CITROEN DS4 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 261 of 452
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Page 262 of 452
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Kit de reparación provisional de neumáticos
Este kit está compuesto por un compresor y un
cartucho de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente un neumático.
De este modo, podrá llegar hasta el taller más
cercano.
Acceso al kit
El adhesivo de limitación de velocidad I
debe pegarse en el volante del vehículo
para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
Descripción del kit
A. Selector de posición "Reparación" o " Inf lado".
B.
I
nterruptor de encendido "I" /apagado "O".
C.
B
otón de desinflado.
D.
M
anómetro (en bares y p.s.i.).
E.
C
ompartimento que incluye:
-
U
n cable con adaptador para toma de
12
V.
-
D
istintas boquillas para inflar accesorios
como balones, neumáticos de bicicleta,
etc. F. C
artucho de producto de sellado.
G. T ubo blanco con tapón para la reparación.
H.
T
ubo negro para el inflado.
I.
A
dhesivo de limitación de velocidad.
El kit está guardado en el compartimento previsto
para este uso, debajo del suelo de maletero. Está diseñado para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar al
neumático, localizados en la banda de
rodadura.
Su compresor permite controlar y
ajustar la presión del neumático.
Page 263 of 452
261
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
1. Sellado
F Desenrolle completamente el tubo blanco G.
F D esenrosque el tapón del tubo blanco.
F
A
cople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar.
Procedimiento de reparación
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático. F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
C
orte el contacto.
Tenga cuidado, este producto es
nocivo en caso de ingestión (contiene
etilenglicol, colofonia, etc.) e irritante
para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Reparación".
F
C
ompruebe que el interruptor B
esté en la posición "O" .
El circuito eléctrico del vehículo
permite conectar un compresor durante
el tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
volumen.
Información práctica
Page 264 of 452
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
F Active el compresor situando el interruptor B en la posición "I" , hasta que la presión
del neumático alcance los 2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). F
R etire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
T
enga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h),
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación
y la presión sirviéndose del kit.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
Detección de subinflado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red CITROËN o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del
sistema.
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
Page 265 of 452
263
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
2. Inflado
F Ajuste la presión mediante el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión de
los neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
S
i el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
ircule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200
km.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada. F
C
onecte de nuevo la toma eléctrica del
compresor a la toma de 12
V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
Acuda lo antes posible a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático puede
repararse o si, por el contrario,
debe sustituirse.
Información práctica
Page 266 of 452
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.
F E xtraiga la base acodada del tubo blanco.
F
M
antenga el compresor en vertical.
F
D
esenrosque el cartucho por la parte inferior.
Control de presión/Inflado
ocasional
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido
figura en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
cartucho. Llévelo a la red CITROËN o a
un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red CITROËN
o en un taller cualificado. El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para:
-
C ontrolar la presión o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
-
I
nflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta, etc.). F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F A rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
A
juste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ), según las
indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
accesorio.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda o del accesorio.
S
i es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.
Page 267 of 452
265
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Cambio de una ruedaProcedimiento para la sustitución de una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.
El utillaje está guardado en el suelo del
maletero.
Para acceder a ello:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo.
F
F
íjelo atando el cordón al gancho del
soporte de la bandeja.
F
S
i la rueda de repuesto es del mismo
tamaño que las montadas en el vehículo,
suelte y retire la caja que contiene el
utillaje, situada en el centro de la rueda.
O
F
S
i dispone de una rueda de repuesto de
tipo "galleta", levante la rueda por detrás
para acceder al cajón de almacenamiento
que contiene el utillaje.
Acceso al utillaje
Detalles del utillaje
Todos estos útiles son específicos para su
vehículo; no los utilice con otros fines.
Rueda con embellecedor
Para desmontar la rueda , retire
previamente el tapacubos sirviéndose
de la llave desmonta-ruedas 1 ,
haciendo palanca a la altura del paso
de la válvula.
Para montar la rueda , monte el
tapacubos colocando la ranura
frente a la válvula y, a continuación,
presionando todo el contorno con la
palma de la mano.
4.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera).
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5.
C
alzo (con versión caja de velocidades
pilotada ETG6).
1.
Lla
ve desmonta-ruedas.
Pe
rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
G
ato con manivela integrada.
Pe
rmite elevar el vehículo.
3.
Ú
til de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos de rueda.
Pe
rmite desmontar los protectores de la
cabeza de los tornillos de las ruedas de
aluminio.
Información práctica
Page 268 of 452
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Para las versiones diésel BlueHDi
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento manual, el gato va
almacenado bajo la rueda de repuesto y bajo el
cajón de almacenamiento:
F
E
xtraiga la rueda de repuesto.
F
R
etire el cajón de almacenamiento de
poliestireno.
F
E
mpuje el gato hacia adelante y luego
levántelo por la parte trasera.
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento eléctrico
, el gato va
almacenado en una bolsa situada en el fondo
del maletero.
Page 269 of 452
267
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
La rueda de repuesto está almacenada bajo el
suelo del maletero.
Según la versión, la rueda de repuesto puede
ser de chapa o de aluminio, similar a las
montadas en el vehículo. Para determinados
países de comercialización, la rueda es de tipo
"gallet a".
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
el apartado "Acceso al utillaje" de la página
anterior.
Acceso a la rueda de repuesto
Si el vehículo va equipado con un freno
de estacionamiento eléctrico, en el
maletero únicamente se podrá guardar
una rueda de tipo "galleta".
Extracción de la rueda (similar a
las montadas)
F Afloje el tornillo central amarillo.
F L evante la rueda de repuesto hacia usted
tirando por la parte de atrás.
F
S
aque la rueda del maletero.
Detección de subinflado
La rueda de repuesto no va equipada
con sensor. La reparación de la rueda
pinchada debe efectuarse en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Información práctica
Page 270 of 452
DS4_es_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Colocación de la rueda (similar a
las montadas)
F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el centro de la rueda y engánchela.
F
V
uelva a colocar la rueda en su
emplazamiento.
F
A
floje unas vueltas el tornillo central
amarillo y, a continuación, colóquelo en el
centro de la rueda.
F
A
priete al máximo el tornillo central, hasta
percibir un clic, para sujetar correctamente
la rueda.