CITROEN DS5 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 61 of 359

59Aberturas














Comando de trancamento centralizado
Trancamento centralizadoautomático das portas
(segurança antiagressão)

As por tas e a mala podem trancar-seautomaticamente em movimento (velocidade
superior a 10 km/h).
Para activar ou neutralizar esta função(activada por defeito):
Se o veículo estiver super trancado ou trancado a partir do exterior, obotão permanece não operacional. Nesse caso, utilize o telecomando para destrancar ou puxe um comandointerior da por ta para abrir uma por ta. Se uma das por tas estiver aber ta, o trancamento centralizado a partir do interior não é efectuado.
Circular com as por tas trancadaspode tornar o acesso de emergênciaao habitáculo mais difícil em caso deurgência.
)Accione o botão.
Permite trancar ou destrancar as por tas e a mala.
) Accione este botão até ao
aparecimento de uma mensagemno ecrã do quadro de bordo.

Transporte de objectos longos ou volumososSe pretender colocar o veículo em
movimento com a mala aber ta, deverá pressionar o comando de trancamentocentralizado para trancar as por tas.
Comando de emergência

Dispositivo que permite trancar e destrancar
mecanicamente as por tas em caso de
problema de funcionamento do sistema de
tr
ancamento centralizado ou de avaria dabateria.

Trancamento da porta do condutor
)
Insira a chave na fechadura da porta e, emseguida, rode-a para trás.
Poderá, igualmente, aplicar o procedimento
descrito para as por tas do passageiro.

Destrancamento da porta docondutor
)
Insira a chave na fechadura da por ta e, emseguida, rode-a para a frente.

Page 62 of 359

Trancamento das portas dos
passageiros dianteiro e traseiro
)Abra as portas.)Nas por tas traseiras, verifique que a
segurança para crianças não se encontra
activada (ver capítulo "Segurança para crianças").)Retire o obturador preto, situado na por ta,através da chave. ) Insira a chave sem forçar na cavidade e, em
seguida, sem rodar, desloque lateralmente
o trinco
para o interior da porta. )Retire a chave e instale novamente oobturador.)Feche as portas e verifique o trancamento
correcto do veículo a par tir do exterior.

Destrancamento das portas dos passageiros dianteiros e traseiros
)Puxe o comando interior de aber tura da por ta.

Page 63 of 359

Aberturas











Mala
)Após o destrancamento da mala ou do
veículo com a chave electrónica -
telecomando, pressione o comando de
aber tura e, em seguida, eleve a por ta damala.

Abertura a partir do exterior
)
Pressione este botão até ouvir odestrancamento da por ta da mala.
Comando de emergência


Destrancamento
)
Rebata os bancos traseiros para aceder àfechadura pelo interior da mala. )Introduza uma pequena chave de fendas no orifício Ada fechadura para destrancar a mala.A)
Desloque o trinco para a esquerda.

Dispositivo que permite destrancar
mecanicamente a mala em caso de maufuncionamento da bateria ou do sistema detrancamento centralizado.

Novo trancamento após fecho
Quando estiver fechada, se o problema de funcionamento persistir, a mala permanecerá
trancada.

Fecho
)
Baixe a mala utilizando o manípulo de
preensão interior.

Sempre que a por ta da mala estiver mal fechada, com o motor em funcionamentoou com o veículo em movimento
(velocidade
superior a 10 km/h), é apresentada uma
mensagem no ecrã do quadro de bordo durantealguns segundos.
Abertura a partir do interior

Page 64 of 359

OFF
Sistema de protecção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura osseguintes tipos de vigilância:






Alarme
- Vigilância perimétrica
O sistema controla a aber tura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir umapor ta, a mala ou o capot.


- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume nohabitáculo.O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,entrar no habitáculo ou se movimentar nointerior do veículo.




- Vigilância antielevação
O sistema controla os movimentos de altura do
veículo.
O alarme dispara se o veículo for elevado,
deslocado ou agitado por uma colisão.


Função de autoprotecção
O sistema controla a neutralização dos seus componentes. O alarme dispara se a bateria, o botãoou os fios da sirene forem desligadosou sofrerem danos.

Para realizar qualquer inter venção nosistema de alarme, consulte a redeCITROËN ou uma oficina qualificada.


Fecho do veículo com
sistema de alarme total
Activação
)
Desligue a ignição e saia do veículo.
)
Prima o botão de trancamentodo telecomando ou tranque através do sistema de "Acesso earranque mãos livres".
O sistema de vigilância está activo; a luzavisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
Após premir o botão de trancamento do
telecomando ou do trancamento do sistema
"Acesso e arranque mãos livres", a vigilânciaperimétrica é activada após um intervalo de5 segundos, a vigilância volumétrica passados
45 segundos e a antielevação após um minuto
e 30 segundos.
Se uma aber tura (por ta, mala...) estiver mal
fechada, o veículo não está trancado, mas
a vi
gilância perimétrica activa-se após um
inter valo de 45 segundos.
)
Prima o botão de destrancamento do telecomandoou destranque com o sistema de
"Acesso e arranque mãos livres".

