ECU CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 192 of 248

190
Încărcarea bateriei c u u n 
r

edresor
Pentru a asigura o longevitate maximă a b
ateriei,   aceasta   trebuie   să   aibă   mereu   un  
n

ivel   de   încărcare   suficient.
În
  unele   cazuri   trebuie   să   încărcați   bateria:
-
 
d
acă   parcurgeți   în   special   trasee   scurte,
-
 
în
  vederea   unei   staționări   prelungite   de   mai  
mult

e
 s
ăptămâni.
Contactați
  o rețea   de   dealeri   sau   un   Ser vice  
au

torizat.Dacă
  intenționați   să   încărcați   pe   cont  
p

ropriu   bateria   vehiculului,   folosiți   exclusiv  
u

n   redresor   compatibil   cu   bateriile   cu   acid  
ș

i   plumb   cu   o tensiune   nominală   de   12 V.
Respectați
  instrucțiunile   de   utilizare   date  
d

e   producătorul   redresorului.
Nu
  inversați   niciodată   polaritățile. Nu
  este   necesară   deconectarea   bateriei.
Nu   încercați   niciodată   să   încărcați  
o b

aterie   înghețată.   Pericol   de   explozie!
Dacă
  bateria   a înghețat,   controlați-o  
l

a   o rețea   de   dealeri   sau   la   un   Ser vice  
a

utorizat   care   va   verifica   dacă  
c

omponentele   interne   nu   sunt   deteriorate  
ș

i   dacă   carcasa   nu   este   fisurată,   ceea   ce  
a

r   implica   riscul   scurgerilor   de   acid   toxic  
ș

i   coroziv.
Deconectarea bateriei
Unele funcții, printre care și Stop & Start, nu   sunt   disponibile   cât   timp   bateria   nu  
a a

tins   un   nivel   de   încărcare   suficient.
F
 
D
ecuplați   contactul.
F
 
D
ecuplați   toți   consumatorii   electrici   (sistem  
a

udio,   iluminare,   ștergătoare   etc.).
F
 
O
priți   redresorul   B înainte de a conecta
cablurile
  la   baterie,   pentru   a evita  
e

ventualele
 s
cântei
 p
ericuloase.
F
 
V
erificați   cablurile   redresorului:   acestea  
t

rebuie   să   fie   în   stare   bună.
F
 
C
onectați   cablurile   redresorului   B,
  după  
c

um   urmează:
-
 
c
ablul   pozitiv   de   culoare   roșie   (+)   la   borna  
(

+)   a   bateriei   A,
-
 
c
ablul   negativ   de   culoare   neagră   (-)   la  
p

unctul   de   masă   C   de   pe   vehicul.
F
 
L
a   terminarea   operației   de   încărcare,  
o

priți   redresorul   B înainte de a deconecta
cablurile de la bateria A . Dacă
  această   etichetă   este   prezentă,
 e

ste   imperativă   utilizarea   exclusivă   a unui
 r

edresor   de   12 V.   În   caz   contrar,   există   riscul
 d

eteriorării   ireversibile   a echipamentelor
 e

lectrice   aferente   sistemului   Stop   &   Start.
Pentru
  a menține   un   nivel   de   încărcare   care  
s

ă   permită   pornirea   motorului,   se   recomandă  
d

ebranșarea   bateriei   în   cazul   imobilizării   mai  
î

ndelungate.
Înainte
  de   deconectarea   bateriei:
F
 
în
chideți   toate   deschiderile   (uși,   portbagaj,  
g

eamuri,   acoperisul   (la   versiunile   cabrio)),
08
In caz de pana

Page 193 of 248

191
F opriți  toți   consumatorii   electrici   (sistem  a
udio,   ștergătoare,   lumini   etc.),
F
 
d
ecuplați   contactul   și   așteptați   patru   minute.
În
  momentul   în   care   aveți   acces   la   baterie,   este  
s

uficient   să   debranșați   borna   (+).
Colier cu montare rapidă
Deconectarea bornei (+)
F Ridicați  clapeta   A   la   maxim,   pentru  a
debloca colierul B .
Reconectarea bornei (+)
F Așezați  colierul   B   al   cablului   în   poziția  d
eschis   pe   borna   (+)   a   bateriei.
F
 
