CITROEN DS3 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 181 of 384
LVnek ad neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir akTiVi zĒ Ts priekšējais droŠĪ Ba s Ga isa sPiL
Ve n s.
T
as var izraisīt BĒ
r
na n
Ā
V
i
vai radīt no
Pi
e
TnUs
ie
Va
ino
J
UMU
s.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooiT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de airBaG i s inGe sC Ha keLd. B ij het afgaan van de
airbag kan het kind LeVe nsGeVa arLiJk GeWo nd r aken
noinstaller aLd ri et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal akTiVe rT koL Li sJo nsP UTe,
Ba rneT r isikerer å bli dreP T eller Ha rdT sk adeT .
PLniGdY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w Cz oŁoW Ą Po dUs zkĘ
PoWi eTr znĄ w s tanie akT Y WnY M. Może to doprowadzić do ŚMi erCi dzieCk a lub spowodować u niego PoWaŻn e oBr aŻe nia
C
ia
Ła.
PTnUnCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um airBaG f rontal aC TiVa do.es
ta instalação poderá provocar Fe riMe nTo s Gr aVe s ou a Mo rTe da Cr ianÇa.
ronu instalati niCi odaTa un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal aC TiVaT . ac easta ar putea provoca Mo arTe a CoPiL ULUi sau r anirea lui Gr aVa.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
sknikdY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené akTiVoVa nÝ M čelným airBaGoM .
Mohlo by dôjsť k sMrTeĽnÉ MU alebo VÁ Žn eM U Po r aneniU dieŤaŤa.
sLnikoLi ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je Va rnosTn a BLa zina pred sprednjim sopotnikovim sedežem a
kTiVi r ana. T akšna namestitev lahko povzroči sMrT oTr ok a ali HUd e PoŠk odBe.
srnik ada ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim akTiVn iM Va zdU Šn iM Ja sT Uk oM i spred njega, jer
mogu nastupiti sMrT i li ozBiL Jn a PoVr eda deTeTa.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅsTe vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att dÖda
s eller sk adas aL LVa rLiG T.
TrkesİnLkLe HaVa Ya sTiĞi akT İF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoC UĞUn ÖLMe sİn e veya
Ço k aĞi r Ya r aLa nMa sina sebep olabilir.
179
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Sigurnost djece
Page 182 of 384
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
dječje sjedalice koje preporučuje
C
i T
r
o
ËnCiTroËn vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s
tri h vatišta .
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"
rÖ
M
e
r Baby-
sa
fe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg L4
"
kLiP
P
a
n o
p
tima"
od 2
2 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.L5
"
rÖ
M
e
r
kid
F
i
X"
Može se pričvrstiti na priključke
iso
FiX u v
ozilu.
di
jete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 183 of 384
181
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a) , razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:
Težina djeteta i približna dob
Mjesto Do 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
do ≈ 1 g
odineOd 9 do 18 kg
(grupa 1)
od 1 d
o ≈ 3 godineOd 15 do 25 kg
(grupa 2)
od 3 d
o ≈ 6 godinaOd 22 do 36 kg
(grupa 3)
od 6 d
o ≈ 10 godina
sj
edalo suvozača (c) s
podešavanjem visine (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
sj
edalo suvozača (c) bez
podešavanja visine (e) U
UUU
st
ražnja bočna sjedala (d) UUUU
st
ražnje središnje sjedalo (d) U (f )U (f ) UU
Sigurnost djece
Page 184 of 384
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postavljati u sva
vozila opremljena sigurnosnim pojasima.
(b)
G
rupa 0: od rođenja do 10 kg. n
o
siljke i
krevetići ne mogu se postavljati na mjesto
suvozača.
(c)
P
rije postavljanja dječje sjedalice na ovo
mjesto, raspitajte se o važećim zakonima u
vašoj zemlji.
(d)
z
a p
ostavljanje dječje sjedalice na stražnje
mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje,
primaknite prednje sjedalo i uspravite
naslon tako da ostane dovoljno mjesta za
dječju sjedalicu i za noge djeteta.
(e)
a
k
o se na mjesto suvozača postavlja dječja
sjedalica leđima u smjeru vožnje, zračni
jastuk suvozača obavezno treba isključiti.
U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške,
čak i smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka.
a
k
o se na mjesto
suvozača postavlja dječja sjedalica licem
u smjeru vožnje, zračni jastuk suvozača
mora ostati uključen.
(f )
d
j
ečja sjedalica s nogom nikad se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto. Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko sjedalo, skinite
i spremite naslon za glavu.
n
a
kon
vađenja dječje sjedalice postavite
naslon za glavu na njegovo mjesto.
U
: m jesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, leđima u smjeru vožnje i/ili
licem u smjeru vožnje.
U(R):
i
sto kao U, s tim da sjedalo suvozača
mora biti u najvišem položaju i u
srednjem uzdužnom položaju.
Page 185 of 384
183
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
savjeti za dječje sjedalice
U neispravno postavljenoj dječjoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Pazite da sigurnosni pojas ili kopča
sigurnosnog pojasa ne ostane ispod dječje
sjedalice, jer bi to moglo utjecati na njezinu
stabilnost.
si
gurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati, i to tako
da su što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na vrlo kratkim udaljenostima.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom,
provjerite da je pojas dobro napet na dječjoj
sjedalici i da je čvrsto drži na sjedalu vozila.
ak
o se sjedalo suvozača može podešavati,
primaknite ga po potrebi.
na s
tražnjim mjestima, uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice okrenute leđima u
smjeru vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici
okrenutoj licem u smjeru vožnje.
za
to primaknite prednje sjedalo i ako je
potrebno uspravite njegov naslon.
