ESP CITROEN DS3 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 303 of 521

31
20
301
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Atlasīt avota maiņu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media.
Atlasīt "
dAB R
adio" (radio).
Primārajā lapā atlasīt " List"
(s a r a kst s),
Piedāvātajā sarakstā atlasīt raidstaciju. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media
.
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Radio".
Atlasīt "
dig

itālā / FM radio
uztveršana ", tad "Confirm "
(apstiprināt).
dAB / FM uztveršana
R
adio
"DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte
pasliktinātās, tad ar "DAB / FM
options" var turpināt klausīties to pašu
raidstaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu raidstaciju ar analogo "FM"
radio ( ja tāda eksistē). Ja "DAB/FM options" (DAB / FM
automātiska uztveršana) ir aktivizēts,
rodas dažu sekunžu nobīde, kamēr
sistēma pārslēdz analogo "FM", dažreiz
radot skaņas stipruma izmaiņas.
Kad ciparu signāla kvalitāte atkal
atjaunojas, sistēma automātiski
pārslēdz "DAB".
Radio jums nodrošina augstākās
kvalitātes skanējumu, kā arī parāda
grafisku informāciju par ieslēgtās
raidstacijas aktualitāti. Galvenajā lapā
izvēlēties "List" (saraksts).
Dažādas "multipleksa / grupas"
piedāvā izvēlēties raidstacijas, kas
sakārtotas alfabētiskā secībā.
Ja pašreiz atskaņotā "DAB" raidstacija
nav pieejama ar "FM" ("
dA

B/FM"
izvēles iespēja pelēkā krāsā) vai ja
"DAB/FM options" nav aktivizēta,
ciparu signāla kvalitātei pasliktinoties,
rodas skaņas pārtraukums.
vai
Sekundārajā lapā atlasīt " Radio list"
(raidstaciju saraksts).
Audio un telemātika

Page 305 of 521

303
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .MP3" un apjomu no 32 Kbps
līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit
Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt
nespēj.
".wma" datnēm jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 32, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: " ? .
; ā
).
Informācija un ieteikumi
Izmantojiet tikai USB atslēgas ar FAT32 (File
Allocation Table 28 bits) formātu.
Sistēma caur USB ligzdām atbalsta
USB Mass Storage, BlackBerry
® vai
Apple® lasītāju pārnēsājamās iekārtas.
Pieslēgšanas vads nav iekļauts
komplektā.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio
sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma
savienojuma laikā neatpazīst,
jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot
Jack vadu (nav iekļauts komplektācijā).
Ieteicams izmantot oficiālos ārējās
ierīces USB vadu. Sistēma neatbalsta 2 identisku
ierīču (divu USB vai divu Apple
®
lasītāju) vienlaikus pieslēgšanu, bet ir
iespējams pieslēgt vienu USB un vienu
Apple
® lasītāju.
Audio un telemātika

Page 314 of 521

3
4
5
6
7
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Audio settings (audio iestatījumi)
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Settings (iestatījumi).
Atlasīt " Audio settings " (audio
iestatījumi).
Atlasīt " Ambience " (skaņas vide).
Vai " Balance " (balanss).
Vai " Sound effects " (skaņas efekti).
Vai " Ringtones " (zvana signāli).
Vai " Voice " (balss). Iebūvēts audio - Sound Staging no
Arkamys
© uzlabo skaņas sadalījumu
salonā.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana,
izmantojot Arkamys© sistēmu) ir audio
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir
salonā.
Pieejams vienīgi aprīkojuma versijā ar
6 skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi
( Ambience (skaņas vide), Bass (bass),
Tr e b l e (augstie toņi), Loudness (skaļums))
ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi.
dis

tribution (sadalījuma) Balance
(balansa) iestatījumi visiem avotiem ir
vienoti.
- '' Ambience " ( skaņas vide) (6 s kaņas vides
pēc izvēles)
- " Bass " ( bass)- "Tr e b l e " ( augstie toņi)- "Loudness " (skaļums) (aktivizēt / deaktivizēt)- "Balance " ( balanss), "Driver" (vadītājs), " All
passengers " (visi pasažieri), " Front only"
(tikai priekšējie)
- " Audible response from touch screen "
( skaņas atbildes signāls skārienekrānā)
- "Volume linked to speed " ( skaņas līmenis
sasaistīts ar automašīnas ātrumu) (aktivizēt /
deaktivizēt)
Color schemes (krāsas)
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Settings (iestatījumi).
Atlasīt " Color schemes " (krāsas).
Grafiskās vides sarakstā atlasīt, tad
" Confirm " (apstiprināt).
Sistēmai ieslēdzoties no jauna pēc
katras grafiskās vides maiņas, sākumā
viss rādās uz melna ekrāna.
Drošības nolūkos grafiskās vides
maiņas darbības iespējams veikt tikai
automašīnai stāvot.