A
păsați   vertical   colierul,   pentru   o bună  
a

șezare   pe   borna   bateriei.
F
 
B
locați   colierul,   coborând   clapeta   A. Nu
  for țați   la   apăsarea   clapetei:   în   cazul  
în

  care   colierul   este   așezat   incorect,  
b

locarea   este   imposibilă.   Reluați  
pro

cedura.
După rebranșarea bateriei
După rebranșarea bateriei, cuplați contactul ș
i   așteptați   1 minut   înainte   de   a porni,   pentru  
a p

ermite   inițializarea   tuturor   sistemelor  
e

lectronice.
Totuși,
  dacă   după   această   operație   persistă  
u

șoare   perturbații,   consultați   un   dealer   sau   un  
S

er vice   autorizat.
Trebuie
  să   inițializați   sau   să   resetați   personal  
a

numite   sisteme,   consultați   secțiunea  
c

orespunzătoare,   cum   ar   fi:
-
 
c
heia   cu   telecomandă,
-
 
g
emurile   electrice,
-
 
d
ata   și   ora,
-
 
p
osturile   de   radio   memorate.
Este
  posibil   ca   sistemul   Stop   &   Start   să   nu  
f

uncționeze   în   timpul   deplasării   de   după  
p

rima   pornire   a motorului.
În
  acest   caz,   sistemul   nu   va   fi   disponibil  
d

in   nou   decât   după   o perioadă   de  
i

mobilizare   continuă   a vehiculului.  
D

urata   acesteia   depinde   de   temperatura  
a

mbiantă   și   de   nivelul   de   încărcare  
a b

ateriei   (până   la   aproximativ   8 ore).
Remorcare
Procedură de remorcare a vehiculului propriu sau   de   remorcare   a unui   alt   vehicul,   cu   inelul  
de re

morcare.
Acces la instrumente
Inelul de remorcare se află în portbagaj, sub podea.
Pentru
  a avea   acces:
F
 
d
eschideți
 p
ortbagajul,
F
 
r
idicați   podeaua   portbagajului,
F
 
s
coateți   caseta   de   depozitare   din   polistiren,
F
 
s
coateți   inelul   de   remorcare   din   cutia   de  
s

cule.
08
In caz de pana

Page 196 of 248

194
Caracteristici motorizări și 
s
arcini
 re
morcabile
Motorizări
Specificațiile motorului (capacitate, putere m
aximă,   turație   maximă,   energie,   emisii  
CO2 etc.) din dotarea vehiculului sunt m
enționate   în   certificatul   de   înmatriculare,  
p

recum   și   în   documentația   comercială.
Aceste
  caracteristici   corespund   valorilor  
o

mologate   pe   standul   de   testare   a motorului,  
c

onform   reglementărilor   europene   (Directiva  
1

999/99/CE).
Pentru
  mai   multe   informații,   contactați   rețeaua  
d

e
 
dealeri   sau   un   Ser vice   autorizat.
Mase și sarcini remorcabile
Valorile maselor și ale sarcinilor remorcabile c
orespunzătoare   vehiculului   sunt   trecute   în  
c

ertificatul   de   înmatriculare,   precum   și   în  
d

ocumentația
 c
omercială.
Aceste
  valori   se   regăsesc   și   pe   plăcuța   sau  
e

ticheta
 c
onstructorului.
Pentru
  mai   multe   informații,   contactați   rețeaua  
d

e   dealeri   sau   un   Ser vice   autorizat.Valorile
  MTR A   și   ale   sarcinilor   remorcabile  
i

ndicate   sunt   valabile   pentru   o altitudine  
m

aximă   de   1.000 metri;   sarcina   remorcabilă  
t

rebuie   redusă   cu   10%   pentru   fiecare   palier   de  
1

.000 metri   suplimentari.
Sarcina   maximă   autorizată   pe   brațul   de  
r

emorcare   corespunde   masei   permise   pe  
d

ispozitivul   de   remorcare   (care   poate   fi  
d

emontat   cu   și   fără   o unealtă).
MTRA:
 