Prijevoz djeteta na sjedalu
suvozača
U svakoj zemlji postoje posebni propisi za
prijevoz djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim propisima u vašoj
zemlji.
is
ključite zračni jastuk suvozača ako na sjedalo
suvozača postavljate dječju sjedalicu leđima
u smjeru vožnje.
i
n
ače bi dijete, u slučaju
napuhavanja zračnog jastuka, moglo zadobiti
teške, čak i smrtne ozljede.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovog ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
C
iTr
o
Ën
vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
-
d
jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene
prozore,
-
k
ljučeve nadohvat djeci u vozilu.
za s
prečavanje slučajnog otvaranja
stražnjih vrata i prozora, uključite
"sigurnosnu bravu za djecu".
ne o
tvarajte stražnje prozore za više od
trećine hoda.
za z
aštitu djece od sunca, postavite
zavjese na stražnja bočna stakla.
ka
d je licem okrenuta u smjeru vožnje,
naslon dječje sjedalice mora biti što bliže
naslonu sjedala, po mogućnosti u kontaktu
s naslonom.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko sjedalo, morate skinuti
naslon za glavu.
d
o
bro ga spremite ili
učvrstite kako pri naglom kočenju ne bi
postao opasan projektil.
n
a
kon vađenja
dječje sjedalice postavite naslon za glavu
na njegovo mjesto.
Sigurnost djece
Page 186 of 384
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim
propisima i
soF iX .
sj
edala u vozilu opremljena su propisanim
priključcima
i
so
FiX
.
Priključci "isoFiX"
riječ je o tri prstena po sjedalu: -
j
edan prsten B, smješten iza sjedala, TOP
TETHER , za pričvršćenje gornjeg remena.
TOP TETHER omogućuje pričvršćenje gornjeg
remena dječje sjedalice, ako ga sjedalica ima. U
slučaju frontalnog sudara, taj sustav ograničava
prevrtanje dječje sjedalice prema naprijed.
su
stav pričvršćenja iso
FiX o
mogućuje pouzdano,
čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na
sjedalo vozila.
-
d
va prstena A , smještena između naslona i
sjedišta, označena naljepnicom, Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A
.
ne
ke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B .
za p
ričvršćivanje dječje sjedalice na top tether:
-
s
kinite i spremite prednji naslon za glavu
prije postavljanja dječje sjedalice na to
mjesto (nakon vađenja dječje sjedalice
ponovo ga postavite),
-
p
rovucite remen dječje sjedalice preko
vrha naslona sjedala, po sredini između
otvora šipki naslona za glavu,
-
z
akvačite kukicu gornjeg remena za
prsten B
,
-
n
apnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice iso
FiX
n
a stražnje desno mjesto na klupi, prije
pričvršćivanja sjedalice potrebno je odmaknuti
stražnji središnji sigurnosni pojas prema sredini
vozila, kako se ne bi ometao rad pojasa.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
st
rogo se pridržavajte pravila ugradnje
opisana u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
FiX u v
aše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici.
Page 187 of 384
185
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
dječja sjedalica isoFiX k oju preporučuje CiTr oËn,
h omologirana za vaše vozilo
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka isoFiX .
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice u priručniku proizvođača sjedalice.
dj
ečja sjedalica iso
FiX s g
ornjim remenom T
oP TeT
H
e
r
"
RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B koji se naziva T
oP TeT
H
e
r
,
pomoću gornjeg remena.
Tri položaja nagiba sjedalice: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Sigurnost djece
Page 188 of 384
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica isoFiXU skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica isoFiX n a sjedala opremljena priključcima i
soF iX .
na u
niverzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX o
značena slovima od A do G, navedena je na samoj dječjoj
sjedalici pored logotipa
iso
FiX
.
I UF:
m
jesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice i
s
ofix licem u smjeru vožnje, koja
se pričvršćuje gornjim remenom "T
oP TeT
H
e
r
"
.
IL- SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice
i
s
ofix:
-
l
eđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
-
l
icem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili nogom.
za p
ričvršćenje gornjeg remena, vidi točku "Priključci iso
FiX
".
X:
m
jesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ili nosiljke iso
FiX i
z navedene grupe
težine. Težina djeteta i približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
do o
ko 6 mjeseciDo 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
do o
ko 1 godineOd 9 do 18 kg (grupa 1)
od 1 d
o oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljkaleđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
kl
asa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
ISOFIX dječje sjedalice, univerzalne i
poluuniverzalne, koje se mogu postaviti na
stražnja bočna mjesta X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko sjedalo, skinite
i spremite naslon za glavu.
n
a
kon
vađenja dječje sjedalice ponovo
postavite naslon za glavu na njegovo
mjesto.
Page 189 of 384
187
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Sigurnost djece
Page 190 of 384
ds3_hr_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Praktične informacije
U ovom poglavlju opisani su postupci privremenog popravka gume
pomoću pribora za popravak gume, zamjene kotača s probušenom
gumom, istrošene metlice brisača, zamjene pojedinih žarulja ili
osigurača, kao i savjeti za punjenje akumulatora ili vuču vozila.
n
a
vedene
su i mjere opreza u održavanju. U ovom poglavlju naći ćete i popis
dodatne opreme koju možete nabaviti u našoj mreži.