CITROEN DS4 2014 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 281 of 431

279Informazioni pratiche

Alcune funzioni non sono disponibili
finché la batteria non ha raggiunto un
livello di carica sufficiente.
Prima di manipolare la batteria,
proteggersi gli occhi e il viso.
Qualsiasi operazione sulla batteria
deve essere effettuata in un ambiente
arieggiato e lontano da fiamme libere o
da scintille, allo scopo di evitare rischi
d'esplosione e d'incendio.
Non tentare di ricaricare una batteria
ghiacciata ; lasciarla scongelare al
fine di evitare esplosioni. Una volta
scongelata, farla controllare prima di
ricaricarla presso la rete CITROËN
o presso un riparatore qualificato
per escludere danni ai componenti
interni e presenza di fessurazioni del
contenitore, che potrebbero provocare
perdite di acido tossico e corrosivo.
Non invertire i poli e utilizzare
unicamente un apparecchio di carica
da 12 V.
Non scollegare i morsetti quando il
motore è avviato.
Non ricaricare le batterie senza aver
scollegato i morsetti.
Lavarsi le mani al termine
dell'operazione.

Se il veicolo non viene utilizzato per più
di un mese, si consiglia di scollegare la
batteria.











Le batterie contengono sostanze
nocive come l'acido solforico e il
piombo. Devono essere smaltite
secondo le prescrizioni di legge e non
devono in alcun caso essere gettate
con i rifiuti domestici.
Consegnare le pile e le batterie usate
ad un punto di raccolta specializzato.








Non spingere il veicolo per far avviare il
motore in presenza di cambio pilotato o
automatico.

Page 282 of 431









Modalità economia d'energia

Sistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per conservare una carica sufficiente
della batteria.
Dopo lo spegnimento del motore, si possono ancora utilizzare per una durata massima di trenta
minuti, delle funzioni come l'autoradio, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere, ...
Questo periodo di tempo può essere fortemente
ridotto se la carica della batteria è bassa.
Se la batteria è scarica, il motore non
può essere avviato (vedi paragrafo
corrispondente). Se nello stesso momento è in corso
una comunicazione telefonica con il
sistema di navigazione, questa sarà
interrotta entro 10 minuti.


Attivazione della modalità

Una volta trascorso questo periodo di tempo,
sul display appare un messaggio di attivazione
della modalità economia d'energia e le funzioni
attive vengono messe in attesa.

Uscita dalla modalità

Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente al successivo utilizzo del
veicolo.


)
Per riattivare immediatamente queste
funzioni, riavviare il motore e lasciarlo
avviato per alcuni istanti.
Il tempo di cui si dispone sarà allora il doppio
del tempo di funzionamento del motore.
Tuttavia, questo tempo sarà sempre compreso
tra cinque e trenta minuti.








Modalità
alleggerimento elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.

Page 283 of 431

281Informazioni pratiche








Sostituzione di una spazzola del tergicristallo


Prima di smontare una
spazzola anteriore


)
Nel minuto successivo all'interruzione
del contatto, azionare il comando del
tergicristallo per posizionare le spazzole al
centro del parabrezza.



Smontaggio



)
Sollevare il relativo braccio.

)
Sganciare la spazzola e rimuoverla.



Rimontaggio



)
Collocare la nuova spazzola ed
agganciarla.

)
Ripiegare il braccio con precauzione.



Dopo il rimontaggio di una
spazzola anteriore


)
Inserire il contatto.

)
Azionare nuovamente il comando del
tergicristallo per portare in posizione
le spazzole.










Schermo protezione neve *



Montaggio



)
Posizionare lo schermo di protezione
neve davanti alla parte bassa del paraurti
anteriore.

)
Premere il bordo esterno per agganciare le
mollette di fissaggio.



Smontaggio



)
Ser vendosi di un cacciavite fare leva per
sganciare le mollette di fissaggio.
*

Secondo il Paese di commercializzazione.
Non dimenticare di togliere lo schermo
di protezione neve in caso di :


- temperatura esterna superiore a
10° C,

- traino,

- velocità superiore a 120 km/h.

Dispositivo amovibile che evita l'accumulo
di neve all'altezza del ventilatore di
raffreddamento del radiatore.