Page 317 of 521

315
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Internet browser (interneta pārlūkprogramma)
Internet (internets) navigācijas identifikācija,
notiek caur "Dial-Up Networking (DUN)"
standartu, izmantojot viedtālruni.Nospiest uz "
Internet browser "
(interneta pārlūkprogramma), lai
aplūkotu pārlūka sākuma lapu.
Iepriekš pieslēdzot savu viedtālruni
ar Bluetooth, izvēles iespēja
"Internet" (internets), skatīt sadaļu -
" Telephone " (tālrunis).
Var būt, ka tikai daži jaunākās
paaudzes viedtālruņi nepieņem šo
standartu. Nospiest uz
Pieslēgtie pakalpojumi ,
lai aplūkotu primāro lapu.
Audio un telemātika

Page 331 of 521

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
329
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Telephone (tālruņa
savienojums)
Sekundārā lapa
Bluetooth
connection (Bluetooth
savienojuma izvēlne)
Search (meklēt) Sākt pievienotās ārējās ierīces meklēšanu.
Disconnect /Connect
(pievienot / atvienot) Uzsākt vai pārtraukt atlasītās ārējās ierīces
Bluetooth savienojumu.
Update (atjaunot) Importēt izvēlētā tālruņa kontaktus, lai tos
saglabātu.
Delete (dzēst) Delete (dzēst) atlasīto tālruni.
Confirm (apstiprināt) Reģistrēt parametrus.
Telephone (tālruņa
savienojums)
Sekundārā lapa
Search for devices (meklēt ierīces) Atpazītie aprīkojumi
Telephone (tālrunis)
Sākt citas ārējās ierīces meklēšanu.
Audio streaming (audio
straumēšana)
Internet (internets)
Telephone
(tālrunis)
Sekundārā lapa
Telephone opt ions
(tālruņa izvēles iespējas)
Put on hold (rindošana) Īslaicīgi atslēgt mikrofonu, lai kontaktpersona
nedzirdētu jūsu sarunu ar pasažieri.
Update (atjaunot) Importēt kontaktus no atlasītā tālruņa, lai tos
saglabātu.
Ringtones (zvana
signāli) Izvēlēties zvana signāla melodiju un skaņas
stiprumu, tālrunim zvanot.
Memor y info. (atmiņas
st āvo k li s) Izmantotās vai pieejamās kartītes, iekšējās
adrešu grāmatas izlietojuma un Bluetooth
kontaktu procentuālais rādītājs.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Audio un telemātika

Page 333 of 521

1
19
331
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir
atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
tīkla, SIM kartes un izmantojamo
Bluetooth ierīču saderības. Pārbaudiet
sava tālruņa lietošanas instrukcijā vai
pie sava operatora, kādi pakalpojumi
jums ir pieejami.
Sistēmas kapacitāte, pievienojot vienu
profilu, ir atkarīga no tālruņa. 3 profilus
var pievienot pēc noklusējuma.
Pieslēdzieties www.citroen.lv, lai iegūtu papildu
informāciju (savienojamība, papildu palīdzība). Atpazītais tālrunis parādās
sarakstā.
Atkarībā no jūsu aprīkojuma versijas,
iespējams, ka pēc katras aizdedzes
ieslēgšanas reizes tas var prasīt piekrist
automātiskajam savienojumam. Atgriežoties automašīnā, ja pēdējais
pievienotais tālrunis ir atkal parādīts, apmēram
30 sekunžu laikā pēc aizdedzes ieslēgšanas
sistēma to automātiski atpazīst (Bluetooth
aktivizējas) un savienojums tiek veikts bez
jebkādas darbības no jūsu puses.
Lai mainītu automātiskā savienojuma profilu,
atlasiet tālruni sarakstā un tad atlasiet izvēlēto
parametru.
Atkarībā no tālruņa tipa, sistēma jums
pieprasa pieņemt vai noraidīt jūsu
kontaktu pārsūtīšanu.
Pretējā gadījumā izvēlēties
"Update " (atjaunināt).
Ārējas Bluetooth® ierīces
savienošana
Automātiska pievienošanās
Ieslēdzot aizdedzi, pēdējais tālrunis,
kas bija pieslēgts pirms aizdedzes
izslēgšanas, pievienojas automātiski, ja
vien šis savienošanas režīms tika aktivizēts
savienošanas darbības laikā.
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Manuāla pievienošana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (tālrunis).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Lai atvērtu pārī savienoto ārējo ierīču
sarakstu, atlasīt " Bluetooth".
Atlasīt pieslēdzamo ierīci. Nospiest " Search for devices "
(meklēt ierīces).
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Audio un telemātika

