CITROEN DS5 2011 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 81 of 348

79Conforto








Ta p e t e s Dispositivo amovível de protecção da alcatifa.
)
recue o banco ao máximo,)
coloque o tapete.)
encaixe as fixações, pressionando.

Montagem
Desmonta
gem
Para desmontar do lado do condutor:) recue o banco ao máximo,
)
desencaixe as fixações, mantendo os
pontos de fixação presos na alcatifa,
) retire o tapete.

Nova montagem
Para o montar novamente do lado do condutor: )
posicione correctamente o tapete, )
coloque novamente as fixações pressionando-as, )
verifique a fixação correcta do tapete.


Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:


- utilize apenas tapetes adaptados àsfixações já presentes no veículo; asua utilização é imperativa,

- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes nãohomologados pela CITROËNpode impedir o acesso aos pedaise prejudicar o funcionamento do regulador/limitador de velocidade.

)Para utilizar o isqueiro, pressione o botãoe aguarde alguns segundos até que omesmo dispare automaticamente. )Para ligar um acessório de 12 V(potência máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue o adaptador adequado.









Isqueiro/Tomada de
acessórios de 12 V

Page 82 of 348












Leitor USB

Esta caixa de ligação, composta por uma
tomada JACK e USB, encontra-se no apoio debraços dianteiro (sob a tampa).
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um por tátil digitais de tipo iPod ®
ou uma ®
pen USB.
Este lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos comandos no volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização em U
SB, o equipamento nómada pode recarregar-seautomaticamente.


Para obter mais informações sobre a utilização deste equipamento, consulteo capítulo "Áudio e Telemática". Dispositivo de con
for to e arrumação para ocondutor e o passageiro dianteiro.













Apoio de braços central
Compartimentos de arrumação
)Para aceder ao grande compartimento
de arrumação, pressione o botão 1 e, em
seguida abra a tampa.
)Para aceder ao pequeno compartimento
de arrumação (por baixo da tampa do
apoio de braços) pressione o botão 2e, emseguida abra a tampa. Estes compartimentos permitem arrumar aparelhos nómadas (telefone, leitor MP3...) que podem ser ligados às tomadas USB/Jack.
Uma saída de ventilação (com abertura
regulável) emite ar fresco para o grande compartimento.

Page 83 of 348

81Conforto
Tampa do compartimento para esquis
Dispositivo de arrumação e de transpor te de
objectos longos.
Abertura
) Baixe a apoio de braços.)
Pressione o comando de abertura da
tampa.
) Baixe a tampa. )
Carregue os objectos a par tir do interior da mala.


)Baixe o apoio de braços traseiro para melhorar o nível de conforto.
Pode ser equipado com porta-copos e permite
igualmente aceder ao compartimento de
esquis.







Apoio de braços traseiro

Page 84 of 348














Arrumações da
mala
1.Prateleiras traseirasSão amovíveis para o transporte de
objectos mais volumosos. 2.Ganchos tipo porta-sacos3.Argolas de fixação4.Correias de manutençãodo triângulode pré-sinalização

Page 85 of 348

83Conforto











Triângulo de pré-sinalização (arrumação)

Antes de sair do seu veículo, para montar e instalar o triângulo, vista o colete de segurança. Para a utilização do triângulo, consulte o
m
anual do fabricante.
Utilize as correias, situadas no revestimento
interior da mala para arrumar um triângulo
dobrado ou a sua caixa de arrumação.

Instalação do triângulo na
estrada
)
Instale o triângulo atrás do veículo, em conformidade com a tabela abaixo, em função do tipo de estrada e da
luminosidade exterior.

Estes valores são números de referênciainternacional. Coloque o triângulo de acordo com as regrasde circulação em vigor localmente.

O triângulo é proposto nos acessórios,consulte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada.
Distância de colocação (em metros)
EstradaAuto-estradaDiaNoite


50 m 80 m 150 m

Page 86 of 348









Aquecimento e Ventilação
Comandos
O ar que entra segue diferentes vias em funçãodos comandos seleccionados pelo condutor,
o passageiro dianteiro ou os passageiros
tr
aseiros. O comando de temperatura permite obter onível de conforto pretendido misturando o ar dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permite
escolher os pontos de difusão do ar no habitáculo, através da combinação das teclasassociadas. O comando de fluxo de ar permite aumentar
ou diminuir a velocidade de insuflação do
v
entilador.
Estes comandos estão agrupados no painel Ada consola central.
1.Saídas de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2. Saídas de descongelamento ou de desembaciamento das custódias dianteirasdos vidros laterais dianteiros.3.
Ventiladores laterais obturáveis e orientáveis. 4.Ventiladores centrais obturáveis eorientáveis. Sistema para criar e manter boas condições
de conforto e de visibilidade no habitáculo do
veículo.
5
. Saídas de ar para os pés dos passageiros dianteiros.
6.Ventiladores obturáveis e orientáveis para
os passageiros traseiros.
7. Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.



Difusão do ar

Page 87 of 348

85
Conforto
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as seguintes regras de utilização e de manutenção: )
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
)
Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este ser ve para a regularização do sistema de ar condicionado automático. )
Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.)
Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações"). Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para alimpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitosde gordura).)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção. )
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Poderá desligar o ar condicionado (tecla AC) e permanecer em modo Automático para limitar o consumo de combustível. Em caso de aparecimento de embaciamento, nestemodo de funcionamento, poderá accionar pontualmente o ar condicionado para melhorar a situação.
Em caso de reboque da carga máxima em for te declive com temperatura elevada, o cor tedo ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidadede reboque.