Page 284 of 431












Montaggio delle barre del tetto


Per ragioni di sicurezza e per evitare di
danneggiare il tetto, è tassativo utilizzare le
barre del tetto trasversali omologate per questo
veicolo.
Per montare le barre del tetto, occorre fissarle
esclusivamente ai punti di ancoraggio previsti
situati sul telaio del tetto. Questi punti sono
nascosti dalle porte del veicolo quando sono
chiuse.
Ritirare le mascherine di protezione facendo
leva con un cacciavite. Fare attenzione a non
rigare la vernice.
I fissaggi delle barre del tetto prevedono un
prigioniero che occorre inserire nel foro di
ciascuno dei punti di ancoraggio.
Rispettare i consigli di montaggio e le
condizioni di utilizzo indicate nelle istruzioni
fornite con le barre del tetto.
Conser vare le mascherine di protezione per
riposizionarle dopo l'utilizzo e lo smontaggio
delle barre del tetto.
Peso massimo autorizzato sul
portabagagli, per un'altezza di carico
che non superi i 40 cm (salvo portabici) :
80 kg.
Poiché questo valore può essere
modificato, verificare il carico massimo
indicato nelle istruzioni fornite con le
barre del tetto.
Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare
la velocità del veicolo in base al tipo
di strada al fine di non danneggiare le
barre del tetto e i fissaggi sul veicolo.
Fare riferimento alle legislazioni
nazionali in modo da rispettare le
norme sul trasporto degli oggetti più
lunghi del veicolo.

Page 285 of 431

283Informazioni pratiche





Traino del veicolo
Modo operativo per il traino del veicolo o per trainare un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile.
L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto
al pianale.
Per acceder vi:


)
aprire il bagagliaio,

)
sollevare il pianale,

)
immobilizzarlo agganciando il cordoncino
al gancio di supporto del ripiano posteriore,

)
estrarre l'anello di traino dalla scatola di
supporto.



Accesso all'attrezzatura

Consigli generali

Rispettare la legislazione in vigore nel
proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo
trainante sia superiore a quello del
veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante
del veicolo trainato ed essere munito di
patente di guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote
appoggiate a terra, utilizzare sempre
una barra di traino omologata ; le corde
e le cinghie sono vietate.
Se il traino è effettuato a motore
spento, assenza di ser vofreno e di
servosterzo. Per il traino nei seguenti casi, ricorrere
tassativamente all'intervento di un
professionista :


- veicolo in panne su autostrada o su vie a
scorrimento veloce,

- veicolo con 4 ruote motrici,

- impossibilità di mettere il cambio in folle,
di sbloccare lo sterzo, di disinserire il
freno di stazionamento,

- traino con solo due ruote appoggiate a
terra,

- assenza di barra di traino omologata ...

Page 286 of 431



)
Nel paraurti anteriore, sganciare l'elemento
protettivo premendo sulla sua parte bassa.

)
Avvitare l'anello di traino fino all'arresto.

)
Installare la barra di traino.

)
Nel paraurti posteriore, sganciare
l'elemento protettivo premendo sulla sua
parte bassa.

)
Avvitare l'anello di traino fino all'arresto.

)
Installare la barra di traino.

)
Attivare il segnale di emergenza di
entrambi i veicoli.

)
Avviare e guidare lentamente per un breve
tragitto.



Traino del veicolo
Traino di un altro veicolo


)
Mettere la leva del cambio in folle
(posizione N
per il cambio manuale
pilotato o automatico).
Il mancato rispetto di questo
consiglio può provocare il
danneggiamento di alcuni
organi (frenata, trasmissione, ...)
e l'assenza di ser vofreno al
riavviamento del motore.

)
Sbloccare lo sterzo ruotando la chiave di
avviamento di una tacca e disinserire il
freno di stazionamento.

)
Attivare il segnale d'emergenza dei due
veicoli.

)
Avviare e guidare lentamente per un breve
tragitto.

Page 287 of 431

285Informazioni pratiche








Traino di un rimorchio


Dispositivo meccanico destinato all'aggancio di un rimorchio o all'installazione di un portabiciclette,
con segnalazione e illuminazione complementari.

Si raccomanda di utilizzare unicamente
i dispositivi e i fasci originali CITROËN
che sono stati collaudati e omologati
fin dalla progettazione della vettura
affidandone il montaggio alla rete
CITROËN oppure ad un riparatore
qualificato.
In caso di montaggio al di fuori
della rete CITROËN, questo deve
tassativamente essere effettuato
seguendo le raccomandazioni del
costruttore.

Il veicolo è essenzialmente destinato a
trasportare persone e bagagli, ma può anche
essere utilizzato per trainare un rimorchio.
La guida con rimorchio sottopone il
veicolo trainante a forti sollecitazioni ed
esige un'attenzione particolare da parte
del guidatore.

Page 288 of 431


Consigli per la guida


Ripartizione dei carichi



)
Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sul
gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano
che si sale in quota, riducendo le prestazioni
del motore. Il carico massimo trainabile deve
essere ridotto del 10 % ogni 1 000 metri di
altezza.


Vento laterale



)
Tener conto dell'aumento della sensibilità
al vento.



Raffreddamento

Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua
capacità di raffreddamento non dipende quindi
dal regime motore.


)
Per diminuire il regime motore, rallentare.
Il carico massimo trainabile in salita prolungata
dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla
temperatura esterna.
In ogni caso, sor vegliare la temperatura del
liquido di raffreddamento.


)
In caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP
, fermare il veicolo appena
possibile e spegnere il motore.