Masa   totală   rulantă   autorizată.
Temperaturile   exterioare   ridicate   pot  
a

ntrena   scăderi   ale   per formanțelor  
v

ehiculului   pentru   a proteja   motorul;   când  
t

emperatura   exterioară   este   mai   mare  
d

ecât   37   °C,   reduceți   sarcina   remorcabilă.
Remorcarea   cu   un   vehicul   tractor  
p

uțin   încărcat   poate   afecta   negativ  m
anevrabilitatea s a.
Tractarea   unei   remorci   crește   distanța   de  
f

rânare.
În
  cazul   remorcării   nu   depășiți   niciodată  
v

iteza   de   100 km/h   (respectați   legislația  
l

ocală   în   vigoare).Dacă
  temperatura   exterioară   este   ridicată,
 e

ste   recomandat   să   lăsați   motorul   pornit
 t

imp   de   1-2 minute   după   ce   opriți   vehiculul,
 p

entru   a-i   permite   să   se   răcească.
09
Caracteristici tehnice

Page 206 of 248

2
Primii pași
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea   meniurilor,   apoi   apăsați   butoanele  
v

irtuale   de   pe   ecranul   tactil.
Fiecare
  meniu   este   afișat   pe   una   sau   două  
pagin

i
 (
pagina
 in
ițială
 ș
i
 c
ea
 s
ecundară).
În cazul temperaturilor foarte ridicate, sistemul poate   intra   în   stare   de   veghe   (stingerea c

ompletă   a ecranului   și   oprirea   sonorului),
 p

entru   o perioadă   de   cel   puțin   5 minute.
* În  funcție   de   echipament.  
C

omenzi
 
rapide:
 
cu
 
ajutorul
 
butoanelor
 
tactile
 
s

ituate
 
în
 
bara
 
superioară
 
de
 
pe
 
tableta
 
tactilă,
 
p

uteți
 
accesa
 
direct
 
sursa
 
audio
 
dorită,
 
lista
 
p

osturilor
 
de
 
radio
 
(sau
 
a titlurilor
 
pieselor,
 
în
 
f

uncție
 
de
 
sursa
 
redată). - 
T
asta   USB.
-  
S
martphone   prin   intermediul   MirrorLink
TM
sau
 
CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth®* și difuzare mult
imedia B
luetooth®* (streaming).
-
 M
edia
 
player
 
conectat
  prin   priza   auxiliară (

jack,
 
cablu
 
nefurnizat).
Apăsați
 
pe
 
Meniu
 
pentru   afișarea  
m

eniurilor
 
de
 
tip   carusel.
Reglarea
 
volumului
 
(fiecare   sursă   are   setări  
i

ndependente,
 
inclusiv
 
anunțurile   din   trafic   (TA)  
ș

i
 
indicațiile
 
de
 
navigație).
Creșterea
 v

olumului.
Reducerea
 v

olumului.
Întrerupeți
 
sunetul
 
prin
 
apăsarea   simultană  
a b

utoanelor
 
de
 
creștere
  și   de   reducere  
a

 volumului.
Restabiliți
 
sunetul
 
prin
 
apăsarea   unuia   dintre  
c

ele
 
două
 
butoane
 
pentru   volum. În
  cazul   unor   temperaturi   foarte   ridicate,  
n

ivelul   volumului   sonor   poate   fi   limitat  
p

entru   a proteja   sistemul.   Revenirea  l
a   situația   inițială   are   loc   când   scade  t
emperatura   din   habitaclu.
Ecranul
  este   de   tip   „rezistivˮ,   trebuie  
a

păsat   mai   ferm,   mai   ales   la   gesturile  
d

e   tip   „alunecareˮ   (parcurgerea   unei  
l

iste,   deplasarea   hăr ții   etc.).   O   atingere  
s

uper ficială   nu   va   fi   suficientă.   Apăsările  
c

u   mai   multe   degete   nu   se   iau   în  
c

onsiderare.
Ecranul
 
p
oate  
f
i  
f
olosit  
c
u  
m
ănuși.  
A
ceastă  
t

ehnologie   permite   utilizarea   la   orice  
t

emperatură.
Pentru
  curățarea   ecranului   folosiți  
o l

avetă   moale,   neabrazivă   (lavetă   pentru  
o

chelari),   fără   a adăuga   soluții   de   curățat.
Nu
  utilizați   obiecte   ascuțite   pe   ecran.
Nu
  atingeți   ecranul   cu   mâinile   umede.
Selectarea
 
sursei
 
audio
 
(în
 
funcție
 
de
 
versiune):
-
 
P

osturi
 
radio
 
FM/DAB*/AM*.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 207 of 248

3
Comenzi la volan
Radio: selectarea postului anterior/
u rmător m emorat.
Surse
  media:   selectarea   din   listă  
a g