Conselhos para a ventilação e o ar condicionado

Se após uma paragem prolongada ao sol, a
temperatura interior permanecer demasiado elevada, não hesite em ventilar o habitáculodurante alguns instantes. Coloque o comando de débito de ar num nível suficiente para assegurar uma renovação de ar ideal no habitáculo. O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigo para a camada de ozono.


A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob
o veículo.


Se pretender privilegiar o conforto térmico, efectue o arranque ou deixe o motor em funcionamento pressionando ECO OFF.

Page 88 of 348






Ar condicionado automático bizona
1. Programa automático conforto
Recomendamos a utilização deum destes três modos AUTO
disponíveis: permitem regular
de uma forma optimizada a
temperatura no habitáculo, consoante o valor
de confor to por si seleccionado.
Estes três modos re
gulam automaticamente
o confor to, consoante o ar ambiente, conser vando o respeito do valor de conforto solicitado.
) Prima sucessivamente a tecla "AU TO ".


- acende-se um primeiro avisador; éseleccionado o modo de regulação "ligeiro",

- acende-se um segundo avisador; é seleccionado o modo de regulação
"médio",

- acende-se um terceiro avisador; é
seleccionado o modo de regulação
"forte".

Privilegie os modos "médio" e "for te" para
manter o confor to nos lugares traseiros.
Com o motor frio o débito de ar evolui progressivamente para o seu nível ideal, levando em consideração as condições climáticas exteriores e o valor de confor to solicitado, para limitar uma grande difusão de ar frio.
Ao entrar no veículo, se a temperaturainterior for muito mais fria ou mais quente que o valor de confor to, não é útil modificar o valor apresentadopara atingir o conforto desejado. Emqualquer estação e com os vidros fechados, o sistema compensaautomaticamente e o mais rapidamente possível a diferença de temperatura.
Este sistema foi previsto para funcionar eficazmenteem todas as estações, com os vidros fechados.
Funcionamento automático
O sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento.

Page 89 of 348

87
Conforto
4. Programa automático visibilidade


Para arrefecer ou aquecer ao máximoo habitáculo, é possível ultrapassar os valores mínimos de 14 ou máximo de 28.)
Rode o manípulo 2ou 3
para a esquerda até apresentar "LO"
oupara a direita, até apresentar "HI".

Ver parágrafo "Desembaciamento -
Descongelamento dianteiro".



2-3. Regulação condutor-passageiro
O condutor e o passageiro dianteiro
podem regular separadamente a
temperatura consoante as suas
conveniências.
O valor indicado no ecrã corresponde a umnível de confor to e não a uma temperatura emgraus Celsius ou Fahrenheit.
)Rode o comando 2 ou 3
para a esquerda
ou para a direita para, respectivamente, diminuir ou aumentar este valor.
Um ajuste em redor do valor 21 permite obter
um conforto ideal. Todavia, consoante a suanecessidade, um ajuste entre 18 e 24 é habitual.
Para um confor to optimizado, deverá evitar uma
diferença de ajuste esquerda/direita superior a 3.

Funcionamento manual

Se assim pretender, é possível fazer umaescolha diferente da que é proposta pelosistema, modificando a regulação. Os avisadores da tecla " AUTO " apagam-se; asoutras funções continuarão a ser geridas
automaticamente excepto o ar condicionado.) Um impulso na tecla AUTO
permite
regressar ao funcionamento automático.
Com o Stop & Star t, enquanto odesembaciamento se encontrar activado,o modo STOP não se encontra disponível.

Page 90 of 348

5. Ligar/Desligar o ar condicionado
)Um impulso nesta tecla permite desligar o ar condicionado.

A interrupção pode gerar inconvenientes (humidade, embaciamento). )Prima novamente esta tecla para regressar ao funcionamento automático do ar condicionado. A luz avisadora datecla "A/C"acende-se.



6. Regulação da distribuição do ar
)Impulsos sucessivos numa
ou em várias teclas permitem
diri
gir o fluxo de ar para:


- o
pára-brisas e os vidros laterais,

- os ventiladores laterais e centrais,

- a zona dos p
és dos passageiros,
Pode combinar as três orientações para obter a
distribuição de ar pretendida.

7. Ajuste do débito de ar
)Rode o manípulo para a esquerda para diminuir o fluxode ar ou para a direita para o aumentar.
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre as
duas hélices, acendem-se pro
gressivamenteem função do valor pedido.


8. Entrada de ar/Recirculação do ar
A recirculação do ar permite isolar o habitáculodos cheiros e fumos exteriores em caso de
detecção de poluição exterior (se o seu veículo se encontrar equipado com sonda de poluição).É accionada automaticamente aquando da
activação do lava-vidros.
Fica inactiva quando a temperatura exterior
for inferior a 5ºC para evitar riscos de
embaciamento dos vidros do veículo.


-
O avisador direito aceso, indicaque a recirculação é gerida automaticamente.

- O avisador esquerdo aceso,
indica que a recirculação é
forçada manualmente.

- Os avisadores apagados,
indicam que a recirculação é gerida automaticamente sem
levar em conta a detecção de
poluição.

Sem sonda de polui
ção
Se o seu veículo não se encontrar
equipado com sonda de poluição,
pressione esta tecla para forçar a
recirculação manualmente.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 350 next >