CITROEN DS3 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 21 of 384

19
ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ekran
E. Ser visni brojač (
km ili milje) zatim
u

kupni putomjer.
T

e dvije funkcije prikazuju se jedna za
drugom nakon uključivanja kontakta.
F.
P

okazivač razine motornog ulja.
P

rikazuje se na nekoliko sekunda nakon
uključivanja kontakta, zatim se gasi.
A. L
imitator brzine (
km/h ili mph) ili
T

empomat.
B.
P

okazivač promjene stupnja prijenosa.
C.
P

odaci o ručnom upravljanom mjenjaču
ili o automatskom mjenjaču.
D.
A

utonomija
(

km ili milje) ili
D

nevni putomjer.
Provjera rada

Page 22 of 384

ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ploča s instrumentima uz ručni mjenjač raCi nGPloča s instrumentima ima stalnu pozadinsku rasvjetu. na n joj se nalaze instrumenti, pokazivači i kontrolne žaruljice.
1.
B
rojač okretaja.
P

rikazuje brzinu vrtnje motora
(x 1000 okr/min ili rpm).
2.
B

rzina vozila.
P

rikazuje trenutnu brzinu vozila (km/h
ili mph).
3.
T

emperatura rashladne tekućine.
P

rikazuje temperaturu rashladne tekućine
motora.
Instrumenti
7. Tipka reostata. sl uži za podešavanje osvijetljenosti
vozačkog mjesta i prigušene rasvjete.
4. Ek
ran.
5. R
azina goriva.
P

rikazuje preostalu količinu goriva u
spremniku.
6.
T

ipka za upravljanje prikazom.


n
a

izmjenični prikaz autonomije i dnevnog
putomjera.
P

rikaz servisnog brojača.


i
nicijalizacija izabrane funkcije (dnevni
putomjer ili servisni brojač).
za v

iše informacija pogledajte točku
u kojoj je opisana određena tipka ili
funkcija i njezin prikaz.

Page 23 of 384

21
ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ekran
C. Ser visni brojač (
km ili milje) zatim
u

kupni putomjer.
T

e dvije funkcije prikazuju se jedna za
drugom nakon uključivanja kontakta.
D.
P

okazivač razine motornog ulja.
P

rikazuje se na nekoliko sekunda nakon
uključivanja kontakta, zatim se gasi.
A. L
imitator brzine (
km/h ili mph) ili
T

empomat.
B.
A

utonomija
(

km ili milje) ili
D

nevni putomjer.
Provjera rada

Page 24 of 384

ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Paljenjem žaruljica vozač se obavještava o
radu nekog sustava (žaruljice uključenosti
ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke
neispravnosti (žaruljice upozorenja).
kontrolne žaruljice
Pridružena upozorenja
Paljenje nekih žaruljica može biti
praćeno zvučnim signalom i porukom na
višenamjenskom ekranu.
Žaruljica može biti stalno upaljena ili
može bljeskati.
ne

ke žaruljice pale se na oba načina.
na

čin paljenja žaruljice treba povezati
s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja
je li situacija normalna ili se pojavila
neispravnost.
ak

o neka žaruljica ostane upaljena,
prije polaska provjerite o čemu se radi.
Žaruljica uključenog zračnog jastuka
suvozača ostaje upaljena oko jednu
minutu nakon uključivanja kontakta,
čak i nakon pokretanja motora.
nakon uključivanja kontakta
neke žaruljice upozorenja pale se na nekoliko
sekunda nakon uključivanja kontakta.
Te iste žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.

Page 25 of 384

23
ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je pripadajuća funkcija uključena.
ža

ruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Lijevi pokazivač
smjera bljeska uz zvuk.
sk

lopka svjetala je pomaknuta prema
dolje.
Desni pokazivač
smjera bljeska uz zvuk.
sk

lopka svjetala je pomaknuta prema
gore.
Pozicijska svjetla stalno.
sk

lopka svjetala je u položaju
"pozicijskih svjetala".
kr

atko svjetlo stalno.
sk

lopka svjetala je u položaju
"kratkog svjetla".
Dugo svjetlo stalno.
sk

lopku svjetala povukli ste prema
sebi. Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
Prednja svjetla za
maglu stalno.
Upaljena su prednja svjetla za maglu
prstenom na sklopki svjetala. Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
za dva zakreta prema natrag.
Stražnja svjetla
za maglu stalno.
st

ražnja svjetla za maglu su upaljena.
st
ražnja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
prema natrag.
Četiri žmigavca
bljeska uz zvuk. Funkcija četiri žmigavca uključena je
prekidačem na armaturnoj ploči. Lijevi i desni pokazivač smjera i njihove žaruljice
istovremeno bljeskaju.
Provjera rada