enului/artistului/directorului,   în  
f

uncție   de   clasificare.
Selectarea
 el

ementului
 p
recedent/
următor
  dintr-un   meniu.
Radio:
  căutare   automată  
a

 frecvenței
 s
uperioare.
Surse
  media:   selectarea   piesei  
u

rmătoare.
Surse
  media,   apăsare   continuă:  
a

vans   rapid.
Salt
  în   listă.
Schimbarea
  sursei   audio.
Confirmare
 s

elecție.
Acceptare/ Terminare
  apel   pe   telefon.
Apăsare
  mai   mult   de   2 secunde:
 a

cces   la   meniul   principal   al
 te

lefonului.
Radio:
  căutare   automată  
a

 frecvențelor
 jo
ase.
Surse
  media:   selectarea   piesei  
p

recedente.
Surse
  media,   apăsare   continuă:  
r

etur   rapid.
Salt
  în   listă. Creșterea
 v

olumului.
Reducerea
 v
olumului.
Întreruperea
  sonorului:   prin  
a

păsarea   simultană   a butoanelor   de  
c

reștere   și   de   reducere   a volumului.
Restabilirea
  sunetului:   prin   apăsarea  
u

nuia   dintre   cele   două   butoane   de  
vo

lum.
Meniuri
Navigation
(În funcție de echipare)
I ntroduceți   setările   de   navigație   și  
a

legeți   o destinație.
Servicii conectate
(În funcție de echipare)
U tilizați   unele   aplicații   de   pe  
sm

artphone
 p
rin
 M
irrorLink
® sau
prin C
arPlayTM.
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de r adio,   afișați   fotografii.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 208 of 248

4
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Accesați
 
funcția
 
CarPlay® după c
onectarea
 
smartphone-ului   cu  
c

ablul
 
USB.
Settings
Configurați setările audio (balans, a mbianță   etc.)   și   afișajul   (limba,  
u

nitățile   de   măsură,   data,   ora   etc.).
Driving
Accesați calculatorul de bord.
A ctivați,   dezactivați   sau   configurați  
a

numite   funcții   ale   vehiculului.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigation  pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E

nter destination ˮ.
Selectați
 „ A

ddress ˮ. Setați
  „Country
ˮ   în   lista   propusă,   iar   apoi  


City
ˮ  
în
 
a
celași  
m
od,  
s
au  
c
odul  
p
oștal,  

Ro
ad
ˮ,
 „N° ˮ.
C
onfirmde   fiecare   dată.
Selectați
 „ S
ave
ˮ   pentru   a salva   adresa  
i

ntrodusă   ca   fișă   de   contact.
Sistemul   vă   permite   salvarea   a cel   mult  
2

00 fișe.
Selectați
 „N
avigate to
ˮ.
Alegeți   criteriile   de   ghidare:  

F
astest
ˮ,   „
Shortest ˮ,   „
Time/
distance ˮ   sau   „
Ecological ˮ.
Alegeți   criteriile   de   restricție:   „
To l l s ˮ,
 „F
erries
ˮ,   „
Traffic ˮ,   „
Strict ˮ,   „Close
ˮ.
Selectați „ Co nfirm
ˮ.
Sau
Apăsați
  „Show route on map ˮ
  pentru   a porni  
n

avigația.
Pentru
  a șterge   informațiile   de   navigație,  
a

păsați   „Settings ˮ.
Apăsați
  pe   „Stop navigation ˮ.
Pentru
  reluarea   ghidării,   apăsați   pe   „Settings ˮ.
Apăsați
  „Resume guidance ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 209 of 248