Neutralização da vigilância volumétrica


O sistema de protecção volumétrica é neutralizado: a luz avisadora do
botão apaga-se.

Page 65 of 359

OFF
OFF
OFF
63Aberturas

Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica

Neutralize as vigilâncias volumétricae antielevação para evitar a activação
involuntária do alarme em determinados casos,
t
ais como:


- deixar um vidro entreaber to,

- lavar o veículo,

- substituir uma roda,

- rebocar o veículo,

- trans
por tar o veículo num barco.


Neutralização das vigilâncias volumétrica e antielevação
)
Desligue a ignição e nos
dez segundos seguintes, primaeste botão até ao acendimento fixo da luz avisadora. ) Saia do veículo.
)
Prima imediatamente o botãode trancamento do telecomandoou tranque com o sistema de
"Acesso e arranque mãos livres".

Apenas a vigilância perimétrica é activada;a luz avisadora do botão funciona de formaintermitente a cada segundo.
Para ser levada em consideração, estaneutralização deve ser efectuada sempre que
a ignição for desligada.
Reactivação das vigilânciasvolumétrica e antielevação
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador sonoro e no acendimento intermitente das luzes demudança de direcção durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem activasaté à décima primeira activação consecutiva doalarme.
)
Prima o botão de destrancamento do telecomando
ou destranque com o sistema de
"Acesso e arranque mãos livres"
para neutralizar a vigilância perimétrica.
) Prima o botão de trancamento dotelecomando ou tranque com osistema de "Acesso e arranquemãos livres" para activar todas
as vigilâncias.

A luz avisadora do botão funciona
novamente de forma intermitente a cada segundo.


Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou através do sistema de "Acesso e arranque mãos livres",
o acendimento intermitente rápido da luz avisadora do botão informa que o alarmefoi activado durante a sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz pára imediatamente.



Avaria do telecomando

Para desactivar as funções de vigilância:
)
Destranque o veículo com a chave (integrada no telecomando) na fechadura
da por ta do condutor.
)Abra a por ta; o alarme entra em funcionamento.) Ligue a ignição, o alarme pára. A luz
avisadora do botão apaga-se.

Fecho do veículo sem
activar o alarme
)Proceda a um trancamento ou supertrancamento
do veículo com a chave (integrada no telecomando)
na fechadura da por ta do condutor.




Problema de funcionamento

Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
avisadora do botão indica um problema de funcionamento do sistema.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.


*

Consoante o destino.


Activação automática *


2 minutos após o fecho da última por ta ou da
mala, o sistema activa-se automaticamente: ) Para evitar que o alarme entre em funcionamento ao entrar no veículo, primapreviamente o botão de destrancamento
do telecomando ou proceda ao
destrancamento através do sistema de"Acesso e arranque mãos livres".

Page 66 of 359






Elevadores de vidros eléctricos
1.Comando do elevador de vidros
eléctrico dianteiro esquerdo2.Comando do elevador de vidros
eléctrico dianteiro direito3.Comando do elevador de vidros
eléctrico traseiro direito
Funcionamento manual Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o sem ultrapassar o ponto de
resistência. O vidro pára assim que liber tar o comando.
Funcionamento automátic
o Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de se soltar o comando. Um novo
impulso pára o movimento do vidro.
Os comandos do elevador eléctrico dosvidros permanecem operacionais cerca de
45 segundos após desligar a ignição.
Aquando desta temporização qualquer
acção do elevador eléctrico dos vidros fica
inoperante. Para os reactivar, ligue a ignição.


4.Comando do elevador de vidros eléctrico traseiro esquerdo5.Neutralização dos comandos dos elevadores de vidros eléctricos traseiros,trancamento das por tas traseiras(segurança para crianças).

Page 67 of 359

65
Aberturas

Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,pára e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao fechar pressione o comando até à sua aber tura completa e, em seguida, puxe imediatamenteo comando até fechar o vidro. Mantenha ocomando pressionado durante cerca de umsegundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
ant
ientalamento permanece inactiva.

Neutralização dos elevadores dos vidros traseiros
Reinicialização dos
elevadores dos vidros


Em caso de entalamento aquando do manuseamento dos elevadores devidros, deverá inverter o movimento do vidro. Para tal, pressione o respectivo comando. Quando acciona os comandos doselevadores dos vidros dos passageiros,o condutor deve assegurar-se de que ninguém impede o fecho correcto do vidro. O condutor deve assegurar-se de queos passageiros utilizam correctamenteos elevadores dos vidros.
Tenha atenção com as crianças duranteas manipulações dos vidros.