La funzione assistenza al parcheggio
verrà automaticamente disattivata
in caso di utilizzo di gancio traino
originale CITROËN.



Freni

Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di
frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni
particolarmente in discesa (ad esempio in
montagna), si raccomanda l'utilizzo del freno
motore.


Pneumatici



)
Controllare la pressione dei pneumatici
del veicolo trainante e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate.



Illuminazione



)
Verificare l'impianto elettrico di
segnalazione del rimorchio.

Consultare la rubrica "Caratteristiche
tecniche" per conoscere le masse e i
carichi trainabili in funzione del tipo di
veicolo.

Page 289 of 431

287Informazioni pratiche





Accessori
La rete CITROËN offre un'ampia scelta di ricambi originali e di accessori.
Questi ricambi ed accessori, testati ed approvati per la loro affidabilità e sicurezza.
Sono tutti adatti alla Sua vettura e beneficiano della garanzia CITROËN.



"Confort" :

deflettori della porta, tendine laterali, tendina
posteriore, modulo isotermo, appendiabiti
sull'appoggiatesta, lampada di lettura, retrovisore
per roulotte, deodorante per abitacolo e cartucce
di profumo, assistenza al parcheggio...


"Soluzioni per il trasporto" :

tappeti del bagagliaio, vasca di contenimento
per bagagliaio, rete del bagagliaio, spessori
del bagagliaio, barre del tetto trasversali,
portabiciclette, porta sci, portabagli per tetto,
portabagagli per tetto DS, ganci traino, fasci
ganci traino ...

"Stile" :

pomelli della leva delle marce, riposa piedi
in alluminio, cerchi in alluminio, gusci dei
retrovisori cromati ...


"Sicurezza" :

allarme anti-intrusione, centralina
antisollevamento, sistema di localizzazione veicolo
rubato, rialzi e seggiolini per bambini, etilometro,
cofanetto di pronto soccorso, estintore, griglia di
protezione per cani, cintura di sicrezza per animali
domestici, triangolo di presegnalazione, gilet di
sicurezza, antifurti per ruota, catene da neve,
calze da neve per pneumatici,... In caso di montaggio di un gancio
traino e del suo fascio al di fuori della
rete CITROËN, questo montaggio
deve essere effettuato tassativamente
seguendo le raccomandazioni del
costruttore.
* Per evitare rischi di bloccaggio dei pedali :


- verificare il corretto posizionamento ed il
corretto fissaggio del tappetino,

- non sovrapporre mai più tappetini.



"Protezione" :

tappetini * , foderine dei sedili compatibili con
gli airbag laterali, profili, fasce di protezione
per pannelli delle porte, fasce di protezione
del paraurti, foderine di protezione per animali
domestici, foderine di protezione del veicolo...



Kit di trasformazione

È possibile procurarsi dei kit di trasformazione
"Entreprise" per trasformare un veicolo
aziendale in un veicolo ad uso privato e
viceversa.

Page 290 of 431


"Sistemi Multimediali" :

autoradio, comandi dell'autoradio sotto al
volante, altoparlanti, modulo Hi-Fi, kit viva
voce Bluetooth, navigatori portatili, supporto
semi-integrato del navigatore portatile, CD
d'aggiornamento cartografia, assistenza alla
guida, schermo video portatile, supporto video
portatile, presa 230V/50Hz, adattatore per
rete 230V/12V, ricarica per telefono cellulare
compatibile Iphone
®, supporto per telefono/
smartphone, Wi Fi on board...
Recandosi presso la rete CITROËN ci si
può procurare dei prodotti per la pulizia
e manutenzione (interna ed esterna) -
tra cui i prodotti ecologici della gamma
"TECHNATURE" - dei prodotti per il rabbocco
(liquido lavacristallo...), degli stick per i ritocchi
alla vernice e delle bombolette di vernice
corrispondenti alla tinta del veicolo, delle
ricariche (cartuccia per kit di riparazione
provvisoria dei pneumatici...), ...



Installazione di
trasmettitori per
radiocomunicazione
Prima dell'installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione in post-
vendita, con antenna esterna sul
veicolo, consultare la Rete CITROËN
che comunicherà le caratteristiche
degli stessi (banda di frequenza,
potenza massima d'uscita, posizione
dell'antenna, condizioni specifiche
d'installazione) che possono essere
montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automotive (2004/104/CE).

Il montaggio di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
omologato da CITROËN, può
provocare una panne al sistema
elettronico del veicolo ed un consumo
eccessivo.
Prestare quindi la massima attenzione
a questa precauzione e rivolgersi
ad un rappresentante della marca
CITROËN per farsi illustrare la gamma
di equipaggiamenti o accessori
omologati.

In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, i gilet di sicurezza, i triangoli
di presegnalazione, gli etilometri,
le lampadine e i fusibili di ricambio
possono essere obbligatori a bordo del
veicolo.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 440 next >