5
Apăsați Navigation pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E

nter destination ˮ.
Selectați
 
o adresă   din   lista   propusă.
Selectați
 „ N

avigate toˮ.
Selectați
  criteriile,   apoi   „Confirmˮ
 
s

au   apăsați   „Show route on map ˮ
 
p

entru   a începe   navigația.
Către un contact  d in  a gendă
Pentru a putea utiliza navigarea „către un c
ontact   din   agendăˮ,   adresa   contactului  
t

rebuie   să   fie   introdusă   în   prealabil.
Apăsați
 N

avigation
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială. Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E
nter destination
ˮ.
Selectați
 „ Co
ntacts
ˮ.
Selectați   destinatarul   dorit   dintre   contactele  
a

fișate   în   listă.
Selectați
 „ N
avigate to
ˮ.
Selectați   criteriile,   apoi   „Confirm
ˮ  
p

entru   a porni   navigația.
Coordonatele GPS
Apăsați Navigation 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Către una d intre d estinațiile 
r

ecente
Selectați „ E nter destination ˮ.
Selectați
 „ A

ddress ˮ.
Introduceți
  „Longitude ˮ,
  apoi   „Latitude ˮ.
Selectați
 „ N

avigate toˮ. Selectați
  criteriile,   apoi   „Confirm
ˮ  
s

au   apăsați   „
Show route on map ˮ  
p

entru   a începe   navigația.
Către un
 punct  d e  p e  h artă
Apăsați Navigation pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E

nter destination ˮ.
Selectați
 „ O

n the map ˮ.
Faceți
 
zoom   pe   hartă   pentru   a face   afișa  
p

unctele
 
cu   informații.
Apăsați
 
prelung   un   punct   pentru   a deschide  
c

onținutul
 ac
estuia.
Către puncte  d e  i nteres  ( POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate în d
iferite c ategorii.
Apăsați
 N

avigation
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 210 of 248

6
Apăsați pagina secundară.
Selectați
 „ S

earch for POIˮ.
Selectați
 „ A

ll POIsˮ,
Sau
„ Motor ˮ,
Sau
„ Dining/hotels ˮ.
O
  actualizare   anuală   a hăr ților   vă   permite  
s

ă   beneficiați   de   semnalarea   noilor   puncte  
d

e   interes.
De
  asemenea,   puteți   să   actualizați   lunar  
R

isk   areas/zonele   periculoase.
Procedura
  detaliată   este   disponibilă   pe  
s

ite-ul   mărcii.
Configurarea a lertelor R isk 
a

reas/zonelor
 p
ericuloase
Apăsați Navigation  pentru   a afișa  pagina in
ițială. Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ S
ettings
ˮ.
Selectați
 „ Al
arm!
ˮ.
După   aceea,   se   pot   activa   alertele   Risk   areas,  
i

ar   apoi:
-  

Audible   warningˮ
-  

Alert   only   when   navigatingˮ
-  

Alert   only   for   overspeedˮ
-  

Display   speed   limitsˮ
-  
I
nter val:   definirea   duratei   după   care   se  
e

mite   avertizarea   Risk   areas.
Selectați
 „ Co
nfirm
ˮ.
Această   serie   de   avertizări   și   de   afișări  
n

u   este   disponibilă   decât   dacă   Risk   areas  
a

u   fost   descărcate   și   instalate   anterior   în  
s

istem.
Informații trafic
Afișarea mesajelor
Apăsați Navigation 
pentru   a afișa  pagina in
ițială. Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ T
raffic messages
ˮ.
Alegeți   setările   de   filtrare   pentru:
„ On the route ˮ,
„ Around ˮ,
„ Near destination ˮ,   filtre   pentru   a obține   o listă  
d

etaliată   a mesajelor.
Apăsați   din   nou   pentru   a dezactiva   filtrul.
Selectați   mesajul   din   lista   prezentată.
Selectați   lupa   pentru   a asculta  
in

dicațiile
 v
ocale.
Mesajele   TMC   (Trafic   Message   Channel)  
s

unt   informații   despre   trafic   emise   în   timp  
r

eal   de   sistemul   de   navigație   GPS.
Setarea filtrării
Apăsați Navigation 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 211 of 248

7
Apăsați pagina secundară.
Selectați
 „ S

ettingsˮ.
Selectați
 „ T

raffic options ˮ.
Selectați:
-
 

Be   advised   of   new   messagesˮ,
-
 

Speak   messagesˮ,
Apoi
  introduceți   raza   de   filtrare.
Selectați
 „ Co

nfirmˮ.
Se recomandă următoarele dimensiuni pentru raza de filtrare:- 20 km   în   zonele   urbane,- 50 km  pe   autostrăzi.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsați Navigation  pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ S