Page 335 of 521

3
2
3
9
14
15
16
17
18
333
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Atlasīt "Contacts " (kontakti).
Piedāvātajā sarakstā atlasīt kontaktu. Atlasīt "Call" (zvanīt).
Zvanīt kādam no pēdējiem
izsauktajiem numuriem
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (tālrunis).
Atlasīt " Call log " (zvanu žurnāls).
Piedāvātajā sarakstā atlasīt kontaktu. Joprojām ir iespējams veikt zvanu
no tālruņa. Drošības nolūkos
manipulācijas veicamas automašīnai
stāvot.
Kontaktu / datņu pārvaldība
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (tālrunis).
Izvēlieties " Contacts" (kontakti).
Izvēlieties " View" (skatīt).
Izvēlieties " Creat " (izveidot), lai
pievienotu jaunu kontaktu.
Vai "Modify " (izmainīt), lai izlabotu
atlasīto kontaktu.
Vai "Delete " (dzēst), lai dzēstu atlasīto
kontaktu.
Vai "Delete all " (dzēst visu), lai dzēstu
visu atlasītā kontakta informāciju. Atlasīt "
By name" (pēc vārda), lai
redzēt pieejamo kontaktu sarakstu.
Audio un telemātika

Page 336 of 521

DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Biežāk uzdotie jautājumi
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.JAU TĀ J U M S ATBIL
dERIS

INĀJUMS
Maršruta aprēķināšana
nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz
maksas autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē
"Navigation".
POI (interešu punkti)
neparādās. POI nav atlasīti.
POI sarakstā atlasīt POI.
Risk areas (riska zonās)
skaņas brīdinājuma
signāls nedarbojas. Skaņas signāls nav aktivizēts.
Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē "Navigation".
Sistēma maršrutā
nepiedāvā apbraukt
notikumu. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas.
Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju "Information" (informācija par ceļu
satiksmi).
Es saņēmu brīdinājumu
par Risk areas (riska
zonu), kas nemaz nav
manā maršrutā. Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām Risk areas (riska
zonām), kas atrodas konusveida apkārtnē ap automašīnu. Tā var
brīdināt par Risk areas (riska zonām), kas izvietotas uz tuvākās
apkārtnes ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu Risk areas (riska zonas)
atrašanās vietu. Lai ārpus virziena rādīšanas netiktu
saņemti brīdinājumi vai lai samazinātu paziņojumu termiņu,
izvēlēties "On the route" (virziena rādīšanas maršrutā).
Navigation (navigācija)

Page 338 of 521

DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
JAU TĀ J U M SATBILdERIS INĀJUMS
Atskaņotās raidstacijas
uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās
vai atmiņā saglabātās
raidstacijas nav
uztveramas (nav skaņas,
displejā redzams
87,5
M

hz). Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas
raidītāja, vai arī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs.
Aktivizējiet "RDS" funkciju ar vienkāršoto izvēlni,
lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav
pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Šķērslis apkārtējā vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes
stāvvieta) traucē uztveršanu, arī RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz radio
bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, automašīnas
mazgāšanas laikā vai novietojot to apakšzemes stāvvietā). Pārbaudiet antenu CITROËN pārstāvniecībā.
Nespēja sameklēt
atsevišķas raidstacijas
uztverto raidstaciju
sarakstā. Stacija vairs nav uztverama, vai tās nosaukums sarakstā ir
mainījies.
Nospiediet sistēmas funkciju "Update list", lai
atjauninātu raidstaciju sarakstu.
Dažas raidstacijas sava nosaukuma vietā nosūta cita rakstura
informāciju (piemēram, dziesmas nosaukums).
Sistēma šo informāciju interpretē kā stacijas nosaukumu.
Raidstacijas nosaukums
mainās.

Page 339 of 521

337
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Media (mediji)
JAU TĀ J U M SATBILdERIS INĀJUMS
Mana USB nolasīšana
sākas pēc ilgāka laika
(aptuveni 2 līdz 3 minūtes). Atsevišķas USB iekļautās datnes var palēnināt atslēgas
nolasīšanas piekļuves laiku (līdz pat 10 reizēm ilgāk nekā norādīts
kat alogā). Izdzēst USB iekļautās datnes un samazināt
pakešdatņu sazarojumu.
Kad tālrunim un USB
kontaktligzdai vienlaicīgi
pievienoju savu iPhone,
vairs nevar nolasīt
muzikālās datnes. Kad iPhone tālrunim pievienojas automātiski, iespējams, tas veic
straumēšanu. Tad straumēšana notiek caur USB funkciju, kas vairs
nav izmantojama, Apple
® lasītāju avotā noris pašreiz atskaņotā
ieraksta laika pārtīšana, bez skaņas. Atvienojiet, tad pievienojiet USB (USB funkcija
pārslēgsies uz straumēšanas funkciju).
Vairāki atskaņojamo
mediju informācijas
simboli nav pareizi
parādīti. Audio sistēma nespēj apstrādāt atsevišķu tipu simbolus.
Celiņu un sarakstu nosaukumos izmantot tikai
standarta simbolus.
Datņu nolasīšana
straumēšanas režīmā
nesākas. Pieslēgtā ierīce neļauj uzsākt automātisku nolasīšanu.
Uzsākt nolasīšanu no pieslēgtās iekārtas.
Celiņu nosaukumi un
nolasīšanas ilgums
neparādās uz ekrāna
straumēšanas audio režīmā. Bluetooth profils neļauj pārraidīt šāda veida informāciju.
Audio un telemātika

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 180 next >