Page 26 of 384

ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
žaruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Predgrijanje dizel
motora stalno.
kl

juč je u 2. položaju u kontakt bravi
(kontak t). Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora.
Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima (do oko
trideset sekunda u ekstremnim klimatskim uvjetima).
ak

o se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Ručna kočnica stalno.
ru

čna kočnica je pritegnuta ili nije
potpuno otpuštena. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u
odgovarajućoj točki.
Stop & Star t stalno.
nakon zaustavljanja vozila (semafor, znak
obaveznog zaustavljanja, zastoj...), sustav
st

op & s
t
art je stavio motor u režim s
ToP
.čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
se automatski pokreće u režimu sTa rT .
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se
gasi.
re

žim
s
ToP t

renutno nije dostupan.
ili
au

tomatski je uključen režim
s
Ta

r
T

. Više podataka o posebnim slučajevima režima
s
ToP i
r

ežima s
Ta
r
T m
ožete naći u točki "
st
op & s
t
art".

Page 27 of 384

25
ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pritisnuta
papučica kočnce stalno.
Papučica kočnice mora biti pritisnuta. Uz ručni upravljani mjenjač, pritisnite papučicu
kočnice prilikom pokretanja motora (ručica mjenjača
mora biti u položaju
n
).
U

z automatski mjenjač, nakon pokretanja motora,
prije otpuštanja parkirne kočnice, pritisnite papučicu
kočnice kako bi se ručica mjenjača mogla premjestiti
iz položaja P .
ak

o parkirnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na
papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.
bljeska. Uz ručni upravljani mjenjač, ako
vozilo predugo održavate na nagibu
pritiskanjem papučice gasa, spojka
se pregrijava.
za

kočite vozilo pritiskom na papučicu kočnice i/ili
ručnom kočnicom.
Automatski rad
brisača stalno.
ru

čica brisača je pritisnuta prema
dolje. Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
ža

ruljica
je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Provjera rada

Page 28 of 384

ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamjenskom ekranu.
ža

ruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Sustav zračnog
jastuka suvozača stalno.
Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "OFF".
Prednji zračni jastuk suvozača je
isključen.
Tada možete postaviti dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje, osim u
slučaju neispravnosti zračnih jastuka
(upaljena žaruljica upozorenja za
zračne jastuke).
za p

onovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača, okrenite prekidač u položaj " O
n".
T

ada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje.

Page 29 of 384

27
ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica, dok motor radi
ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neke
neispravnosti na koju vozač mora reagirati.sv aki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je
riječ, čitanjem pridružene poruke na višenamjenskom ekranu.
U slučaju problema, obratite se mreži C
iTr

o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
ža

ruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
STOP stalno, sama ili s
nekom drugom
žaruljicom upozorenja,
uz zvučni signal i
poruku na ekranu. Paljenje žaruljice je vezano uz težu
neispravnost u kočnicama ili uz
temperaturu rashladne tekućine.
ob

avezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima
sigurnosti, jer bi se motor sam mogao ugasiti u vožnji.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
C
iTr

o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
Service privremeno. Pojavila se neka manja neispravnost
za koju nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu. na
primjer:
-

r
azina motornog ulja,
-

r
azina tekućine za pranje stakala,
-
ba

terija daljinskog upravljača,
-

z
asićenje pročistača čestica u vozilu s dizel
motorom (vidi poglavlje "Provjere - točka Pročistač
čestica").
U slučaju drugih neispravnosti, obratite se mreži
C
iTr

o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
stalno. Pojavila se neka veća neispravnost
za koju nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu i
obavezno se obratite mreži C
iTr

o
Ën
ili nekoj stručnoj
radionici.
Provjera rada

Page 30 of 384

ds3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
kočnice stalno, uz žaruljicu sToP.ne dovoljna razina tekućine za
kočnice.ob avezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
do

lijte tekućinu za kočnice s oznakom C
iTr
o
Ën.ak

o se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži C
iTr

o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
+ stalno, uz žaruljice
sToP i

a
Bs.ne
ispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (
r

e
F
).
ob
avezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
da

jte provjeriti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj
radionici.
ža

ruljica
je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Sprečavanje
blokiranja kotača
(ABS) stalno.
ne

ispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži C
iTr

o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(ESP/ASR) bljeska.
ak

tivirao se sustav es
P
/
a
sr
.su
stav optimizira voznost i poboljšava stabilno držanje
smjera vozila.
stalno, uz upaljenu
žaruljicu na
tipki
"ESP
OFF",
zvučni signal i poruku
na ekranu.
su

stav es
P
/
a
sr je neispravan.
da
jte provjeriti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj
radionici.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 390 next >