CITROEN DS5 2011 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 348

79Confort








Surtapis Dispositif amovible de protection de la moquette.
)
reculez le siège au maximum,)
placez le surtapis, )
clippez les fixations en appuyant.
Montage
Démonta
ge
Pour le démonter côté conducteur :) reculez le siège au maximum,
)
déclippez les fixations, en maintenant les
plots de fixation fixés à la moquette,
) retirez le surtapis.

Remontage

Pour le remonter côté conducteur : )
positionnez correctement le sur tapis,)
remettez les fixations en appuyant,)
vérifiez la bonne tenue du sur tapis.


Pour éviter tout risque de blocage des pédales :


- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjàprésentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,

- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
)Pour utiliser l’allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
)Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l’allume-cigares et branchez l’adaptateur adéquat.








Allume-cigares /
Prise accessoires
12 V

Page 82 of 348












Lecteur USB

Ce boîtier de connexion, composé d’une priseJACK et USB, est situé dans l’accoudoir avant(sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de t
ype
iPod® ou une clé USB.®
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez
gérer ces fichiers avec lescommandes au volant ou la façade del’autoradio et les visualiser sur l’écran
multifonction.
Pendant son utilisation en U
SB, l’équipementnomade peut se recharger automatiquement.


Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous auchapitre «Audio et Télématique». Dispositi
f de confort et de rangement pour leconducteur et le passager avant.













Accoudoir central
Rangements
)Pour accéder au grand rangement, appuyez sur le bouton 1
puis relever le couvercle.
)Pour accéder au petit rangement (sous lecouvercle de l’accoudoir) appuyez sur le bouton 2
puis relever le couvercle.Ceux-ci vous permettent de ranger des appareils nomades (téléphone, lecteur MP3...)qui peuvent être connectés aux prises USB / Jack.
Une buse de ventilation (avec ouver ture réglable) débite de l’air rafraîchi dans le grand rangement.

Page 83 of 348

81Confort
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d’objetslongs.
Ouverture
) Abaissez l’ac c oudoir. )
Appuyez sur la commande d’ouver ture de la trappe.)
Abaissez la trappe.)
Chargez les objets de l’intérieur du coffre.


)Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-gobelets et permet également d’accéder à la trappe à skis.








Accoudoir arrière

Page 84 of 348














Aménagements du
coffre
1.Tablettes arrièreElles sont amovibles pour le transpor t
d’objets plus volumineux.2.Crochets type porte-sacs3.Anneaux d’arrimage4.Sangles de maintien du triangle de
présignalisation

Page 85 of 348

83Confort











Triangle de présignalisation (rangement)

Avant de descendre de votre véhicule,pour monter et installer le triangle, enfilez votre gilet de sécurité.Pour l’utilisation du trian
gle, repor tez-vous à la notice du fabricant.
Utilisez les san
gles, situées dans la garniture
intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement.

Installation du triangle sur la
route
) Installez le triangle derrière le véhicule, conformément au tableau ci-dessous,en fonction du type de route et de la
l
uminosité extérieure.
Ces valeurs sont des chiffres deréférence internationale. Posez le triangle suivant les règles decirculation en vigueur localement.


Le triangle est proposé en accessoires,consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Distance de pose (en mètres)
RouteAutorouteJourNuit


50 m 80 m 150 m

Page 86 of 348









Chauffage et Ventilation
Commandes
L’air entrant suit différents cheminementsen fonction des commandes sélectionnéespar le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confor t souhaité en mélan
geant
l’air des différents circuits.
La commande de répar tition d’air permet dechoisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touchesassociées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur lepanneau Ade la console centrale.
1.Buses de dégivrage ou de désembuage dupare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des fenestrons et des vitres latérales avant.3.
Aérateurs latéraux obturables etorientables. 4.Aérateurs centraux obturables etorientables. S
ystème pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
5
. Sor ties d’air aux pieds des passagers avant.
6.Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
7. Sor ties d’air aux pieds des passagers arrière.



Diffusion d’air

Page 87 of 348

85
Confort
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation etd’entretien suivantes :)
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sor tiesd’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
)
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sertà la régulation du système d’air conditionné automatique.)
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux foispar mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. )
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à lapropreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).)
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnetd’entretien. )
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode defonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afind’améliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et doncd’améliorer la capacité de remorquage.












Conseils pour la ventilation et l’air conditionné

Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas dedanger pour la couche d’ozone.


La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt unécoulement d’eau normal sous le
véhicule.


Si vous souhaitez privilégier le confort thermique, démarrez ou laissez tourner le moteur en appuyant sur ECO OFF.

Page 88 of 348






Air conditionné automatique bizone
1. Programme automatique confort
Nous vous recommandons d’utiliser l’un des trois modes AUTO disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la
température dans l’habitacle, selon la valeur deconfor t que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en conser vant le respect de la valeur de confortdemandée.
) Appuyez successivement sur la touche
«AUTO»:

- un premier voyant s’allume ; le mode de
réglage «léger» est sélectionné,

- un deuxième voyant s’allume ; le mode
de réglage «moyen» est sélectionné,

- un troisième voyant s’allume ; le mode
de réglage «for t» est sélectionné.
Privilégiez les modes «moyen» et «fort» pour
maintenir le confor t aux places arrière.

Moteur froid, le débit d’air évolueprogressivement vers son niveau optimum en tenant compte desconditions climatiques extérieures et de la valeur de confort demandée, afin de limiter une trop grande diffusion d’air froid.
En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoupplus froide ou plus chaude que la valeur de confor t, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. En toutes saisons et vitres fermées, le système compenseautomatiquement et le plus rapidement
possible l’écart de température.
Ce s
ystème est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Fonctionnement automatique
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant.

Page 89 of 348

87
Confort
4. Programme automatique visibilité


Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 oumaximale de 28. )
Tournez la molette 2ou 3vers la gauche jusqu’à afficher «LO»
ouvers la droite jusqu’à afficher «HI».

Voir paragraphe «Désembuage -
Dégivrage avant».

2-3. Réglage conducteur-passager

Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’a
fficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
)To urnez la molette 2 ou 3vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d
’obtenir unconfort optimal. Selon votre besoin, un réglageentre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de ré
glage gauche / droite supérieure à 3.

Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les voyants de la touche
«AUTO»s’éteignent ; les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement sauf
l’air conditionné.) Appuyez sur la touche «AUTO»pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible.

Page 90 of 348

5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
)Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut
générer des désagréments(humidité, buée).)Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyantde la touche «A/C»
s’allume.


6. Réglage de la répartition d’air
)Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d’air vers :


- le
pare-brise et les vitres latérales,

- les aérateurs latéraux et centraux,

- les pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répar tition d’air souhaitée.

7. R églage du débit d’air
)Tournez cette molette vers lagauche pour diminuer le débit
d’air ou vers la droite pour l’augmenter.
Les vo
yants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en fonctionde la valeur demandée.


8. Entrée d’air / Recirculationd’air

La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures en casde détection de pollution extérieure (si votre
véhicule est équipé d’une sonde de pollution).Elle s’active automatiquement à l’activation du
lave-vitres. Elle est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir
des risques d’embuage du véhicule.


- Le vo
yant droit allumé, indique que la recirculation est gérée
automatiquement.

- Le voyant gauche allumé,indique que la recirculation estforcée manuellement.

- Les voyants éteints, indiquentque la recirculation est gérée
automatiquement sans tenir
compte de la détection de pollution.

Sans sonde de
pollution
Si votre véhicule n’est pas équipé
de la sonde de pollution, appu
yez
sur cette touche pour forcer la
recirculation manuellement.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 350 next >