. Seleccione "
Contactos " y valide.
Marque el número de teléfono con
el teclado virtual seleccionando y
validando cada número.
Valide en " OK" para iniciar la llamada. Pulse la tecla
TEL o dos veces la tecla
PHONE.
Llamar a un número nuevo
Llamar a un contacto
Seleccione el contacto deseado y valide.
Si accede a través de la tecla PHONE,
seleccione " Llamar " y valide.
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
Realizar una llamadaSe desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al \
uso de los mandos del volante.