Atenção aos passageiros e/ou pessoaspresentes aquando do fecho dos vidros através da chave electrónica ou do sistema "Acesso e arranque mãos livres". Ao li
gar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a função antientalamento.
A função de antientalamento permanece
inoperante durante estas operações:
- desça completamente o vidro, eleve-o
novamente, ele subir
á por etapas de
alguns centímetros a cada pressão; renove
a operação até fechar completamente o
vidro,
- mantenha a pressão no comando durante
pe
lo menos um segundo depois de ter
atingido a posição de vidro fechado.Para segurança das crianças prima o comando 5
para neutralizar o funcionamento dos vidros traseiros
em qualquer que seja a sua posição.

O avisador do botão acende-se, acompanhado por uma mensagem que lhe confirma a
activação. Permanece aceso enquanto a
segurança para crianças estiver activada.
Os comandos interiores das por tas traseiras são
igualmente desactivados.
A aber tura das por tas a par tir do exterior e a
utilização dos elevadores de vidros eléctricos
traseiros a par tir do condutor permanecem
possíveis.

Page 68 of 359






Tejadilho Cockpit
Dispositivo que inclui uma super fíciepanorâmica em vidro escurecido para aumentar a luminosidade e a visibilidade no habitáculo.
Equipado com três cor tinas eléctrica de
ocultação para melhorar o con
for to térmico e acústico. Tanto para a abertura como para o fecho tem à
sua disposição duas possibilidades:

Cortinas eléctricas de ocultação
)Puxe ou prima o comando ultrapassando oponto de resistência.
Uma impulsão abre ou fecha totalmente a
cortina.
Após uma nova acção no comando, a
cortina continua a deslocar-se ao longo decerca de 2 cm e, em seguida, interrompe oseu movimento.

)
Puxe ou prima o comando sem ultrapassar o ponto de resistência (para a frente parafechar ou para trás para abrir).
Ao liber tar o comando, a cor tina continua
a deslocar-se ao longo de cerca de 2 cm e,em seguida, interrompe o seu movimento.

Page 69 of 359

67
Aberturas

Antientalamento
Em caso de reabertura da cortina durante umamanobra de fecho e logo após a sua paragem:)
accione o comando até abrir completamente, )
em seguida, accione o comando até fechar completamente. Durante estas operações, a função antientalamento permanece desactivada.


Em caso de entalamento aquandodo manuseamento da cor tina, deverá inverter o movimento da cortina. Para isso, prima o respectivo comando. Quando o condutor acciona o comando da cor tina, deve assegurar-se de queninguém impede o seu fecho correcto. O condutor deve certificar-se de que ospassageiros utilizam correctamente acor tina de ocultação.
Tenha atenção às crianças durante o manuseamento da cortina.

Reinicializações
Em caso de cor te de alimentação da cor tina
durante o seu movimento, deverá reiniciar o
sistema antientalamento: )accione o comando até fechar completamente,)mantenha a pressão durante, pelo menos,
3 segundos. Um ligeiro movimento
da cor tina será, então, perceptível,
confirmando assim a reinicialização.
Em modo automático e em fim de curso,
quando a cor tina de ocultação se deparar com um obstáculo ao fechar, pára e recua
ligeiramente.

Page 70 of 359
























Depósito de combustível Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 5 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.) Identifique a bomba correspondente ao combustível de acordo com a motorização
do seu veículo (indicado pela etiquetacolada na portinhola). ) Abra o bujão rodando-o 1/4 de volta para aesquerda. )
Retire o bujão e coloque-o no respectivosuporte (na tampa).
Abertura
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização do seu veículo, é indispensável drenar o depósito antes de colocar o motor em funcionamento.
Com o Stop & Star t, nunca efectue um enchimento de combustível quando o motor se encontrar no modo STOP;desligue imperativamente a ignição com o botão "STA R T/STOP".

Enchimento
)Introduza a pistola até chegar ao batente(ao mesmo tempo que empurra a válvula metálica A, para um motor a gasolina). )Efectue a operação de enchimento (não
insista para lá do terceiro cor te da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento
). )Coloque novamente o bujão no respectivo
local e feche-o rodando-o 1/4 de volta para a direita. )Empurre a tampa de combustível para a
voltar a fechar.
O seu veículo encontra-se equipado com umcatalisador que reduz as substâncias nocivasdos gases de escape.
O bocal de abastecimento tem uma aberturamais estreita, que permite apenas a utilização
da pistola para gasolina. Para um motor a gasolina, é obrigatória a utilização de gasolina sem chumbo.
)Prima o botão.
Após desligar a ignição, este botão fica activo
durante alguns minutos. Se necessário, ligue novamente a ignição para o reactivar.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 360 next >