CITROEN DS4 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 331 of 431

06
329

Edição, importação ou supressão de um contacto


Prima PHONE
e, em seguida, seleccione
" Contactos
" e valide.

Seleccione o contacto escolhido e valide.

Seleccione " Importar
" para copiar um
contacto do telefone para o sistema.

Seleccione " Eliminar
" para eliminar um
contacto registado no sistema.
Seleccione OK
ou pressione a tecla de
retorno para sair deste menu.

Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é
substituído pelo símbolo telefone, o que o signifi ca que o contacto
fi ca gravado no sistema.

TELEFONAR


Não é possível modifi car ou eliminar os contactos do telefone ou do
cartão SIM através da ligação Bluetooth.

Seleccione " Abrir
" para visualizar um
contacto do telefone ou modifi car um
contacto registado no sistema.
Neste menu " Contactos
", os contactos são importados e
suprimidos um por um.

Page 332 of 431

06 TELEFONAR


Prima duas vezes PHONE
.

Seleccione " Marcar o n°
" e, em
seguida, valide.
Seleccione " Contactos
" e, em
seguida, valide.

Marque o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
Valide através de " OK
" para iniciar a
chamada.

Prima TEL
ou duas vezes PHONE
.
Efectuar uma chamada para um novo número

Efectuar uma chamada para um contacto

Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE
, seleccione " Chamar
" e
valide.

Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.








Passar uma chamada

A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.

Page 333 of 431

06
331
TELEFONAR



Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcados

Prima TEL
, seleccione " Lista de
chamadas
" e valide,

Seleccione o número pretendido e
valide.

Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE
,
seleccione " Funções do Telefone
", valide e, em seguida,
seleccione " Apagar o diário das chamadas
" e valide.


Terminar uma chamada


Prima PHONE
e, em seguida,
seleccione " OK
" para desligar.

Ou prima continuamente a tecla TEL

dos comandos no volante.

Ou prima duas vezes a tecla TEL
dos
comandos no volante.

Ou prima a tecla MODE
, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone. Prima PHONE
para apresentar o registo
de chamadas. ou
Prima o comando " OK
" para apresentar
o menu contextual e, em seguida,
seleccione " Terminar a chamada
" e
valide.

É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.

Page 334 of 431

06 TELEFONAR


Receber uma chamada


Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.

Por defeito, é seleccionado " Sim
" para
aceitar a chamada.
Prima " OK
" para aceitar a chamada.
Seleccione " Não
" e valide para recusar
a chamada.

Uma pressão curta na tecla TEL
aceita
uma chamada recebida.
Uma pressão contínua na tecla TEL

rejeita uma chamada recebida.

Page 335 of 431

06
333
TELEFONAR


Opções durante a chamada *


Durante a comunicação, efectue
pressões sucessivas na tecla MODE

para seleccionar a apresentação do
ecrã telefone e, em seguida, pressione
o comando " OK
" para aceder ao menu
contextual.

Seleccione " Modo auscultador
"
e valide para retomar a chamada
directamente no telefone.
Ou seleccione " Modo mãos-livres
" e
valide para difundir a chamada através
dos altifalantes do veículo.

Seleccione " Colocar em espera
" e
valide para colocar a chamada em curso
em espera.
Ou seleccione " Retomar a chamada
"
e valide para retomar uma chamada
colocada em espera.
Seleccione " Tonalidades DTMF
" para
utilizar o teclado digital, para navegar no
menu de um servidor vocal interactivo.

Seleccione " Terminar a chamada
"
para terminar a chamada.

*
Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.
É possível efectuar uma conferência a
3 iniciando sucessivamente 2
chamadas*. Seleccione " Conferência
"
no menu contextual acessível a partir
desta tecla.

Ou pressione brevemente esta tecla.

Page 336 of 431

06

Prima duas vezes PHONE
.

Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados
" e valide.

É possível:


- " Conectar
" ou " Desconect.
" o
telefone seleccionado,

- eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos.


TELEFONAR


Gestão dos telefones emparelhados

Regulação do toque


Prima duas vezes PHONE
.

Seleccione " Funções do Telefone
" e
valide.

Seleccione " Opções do toque
" e
valide.

Pode regular o volume e o tipo de toque
difundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth
".

Seleccione " OK
" e valide para gravar as
modifi cações.

Page 337 of 431

07
335
RÁDIO







Acesso ao menu "RÁDIO"



" Banda FM / AM / DAB
"

" Alterar a banda
" (" AM / FM /
DAB
")
" Opções
" (" TA, RDS, suivi FM /
DAB
")
" Ajustes áudio
" (ver capítulo)
" Actualizar a lista rádio
"

Lista alfabética das estações
captadas.

Prima 
ou 
ou utilize o comando rotativo para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.

Esta lista é, igualmente, apresentada através da pressão
no comando LIST
dos comandos no volante.
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou

Uma pressão contínua em LIST

actualiza a lista de estações
captadas.
Prima RÁDIO
.

Page 338 of 431

07 RÁDIO


Por lista alfabética
Prima RÁDIO
ou LIST
, seleccione a
rádio que preferir e valide.

Por procura automática de frequência
Prima 
ou 
para efectuar a procura
automática de uma rádio de frequência
inferior ou superior.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.

Por procura manual de frequência
Prima 
ou 
para regular a frequência
passo a passo.








Seleccionar uma estação


O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

A qualidade da recepção é representada pelo número de
ondas activas neste símbolo.

Prima "RADIO
" ou prima " OK
" para
visualizar o menu contextual.






Mudar de banda


Seleccione "Mudar de banda".


Seleccione " AM / FM
" e, em seguida,
valide.

Page 339 of 431

07
337

Prima a tecla do teclado digital para
apresentar a rádio memorizada.
Ou prima e, em seguida, rode o botão
dos comandos no volante.



Memorização de uma estação


Após ter seleccionado uma estação,
prima uma das teclas do teclado digital
durante mais de 2 segundos para
memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.
Prima RADIO
.







Activar/Desactivar o RDS


O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

Seleccione " Opções
" e, em seguida,
valide.

Active ou desactive "Seguir RDS"
e,
depois, valide.


RÁDIO

Page 340 of 431

07 RÁDIO


Prima " RADIO
".






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Rádio digital

A rádio digital permite uma audição de qualidade superior e,
igualmente, uma apresentação de informações gráfi cas relativas
à actualidade da rádio seleccionada, através de "Modo vídeo" nas
"Preferências do rádio" (Opções).
Os diferentes "multiplex/conjunto" apresentam-lhe uma escolha de
rádios por ordem alfabética.

Seleccione " Mudar de banda
" e valide.

Seleccione "DAB" e valide.







Rádio digital - Seguimento DAB/FM


O "DAB" não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal digital é fraca, o "Seguimento auto
DAB / FM" permite continuar a ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio analógica "FM" correspondente (se
esta existir).

Mude de estação no mesmo "multiplex/conjunto".

Procura manual de "multiplex/conjunto".

Prima " RADIO
".

Seleccione " Opções
" e valide.

Seleccione " FM/DAB
" e valide.

Se o "Seguimento auto DAB / FM" estiver activado, há um diferença
de alguns segundos quando o sistema passa para rádio analógica
"FM", às vezes com uma variação de volume.
A visualização da banda "DAB" será então "DAB (FM)".
Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".

Se a estação "DAB" que está a ser ouvida não estiver disponível
em "FM" (opção " DAB/FM
" cinzenta), ou se o "Seguimento auto
DAB / FM" não estiver activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 440 next >