ettingsˮ.
Selectați
 „ V

oice ˮ.
Activați/dezactivați
 „ T

raffic (TA)ˮ. Funcția
  TA   (Traffic   Announcement)  
a

cordă   prioritate   ascultării   mesajelor   de  
a

vertizare   TA.   Pentru   activare,   această  
f

uncție   necesită   o recepționare   corectă  
a u

nui   post   de   radio   care   emite   acest  
t

ip   de   mesaje.   Imediat   ce   este   emisă  
o i

nformație   din   trafic,   sursa   media   în   curs  
d

e   redare   este   întreruptă   automat   pentru  
d

ifuzarea   mesajului   TA.   La   terminarea  
m

esajului,   aparatul   revine   la   redarea  
n

ormală   a sursei   media   redate   anterior.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Selectați
 „ Li

stˮ
  în   pagina   inițială.
Sau Apăsați
 R

adio Media
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ R

adio listˮ
  în   pagina  
se

cundară. Selectați
  postul   de   radio   din   lista   afișată.
Selectați
 „ U
pdate list
ˮ   pentru  
a a

ctualiza   lista.
Pentru   a selecta   un   post   de   radio   memorat.
Apăsați
 R
adio Media
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Selectați
 „ S
ave
ˮ.
Selectați   un   post   de   radio   afișat   în   listă.
Dacă   este   necesar,   selectați   schimbarea   sursei  
a

udio.
Selectați „F M Radio
ˮ.
Sau „AM Radio ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 212 of 248

8
Recepția radio poate fi perturbată de utilizarea   unor   echipamente   electrice  
n

eaprobate   de   DS AUTOMOBILES,   cum  
a

r   fi   un   încărcător   cu   USB   conectat   la  
p

riza   de   12 V.
Mediul
  exterior   (dealuri,   clădiri,   tuneluri,  
p

arcări   subterane   etc.)   poate   să   blocheze  
r

ecepția,   inclusiv   în   modul   RDS.   Acest  
f

enomen   este   rezultatul   normal   al   modului  
d

e   propagare   a undelor   radio   și   nu   indică  
o d

efecțiune   a echipamentului   audio.
Modificarea unei f recvențe
Apăsați Radio Media  pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Prin căutarea automată a
frecvențelor
Apăsați
 3

sau 4 pentru   a deplasa   cursorul   și  
a c

ăuta
 
automat   postul   radio   cu   frecvență   mai  
m

ică
 
sau
 
mai   mare.
APOI
Selectați
 
schimbarea   sursei   audio.
Selectați
 „ F

M Radioˮ.
Sau „
AM Radio ˮ.
SAU Apăsați
 R
adio Media
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Apăsați
 pagina s
ecundară.
Apăsați   „
Frequency ˮ.
APOI Introduceți   frecvența   completă   (de  
e

xemplu,   92,10 MHz)   cu   ajutorul  
t

astaturii,   apoi   „Confirm
ˮ.
Schimbarea postului de radio
O   apăsare   a numelui   postului   de   radio   în   curs  
d

e   redare   determină   afișarea   unei   liste.
Pentru
  a schimba   postul   de   radio   apăsați   pe  
n

umele   postului   dorit.
Memorarea unui p ost d e ra dio
Selectați un post de radio sau o frecvență (
consultați s ecțiunea c orespunzătoare).
Apăsați
  „Save ˮ.
Selectați
  din   listă   numărul   la   care   doriți   să  
m

emorați   postul   radio   ales/acordat   anterior.
O
  apăsare   lungă   pe   un   număr   memorează  
p

ostul. Sau
O
  apăsare   a acestui   buton   în   partea   din  
d

reapta   sus   a ecranului   memorează   pe   rând  
t

oate   posturile   de   radio.
Apelare posturi de radio memorate
Apăsați Radio Media 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Selectați
 „ S

ave ˮ.
Activarea/dezactivarea R DS
Apăsați Radio Media pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ S

ettingsˮ.
Selectați
 „ Ra

dio ˮ.
Activați/dezactivați
 „ R

DS options ˮ.
Dacă
  este   activat,   sistemul   RDS   permite  
a

scultarea   aceluiași   post   datorită   urmăririi  
a

utomate   a frecvenței.   Totuși,   în   anumite  
c

ondiții,   urmărirea   postului   RDS   nu   este  
a

sigurată   în   întreaga   țară,   posturile   radio  
n

eacoperind   100%   din   teritoriu.   Aceasta  
e

xplică   pierderea   recepției   unui   post   în  
m

omentul   parcurgerii   unui   traseu.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >