ESP CITROEN DS3 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 64 of 410

DS3_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Após ter desligado a bateria, de uma
substituição de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não poderá
destrancar, trancar ou localizar o seu veículo.
F
N
uma primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F

N
uma segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede CITROËN.
Problema de telecomando
Reinicialização
F Desligue a ignição.
F C oloque a chave na posição 2 (Contact o).
F

P
rima imediatamente no cadeado fechado
durante alguns segundos.
F

D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor.
O telecomando está outra vez completamente
operacional.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620 / 3 voltes. F A bra a caixa servindo-se de uma moeda
ao nível do entalhee exercendo um
movimento de rotação.
F

F
aça deslizar a pilha gasta do seu lugar.
F

F
aça deslizar a nova pilha no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
F

F
eche a caixa e, em seguida, o
embelezador cromado.
F

R
einicialize o telecomando.
No caso de pilha gasta, é advertido
pelo acendimento desta luz
avisadora, um sinal sonoro e uma mensagem
no ecrã multifunções.
F

A
bra a chave.
F

D
esbloqueie o embelezador cromado
pressionando o pino A .
F

M
antenha o pino A pressionado e retire o
embelezador cromado fazendo-o deslizar
a 4 5 °.

Page 67 of 410

65
DS3_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Em caso de abertura intempestiva do
vidro durante o fecho (por exemplo, em
caso de gelo):
F
p
ressione o comando para além do
ponto de resistência e liberte-o; o
vidro abre-se completamente,
F

em
seguida, puxe o comando sem
ultrapassar o ponto de resistência
até ao fecho completo do vidro,
F

ma
ntenha o comando pressionado
durante cerca de um segundo após
o fecho.
du

rante estas operações, a função
antientalamento permanece
inactiva.
Antientalamento
Do lado do condutor, o elevador eléctrico
sequencial encontra-se equipado com uma
função de antientalamento.
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta a descer parcialmente.
Reinicialização
Retire sistematicamente a chave da
ignição ao sair do veículo, mesmo que
por pouco tempo.
Em caso de entalamento aquando
do funcionamento dos elevadores
de vidros, deverá inverter-se o seu
movimento. Para tal, pressione o
respectivo comando.
Quando o condutor accionar o
comando do elevador de vidros do
passageiro, deverá assegurar-se de
que ninguém impede o fecho correcto
do vidro.
Tenha particular atenção às crianças
durante o manuseamento dos vidros.
Em caso de problema de funcionamento, deve
reinicializar o funcionamento dos elevadores
de vidros:
F

s

olte o comando e puxe-o novamente até
fechar completamente o vidro,
F

m

antenha o comando na mesma posição
durante cerca de um segundo após o
fecho,
F

p

ressione o comando para descer
automaticamente o vidro.
du

rante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Aberturas

Page 76 of 410

DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Acesso aos lugares traseiros
F Puxe o comando para cima para rebater o encosto e avance o banco. Ninguém nem qualquer objecto devem
impedir o deslocamento do assento
para a posição inicial; o retorno a esta
posição é necessário para a fixação
longitudinal.
Enrole correctamente o cinto para
não perturbar o acesso aos ligares
traseiros para os passageiros.
Pega de apoio
Esta pega ergonómica, situada na parte
superior da guarnição lateral, permite:
-

a
ssegurar, com o veículo em movimento,
uma função de apoio para os passageiros
traseiros laterais,
-

t
er um ponto de apoio que melhore a
acessibilidade aos lugares traseiros,
-

f
acilitar a saída a partir dos lugares
traseiros.
Em caso de dificuldade, pressione
simultaneamente as costas do banco
e o respectivo comando de regulação
da sua inclinação (situado na parte
inferior) para trás.
Procure utilizar apenas o comando
adequado, situado na parte superior
das costas do banco. F

P

ara colocar o banco na posição inicial,
pressione as costas do banco para trás.

Page 79 of 410

77
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Os bancos traseirosBanco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis (1/3 - 2/3) para modular o espaço de carga da mala.
F
A
vance o banco dianteiro correspondente
se necessário,
F

P
osicione o cinto de segurança contra as
costas do banco,
F

C
oloque os encostos de cabeça na
posição inferior.
Rebatimento das costas do banco
F Puxe para a frente o comando 1 para
desbloquear as costas do banco 2 ,
F

I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento. F

E
ndireite as costas do banco 2
e bloqueie-as,
F
Verifique que o avisador vermelho, situado ao
nível do comando 1
, deixa de ser apresentado.
Colocação das costas do banco na posição inicial
Aquando da colocação das costas
do banco na posição inicial verifique
que os cintos de segurança não ficam
entalados.
Conforto

Page 81 of 410

79
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
desembaciamento - de scongelamento
Regulação
F Coloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F

D
esloque o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
F

C
oloque novamente o comando A na
posição central.
Retrovisores exteriores
Os objectos observados estão na
realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para
avaliar correctamente a distância
relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
Rebatimento
F Do exterior; tranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F

D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F

D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás. Se os retrovisores forem rebatidos
com o comando A
, estes não se
abrem aquando do destrancamento
do veículo. Será necessário puxar
novamente o comando A .
As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores através do
telecomando podem ser neutralizadas
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Em caso de necessidade os
retrovisores podem ser rebatidos
manualmente.
Se o seu veículo se encontrar equipado
com esta função, o desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado através da pressão
no comando de descongelamento do óculo traseiro.
Ver parágrafo "Desembaciamento -
Descongelamento do óculo traseiro".
Conforto

Page 82 of 410

DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho na posição "dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F

E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia". Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
Espelho regulável que permite visualizar a
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Como medida de segurança, os
retrovisores devem estar regulados
para reduzir o "ângulo morto".

Page 84 of 410

DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar
uma renovação de ar ideal no
habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F

P

ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F

N

ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F

C

oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5

a
10

minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F

P

rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R

ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).
F

P

ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F

S

e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque. A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.

Page 88 of 410

DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Ar condicionado automáticoO sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento, assim como em modo STOP do Stop & Start.
Funcionamento automático
1. Programa automático "conforto"
Prima a tecla "AUTO" . O símbolo
"AUTO" é apresentado. Para seu conforto entre dois arranques
do seu veículo, as regulações são
conservadas.
Com o motor frio, a fim de evitar uma
difusão de ar frio demasiado grande, o
débito de ar apenas atingirá o seu nível
optimizado progressivamente.
2. Regulação da temperatura
O valor indicado no ecrã corresponde a um
nível de conforto e não a uma temperatura em
graus Celsius ou Fahreneit. Ao entrar no seu veículo, se a
temperatura ambiente interior for muito
fria ou muito quente, não é necessário
modificar o valor afixado para atingir
o conforto desejado. O sistema
compensa automaticamente e o mais
rapidamente possível a diferença de
temperatura.
Pressione as teclas "6 " " 5" para
modificar este valor. Uma regulação
no valor de 21


permite obter um
conforto optimizado. Todavia,
consoante as suas necessidades, um
ajuste entre 18


e 24

é habitual.
3. Programa automático "visibilidade"
Para desembaciar ou descongelar
rapidamente o pára-brisas e
os vidros laterais (humidade,
passageiros numerosos, gelo...), o
programa automático de conforto
pode ser insuficiente.
Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento se encontrar activado,
o modo STOP não se encontra disponível.
Seleccione então o programa automático de
visibilidade. A luz avisadora da tecla 3

a
cende-se.
O sistema gere automaticamente o ar
condicionado, o fluxo de ar e distribui a ventilação
de maneira optimizada para o pára-brisas e para
os vidros laterais. Desactiva a recirculação do
ar 5.
Para o interromper, prima novamente a tecla 3
ou

"AUTO" , a luz avisadora da tecla apagar-se-á e é
apresentada a mensagem "AUTO" .
Recomendamos a utilização deste modo; ele
regula automaticamente e de forma optimizada
o conjunto das funções seguintes: temperatura
no habitáculo, débito de ar, distribuição do ar
e entrada de ar, conforme ao valor de conforto
que seleccionou.
Este sistema está previsto para funcionar de
forma eficaz em todas as estações, com os
vidros fechados.

Page 95 of 410

93
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
As palas de sol estão equipadas com um
espelho de cortesia iluminado com tampa de
ocultação e um porta-cartões (ou arruma-
cartões) para o condutor.
F
C
om a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Pala de sol Porta-luvas com iluminaçãoApoio de braços central
Compartimentos de arrumação
F Para aceder ao compartimento de
arrumação fechado, eleve o manípulo para
abrir a tampa.
F

P
ara aceder ao compartimento de
arrumação aberto por baixo do apoio de
braços, puxe completamente o apoio de
braços para trás.
Permite a arrumação de uma garrafa de água.
A sua tampa possui um compartimento
destinado à arrumação da documentação de
bordo do veículo.
F

P

ara abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A .
Possui a saída de ventilação B , que debita o
mesmo ar que os ventiladores do habitáculo. Estes compartimentos permitem arrumar
aparelhos nómadas (telefone, leitor MP3...) que
podem ser ligados às tomadas USB / Jack ou
em carga à tomada de de acessórios 12V da
consola central.
Conforto

Page 102 of 410

DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Alguns conselhos de condução
Em todos os casos, respeite o código da estrada e seja vigilante independentemente das
condições de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as suas mãos no volante para estar preparado para reagir
a qualquer momento e em qualquer eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma condução suave, antecipe as travagens e aumente as
distâncias de segurança.
Condução em solo inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição n ou P, consoante o tipo
de caixa de velocidades.
-

v

erifique que a profundidade de água não
excede 15 cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-

d

esactive a função Stop & Start,
-

c

ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
-

n

ão pare nem desligue o motor.
Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 130 next >